Но тут неожиданная мысль посетила Брента. Ведь его смерть, в случае удачного покушения, не избавляла заказчика от угрозы разоблачения. Ведь основную опасность представлял не он, а информация, хранившаяся в папках. Смерть Брента означала всего лишь то, что теперь Грэтем будет шантажировать бывшего клиента Каррельяна. На это хватило бы ума даже у тупоголового громилы: «Плати, или я расскажу партнеру Каррельяна, кто его „заказал“, и тогда ты вмиг забудешь о своем высоком положении, дорогой министр».
Нет, заказчик был достаточно умен, чтобы предвидеть подобную опасность, а значит, в план входило что-то еще.
— Что дальше? — настойчиво спросил Брент.
— Что вы имеете в виду?
— Грэтему заплатили не только за мою смерть. Что еще? — Его опять затрясло, желудок вновь пронзила острая боль. Еще чуть-чуть, и «сержант» поймет, насколько он ослабел. Чтобы ускорить дело, Брент надавил на нож сильнее и разрезал кожу мужчины даже глубже, чем намеревался. Тонкая струйка крови потекла по шее «сержанта», и алые капли начали собираться в маленькую лужицу на мостовой.
— Пожар, — быстро проговорил человек. — Ваш дом подожгут сегодня ночью.
Брент кивнул. Очевидно, тот факт, что он держит досье в своем особняке, перестал быть тайной.
Но вряд ли кто-то знал о том, что хранилище окружали две толстые каменные стены, а между ними была прослойка воздуха. Папкам Брента, в любом случае, ничего не грозило.
Конечно, остальная часть дома, где находились Карн и слуги, не была гарантирована от пожара. Вероятно, им следовало сделать вид, что они перевозят досье в другое место, просто чтобы запутать следы. Внезапно его желудок опять завязался в узел от боли. Брент решил, что пора отпустить неудавшегося убийцу, однако внезапно его осенила новая идея. Уж слишком своевременно навалилась на него непонятная болезнь. Слишком своевременно для простого совпадения. Существовали волшебники, способные наложить подобное заклятие. Брент и сам тратил целое состояние на своих собственных магов, утверждавших, что надежно защищают его от любых чар, заклинаний или порчи в общем, от всего того, чем вполне бы могли отравить ему жизнь другие волшебники. Похоже, это принесло ему мало пользы, с досадой подумал он, просто выброшенные деньги. Но, с другой стороны, он зарабатывал целое состояние примерно раз в две недели. А жизнь у него только одна… к тому же он давно понял, что отнюдь не является всеобщим любимцем.
— А как насчет волшебников? — спросил Брент. Он оглянулся, но ничего нового не увидел. Это его удивило. У него возникло четкое ощущение, что за ним наблюдают. Не мальчишка, которого настолько увлекло поучительное зрелище, что он подошел и тихо встал рядом с таким видом, словно делал зарубки на память для будущего использования.
Чувство было каким-то другим, более неопределенным.
— Что? — не понял «сержант».
— Не нанимал ли Грэтем волшебников? Тут есть поблизости волшебник?
— Жаль, что нет, — буркнул мужчина. — Тогда бы ты уже был мертв.
— Поуважительней, — предупредил Брент, расширяя порез на шее «сержанта». — Вспомни, я тебе ничего не обещал.
— Да нет никаких волшебников! Никаких волшебников, господин. Клянусь! Грэтем боится их, никогда с ними не работает.
Брент кивнул. О Грэтеме и раньше ходили подобные слухи, но если заплатить достаточно, то человек может связаться и с самим дьяволом. Однако, похоже, «стражник» не соврал, и Каррельян остался доволен тем, что вытряс из холуя Грэтема все сколько-нибудь интересные сведения. Эта жуткая резь в желудке была просто естественным заболеванием, которое ему придется перетерпеть. Брент полез за кошельком, вспомнил, что именно с этого все и началось, и нащупал там то, что требовалось. Брент с размаху прилепил блестящую золотую монету на потный лоб «стражника», а затем слез с него и сделал шаг назад.
— Что это? — удивился бандит, взяв в руки монету и с трудом поднимаясь на ноги.
— Отдашь ее своему хозяину, — ответил Каррельян, неприятно улыбаясь. И скажешь ему, чтобы разевал рот пошире.
