Выбрать главу

По улице полетели пепел и горячая зола. Что-то где-то горело – скорее всего, здание, а возможно и весь город. Перн не собирался оглядываться, чтобы выяснить. Отвести взгляд от оппонента было бы равносильно смерти, и сам мастер Кочин собирался пригласить смерть.

Перн чуть склонил свой меч и отставил левую ногу на дюйм назад, всё ещё пытаясь решить, как лучше атаковать. Сам мастер Кочин однажды сказал: "Иногда лучший способ победить – это сделать не то, что противник не ожидает, но то, что он ожидает, только лучше, чем он ожидает". Редко можно услышать слова мудрее, но Перн по-прежнему плавал в море возможностей. Кочин был самым опасным противником из всех, с кем Перну доводилось встречаться, и теперь, когда Перн стал хонином, он, не колеблясь, нанесёт смертельный удар бывшему ученику.

Перн выставил вперёд правую ногу. Кочин атаковал.

Для человека его лет хаарин двигался как молния. За несколько мгновений он покрыл разделявшее их расстояние, а Перн всё ещё стоял в нерешительности. Он слышал, как меч Кочина вылетел из ножен, увидел наклон его левой ноги и начал действовать.

Перн шагнул влево, опустился на одно колено и ударил. Его меч в правой руке взмыл по смертоносной дуге вверх и вперёд. Он почувствовал, как меч Кочина кольнул его в грудь, боль пронзила, будто раскалённое копьё, и исчезла.

Перн встал на трясущихся ногах и сделал глубокий неровный вдох. Левой рукой он достал из кармана грязную белую тряпку. С преувеличенной тщательностью стёр кровь с клинка, убедившись, что на мече не осталось ни пятнышка. Сунул тряпку в карман и медленно убрал меч в ножны. Потом Перн вздохнул, призрачная улыбка появилась на его губах, и он рухнул рядом с телом своего старого учителя. Их кровь смешалась в пыли.

Джейкоб

Уже так давно мир был тихим. Джейкоб не слышал музыки с того самого дня в Чаде; с тех пор, как очнулся без языка. Теперь всё было иначе. Играл целый ансамбль, и они издавали такой шум, что Джейкоб больше ничего не слышал. Нестройно играли барабаны, дудки, лютни, свистульки, скрипки, флейты и даже арфа. Иные посчитали бы мешанину нот и звуков всего лишь шумом, но Джейкоб за хаосом слышал порядок. Звуки тащили его, словно лист по течению, и он всей душой отдавался этому потоку. Он позволил ему увлечь себя, тянуть, толкать, кружить и двигать. И его партнёры – вокруг было так много партнёров, – ожесточённо знакомились с радостью и ужасом его танца.

Юная девушка, у которой, вероятно, ещё и кровь ни разу не шла, дотянулась до него, страстно желая слиться с ним в джиге. Джейкоб схватил её запястье, развернул, сломал ударом руку и бросил в весёлых зрителей. Её крики лишь добавили танцу ритма.

Следующая женщина была значительно старше. Её плоть говорила о недавно рождённом ребёнке, а бёдра – о том, что это был последний из многих. Она вступила в танец и принесла с собой холодную сталь. А ещё старик со шрамами от оспы и зубами, словно ножи. Джейкоб был не против нескольких партнёров. Музыка играла громко, ночь в разгаре, так что чем больше, тем веселее. Он увернулся от топора мужчины, нырнул под мечом женщины и, словно гром, ударил её кулаком в живот. Он насчитал четыре сломанных ребра. Когда она рухнула, Джейкоб вырвал сталь из её рук, вонзил мужчине в лицо и оттанцевал от струи крови. Встав за женщиной, он схватил её подбородок, вывернул назад и услышал и почувствовал, как хрустнула её шея.

Всё больше и больше партнёров выходило на сцену, и Джейкоб танцевал со всеми. Может, они и были демонами, которые сильнее и быстрее, чем выглядят, но он был лучше их всех. Их кости ломались, как веточки, а кровь была такой же красной, как и у всех. Его благословения пылали мощью, и с каждым новым партнёром Джейкоб чувствовал себя сильнее.

