Выбрать главу

– Хотите проверить?

– Нет, спасибо, – поморщился профессор. – Но я все равно считаю, что ты преувеличиваешь.

– Может, и так, но лучше нам действовать так, словно опасность реальна.

Руорен ушел к себе, а Ленайра быстро набросала новую записку и поманила Грома. Ворон вполне очевидно поморщился, но лапу протянул покорно.

– Ну, миленький, недолго осталось, – погладила его Ленайра. – Лети, птичка.

Ворон даже возмущаться не стал, просто вылетел в окно.

На доклад пошли как обычно – Торвальд, Ленайра и профессор. Правда, в кабинете, кроме самого командира гарнизона, находился и его заместитель Аленарий Таор, скромно пристроившийся в углу.

Передача бумаг прошла спокойно, их командующий пролистал без интереса, отложил.

– Вы ведь уже просматривали их? Своими словами, есть что важное?

– Ничего, – покачал головой Торвальд, при этом посматривая в сторону полковника весьма многозначительно, словно говоря: «А я все знаю!». Ленайра мысленно поморщилась, но ничего не сказала и даже не сделала попытки как-то исправить ситуацию. Покосилась на Таора.

– Что, совсем ничего?

– Кое-что можно почерпнуть из материала, – отозвался профессор, сообразив, что Торвальд в таком состоянии может наговорить много лишнего, – но это скорее будет интересно вам, а не нам.

– Понятно… хорошо, я посмотрю. Что-нибудь еще?

– Да… даже не знаю, как сказать… мы вынуждены уехать немного раньше времени.

– Вот как? И что так?

– После боя я понял, что все наше путешествие – одна большая ошибка. Не знаю, чего добивались те, кто посылал нас сюда, но мы боевики, а не следователи. На границе же своя специфика.

– Очень интересно. И в чем вы видите разную специфику?

– Меня учили встречаться с врагом, когда ясно, где он.

– О… Сами догадались или подсказал кто? – съязвил барон, глянув на невозмутимую Ленайру.

– И подсказали тоже. Это не наше дело. Но я сообщу в службу безопасности о происходящем.

– Я и сам уже сообщил, отправив курьера.

– Давно? – подняла голову Ленайра.

– Перед самым вашим приездом. А что, это важно?

– Не знаю… просто спросила. Мы могли бы вашего курьера встретить.

– Я не знаю, по какой дороге вы сюда добирались.

– Ну… по одной причине пришлось сделать крюк.

– Что ж, не буду вас задерживать… Господин Торвальд, что вы все время на меня так смотрите, будто хотите побить? Я вас чем-то обидел?

В устах боевого полковника, столько времени проведшего на границе, последние слова выглядели издевкой.

– Нет-нет, ничего. Просто жаль уезжать.

– А мне не жаль, что вы уезжаете. Сегодня вечером подготовлю записку вашим руководителям в академии. Поверьте, господин Торвальд, лестного там для вас ничего не будет.

Собирались быстро. Даже Торвальд, вопреки опасениям Ленайры, поторапливал всех. Проследил, невзирая на раздраженные взгляды профессора, за упаковкой добытых компрометирующих материалов. Собственно, сам профессор и упаковывал их под пристальным вниманием командира отряда, от чего и пришел в раздражение: кому нравится, когда за его работой так пристально наблюдают? Закончив, профессор сделал привязку к каждому: теперь контейнер сможет распечатать либо кто-то из членов отряда, либо декан факультета. Предосторожность, на взгляд Ленайры, совершенно излишняя. Распечатывать ведь никто не будет – так уничтожат. Разве что без вскрытия нет уверенности, что уничтожили нужные материалы.

Неожиданно последняя догадка попала точно в цель: чуть позже, улучив момент, к Ленайре подошел профессор и, осторожно оглядевшись, вручил те самые бумаги, которые недавно на глазах у всех запечатал в ларец.

– Не знаю уж, что тут происходит, – проговорил он, – и я все еще считаю, что ты преувеличиваешь, но на всякий случай пусть это побудет у тебя. Знаю, что у вас, Древних Родов, есть свои способы хранения тайн, потому, полагаю, эти документы в любом случае доберутся до адресата.

– Вы преувеличиваете наши возможности, – вежливо сообщила девушка, но бумаги взяла.

Выезжали в не очень радостном настроении: чувствовали себя проигравшими. Торвальд ворчал, что они так и не сумели завершить дело и теперь удирают, словно разбойники, Профессор Руорен читал выданную полковником характеристику отряда и пребывал в настроении, про которое говорят: не подходи – убьет. Остальные вполне себе догадывались, из-за чего их руководитель такой мрачный, и тоже выглядели не слишком довольными. Ко всеобщему удивлению, Торвальд на бумагу внимания почти не обращал, уверенный, что как только они донесут доказательства вины командира пограничной крепости, выданная им характеристика не будет стоить и бумаги, на которой она написана.