«Сержант» тупо кивнул, он не понял смысла сказанного, да ему было и наплевать на подобные тонкости. Значение имело только то, что он остался жив, а ведь еще минуту назад налетчик не смел даже надеяться на такую удачу.
— Нет! — вдруг закричал мальчишка. Брент обернулся. В первый раз с начала такой познавательной для Каррельяна беседы мальчишка подал голос. От его спокойствия не осталось и следа, в глазах плескалась откровенная паника. Парнишка с ужасом следил за уходящим «сержантом».
— Нет! Не отпускайте его!
Внезапно в руке у мальчишки оказался кинжал, и он бросился вслед за уходящим убийцей. Однако у него на пути стоял Брент, он вовремя подставил ногу, и беспризорник растянулся на мостовой. «Сержант» завернул за ближайший угол и исчез.
— Что это с тобой? — спросил Брент, поднимая руку к голове. В висках начала пульсировать тупая боль. Возможно, впрочем, голова болела все это время, но сейчас, когда сражение и допрос завершились, он расслабился настолько, что смог это заметить.
— Нельзя его отпускать, — затараторил мальчишка, поднимаясь на ноги, и в его голосе отчетливо прозвучал страх. — Грэтем убьет меня, если узнает, что я испортил ему все дело!
— А почему ты его испортил? — Брент внимательно посмотрел на мальчика. Тот чуть не трясся от ужаса. Его домом была улица, а там безраздельно властвовал Грэтем. Брент не сомневался, что громила жестоко отомстит, если след неудавшегося покушения приведет его к маленькому беспризорнику.
Парнишка пожал плечами и показал на книжный магазин через дорогу.
— Я влез в этот магазин и тут услышал шум потасовки.
— В книжный магазин? — переспросил Брент. В этом квартале имелись ювелирные и винные магазины, даже аптека казалась гораздо более привлекательной целью. — Просто этот замок ты смог открыть, — догадался он.
Мальчишка, похоже, вновь обрел прежнее высокомерие.
— Я без проблем вскрою любую из этих лавок.
— Ну и?.. — поторопил его Брент, глядя на книжный магазин.
Лицо мальчишки презрительно скривилось.
— Ну, я просто люблю читать. Тебе это непонятно?
Брент улыбнулся и покачал головой.
— В общем, я услышал шум. Я не люблю городскую стражу, так что я решил помочь тебе. Я так рассудил, что любой, кого хочет убить городская стража, мне скорее всего понравится.
— Извини, что разочаровал тебя, — усмехнулся Брент. Опять он задал себе вопрос, какие же жестокие издевательства претерпел ребенок от городских стражников, если они породили такую ненависть. Непохоже, что он отделался разбитой губой и треснувшими ребрами, как сам Брент много лет назад, до того как Карн спас его от жизни на улице.
— Пока я еще не могу сказать, нравишься ты мне или нет. — В глазах паренька сверкнула лукавая искорка. — Зависит от того, убьют меня из-за тебя или нет.
Брент засмеялся, но резкая боль заставила его замолчать.
— Нет, не убьют. Впрочем, все зависит от тебя. Ты должен передать кое-что от меня одному человеку.
— А что я за это получу?
Брент изумленно покачал головой. Опасаясь за свою жизнь, мальчишка тем не менее уже готов торговаться.
— Во-первых, когда ты доставишь мое сообщение, тебе больше не придется бояться Грэтема.
— Ну, это вы мне и так должны, — быстро отреагировал мальчик. — Я спас вашу жизнь, вы спасете мою.
Брент усмехнулся; слава богу, от этого живот не болел. Этот уличный воришка оказался для него лучшим лекарством, чем любое зелье, которое можно найти в аптеке. По крайней мере, отличный способ отвлечься от боли.
— Как тебя зовут?
— Кэтам.
— Ну, Кэтам, вот что ты получишь. Ты пойдешь в мой дом и расскажешь человеку по имени Карн все, что случилось здесь, особенно про то, что дом собираются поджечь, и сделаешь это живо. Если мой дом сгорит, тебе не заплатят. Скажи ему, что я должен отдать тебе… — Вот тут возникала проблема. Нужно было быстро придумать какой-то верный знак для Карна, что Кэтам действительно послан им. — Скажи ему, что я отдаю тебе Йоджо.