Раскрытой ладонью он отвёл в сторону меч и направил удар в другого человека. Разбил локтем челюсть мужчины, словно стекло. Поднял бездушное мёртвое тело ребёнка с демоном внутри и бросил в толпу. Упал, перекатился в пыли и стал разбрасывать тела потоком ударов, каждый в такт барабанам. Демоны продолжали прибывать, его сила привлекала их, как свет влечёт мотыльков, и Джейкоб сожжёт их всех.

Ритм ускорялся и ускорялся, и Джейкоб плясал всё быстрее. Он стал размытым пятном. Вспышкой. Молнией, которая била снова и снова и снова. Он схватил чью-то ногу – демона с лицом мужчины, большого как медведь, – и вывернул. Кости хрустнули, и демон упал ничком, но Джейкоб его не отпустил – он прыгнул демону на спину и потащил. Плоть разорвалась, и нога вырвалась в потоке крови и криков. Джейкоб развернулся, орудуя ногой, словно булавой.

Его схватил за руку мужчина, два длинных когтя попытались впиться в кожу. Джейкоб подошёл к нему ближе и трижды боднул в голову, пока их лица не покрылись кровью. Отошёл назад, потом шагнул вперёд, а потом в сторону в странном вальсе, и обмякшее тело человека висело в его руках. Музыка снова сменилась, все инструменты кроме скрипки затихли. Джейкоб сунул руку в рот мужчине, схватил его за нижнюю челюсть и вырвал, ударив осколком кости в глаз следующему партнёру.

Одному партнёру удалось его удивить – он так рвался потанцевать, что ударил сзади. Металл проколол кожу, и Джейкоб охнул от боли. Они оба упали, покатились в пыли среди тел, но Джейкоб вскочил первым. Схватил партнёра за руку – женщину с глубокими синими глазами – и поднял. Оболочка полетела, крутясь в воздухе, словно тряпичная кукла – раз, другой, – а потом грудой рухнула на землю. Джейкоб вытащил из бока кинжал, и снова застучали барабаны, и с каждым ударом наносился укол, и наступала смерть.

На миг музыка замедлилась. Арфа сыграла грустную ноту, и Джейкоб увидел её на другой стороне улицы. Женщина, которая начала бой – та, которую знал Танкуил. Даже будь у него язык на месте, Джейкоб онемел бы от её вида. Она плясала в своём собственном ритме. Её движения были водой, а удары – огнём. Она была художником, рисующим все оттенки смерти, и вся жизнь была её холстом. На миг Джейкоб замер, в благоговении любуясь её грацией, и ничего ему не хотелось так сильно, как станцевать вместе с ней. Но она не была его партнёром, и никогда не будет. Джейкоб был благословлён, ему не суждено было умереть, но он знал, что в бою с ней ему не победить.

Перед Джейкобом возник солдат с двумя ножами, и музыка вернулась, обрушилась, как цунами, и Джейкоб врезался в этого человека. Он стал вихрем ударов, каждый из которых дробил кости и разрушал плоть. Он швырнул наземь голову солдата, и всего лишь на миг остальные демоны замерли. Всего лишь на миг.

Черный Шип

Ничто не разгоняет кровь лучше хорошего боя, за исключением, может, хорошей ебли, но её сейчас не предлагалось, и Бетрим рад был подраться. По правде говоря, уже много времени прошло с последней стычки вроде этой. Он был избит и весь в крови, и шансы были никудышными, но он не сдавался. И если эти падлы хотели завалить его, то, чёрт возьми, он не сомневался, что прихватит нескольких с собой.

Из пореза на лбу потекла крупная капля крови, задержалась на кончике покрытого шрамами носа и упала в пыль. Демоны набросились на него прежде, чем успела набухнуть следующая капля. Четверо, и каждый вооружён мечом. Три мужчины и женщина, и все выглядели так, словно когда-то были солдатами, стражниками или даже охотниками за головами, как он сам. Шип взмахнул левой рукой, и очередной кинжал полетел в горло женщине. По правде говоря, у него быстро кончались острые предметы для метания, и от них было не очень-то много проку – разве что немного сбивали с толку жертв, которым приходилось вытаскивать металл из тела.

Он подступил к первому демону, отбив топором меч, потом к следующему, поступив также, потом скользнул вокруг третьего врага, отрубив тому кусок ноги лезвием топора. Впервые разрубив руну пополам, он почти ожидал, что его оружие запылает, но этого не произошло, оно всего лишь слегка засияло. Словно отблеск фонаря на золоте, вот только сияние, казалось, исходило из самого клинка.