— Похоже, это язык франков. — Неуверенно предположил Генрих. Майер кашлянул, вспоминая давно изученную речь. — Господин, вы не пугаться. Мы — не убивать вас, но вы должны пойти с нами. — Генрих озвучил заранее обговоренное предложение и замолчал.
— Только если вы обещаете достойные условия военнопленного. — С гордостью ответил француз, хотя от современного французского я не узнал ни слова. По правде говоря, я его и не изучал никогда, но даже при этом различия ощущались.
— Говорит, пойдёт, только если к нему будут относиться соответствующе. — Перевëл Генрих.
— Скажи, что ему будет положена полная неприкосновенность и стандартная воинская пайка. В любом случае, — Я как бы невзначай вскинул арбалет, — выбор у него невелик. — И то ли два массивных наконечника, направленных в грудь, повлияли на нашего пленника, то ли шведы к нему относятся не очень хорошо, но согласился он сразу же, заверив меня многочисленными кивками.
— Имя? Должность? Как оказался в шведском войске? — Генрих перевëл мои вопросы и стал вникать в бесконечный лепет этого низкорослого мужичка с гладко выбритым подбородком.
— Его зовут Жак Бернард. Он родом из Дижона, что во Франции. Говорит, инженер и осадных дел мастер. В шведское войско был нанят самим королём Олафом для помощи в осаде крупнейшего города русского севера — Новгорода. — Когда Генрих закончил, носитель самого распространённого имени во Франции гордо вскинул подбородок и легонько, с издëвкой, ухмыльнулся.
В этот момент раздался мощный взрыв, заставивший на мгновение затрястись мебель и немногочисленную посуду. Эх, жаль я не увидел, как от такого, без преувеличения «кабума» разлетаются, подобно спичкам, орудия. Всё, аллес, нет больше в шведском войске бога войны.
— Ваня, бери нашего гостя, но не спускай с него глаз. Генрих — хватай бумаги, — я указал на разложенные по бесформенной кучей желтоватые листы. Что-то мне подсказывает, что они имеют громадную ценность для этого. Я открыл свой вещмешок, а Майер стал пачками складывать туда листы с, наверное, одному богу понятными записями и чертежами. Когда мы закончили и Генрих вылетел на улицу в след за Иваном, я взял со стола масляную лампу и швырнул её в угол шатра. Та разбилась, освобождая горючую смесь и огонь, начинающий медленно но верно поглощать палатку. Отлично, это внесёт еще больше хаоса в сегодняшнюю ночь.
Лошади ждали нас в двухстах метрах от палатки пленника. Честно говоря, не запомнил, как мы пролетели эту дистанцию. Солдатам в лагере сейчас было явно не до нас и никакого сопоставления мы не встретили. Добавляя масла в огонь, из рощи на востоке в сторону лагеря устремилась дюжина огоньков, заствляя шатры вспыхивать, подобно спичкам. Потом ещё одна партия. И ещё. Всё, первый отряд полкового отряда отстрелялся, отвлёк на себя внимание часть внимания и в быстром темпе стал уходить подальше на юго-восток.
Выбегающие из палаток, не успевшие облачиться в броню, воины метались то ли в поисках командиров, то ли выискивая ночных обидчиков. Однако ни то ни другое у них не получалось. Проскользнув под покровом тьмы к небольшому овражку, мы наконец вышли к месту встречи. Француз показал себя неплохо. Хоть он из выдохся неимоверно, но ни разу не высказал жалоб, стойко перенося внезапно свалившиеся на его голову лишения.
На первый взгляд могло показаться, что овраг чист и лишь полтора десятка лошадей, пусть и запряжëнных, мирно пасутся во тьме. Однако когда мы с нашей группой спустились вниз, в кустах по кругу послышалось шуршание, а высокая трава неестественно задвигалась.
— Ястреб! — Негромко, но так, чтобы мы услышали, крикнул голос из кустов.
— Звезда! — Успокоил я Фëдора ответным позывным, который знали только мы. Только те, кто участвовал в этой операции. Из зарослей повсюду стали вставать грамотно замаскированные бойцы. В случае отсутствия ответа на вторую попытку опознать своих или в случае непосредственной угрозы нас бы сейчас нашпиговали десятком болтов. И правильно бы сделали. Конечно, подобной практики у гвардейцев пока не было, однако я в них, почему-то, не сомневаюсь.
Осмотревшись, я понял, что ждали все только нашу группу. Обе отряда выполнили поставленные задачи и успешно вернулись на место сбора в полном составе. Впрочем, в успехе второй пятëрки я не сомневался, поскольку смог лично услышать результат их работы.
— Я проследил — как рвануло, так из тех палаток, что мы травили, никто даже не высунулся! — Восхищённо доложил Фёдор об успешном выполнении задачи своего отряда.