– Дориан, а куда мы вообще должны были попасть из того портала?
Брюнет, не оборачиваясь, удостоил мага только нервным смешком, с трудом удержавшись от язвительного комментария. Если бы он и сам знал! Все эти расчеты и трактовки порталов — это крохотные осколки науки, которую еще только предстоит открыть. Он не Алексиус и не Архитектор, во многом приходилось идти наобум и просто верить в то, что они навеки не застрянут в безвременье.
– В Редклиф или любой другой примыкающей к нему земле. На самом деле эта часть заклинания не так важна — нам ничего не стоит просто приехать в нужное место. А вот что касается времени… - Дориан неграциозно оступился, вполголоса выругавшись. – Лучшим вариантом было бы оказаться в Редклифе как можно ближе к моменту моего знакомства с Инквизитором. Это бы избавило нас от временных дыр или случайностей, которые могли бы изменить будущее. По моим расчетам, это был бы лучший итог.
– Инквизитор?..
– Что-то вроде легендарного Серого стража, победителя Мора, только щедро добавь к этому политики и армию тварей из Тени. Позже я тебе расскажу обо всем, сейчас это займет слишком много времени, - прежде маг никогда не задумывался о более простой трактовке должности Лавеллана и поиска ее аналога в той же военной или политической системе.
– А что насчет появления меня в этом времени? Спустя… м-м…
– Четыре года, если я правильно помню. Считай, я немного омолодил тебя, - Дориан не сдержался от игривой усмешки, которую, к счастью, маг не заметил или не принял на свой счёт. – В источниках о тебе больше никакой информации не появлялось, словно… ох, я не знаю, с какой целью ты подрывал церковь, но всё вышло так, что с течением времени ты стал эдаким антигероем, хочешь ты этого или нет. Я даже не уверен, что твое лицо будет известно простым жителям. Кто знает, как это повлияет на текущий мир, но я думаю, что не слишком. В моем времени ты был уже четыре года как мертв и мир успел сойти с ума и без твоего в нем участия. Буду откровенен с тобой — я даже не слишком уверен, что тебя настолько отчетливо помнят. Ты не «Андерс — лекарь из Клоаки», а скорее «безымянный маг, с которого все началось». Не считая того, что появление очередного уничтожителя мира здорово отвлекло от твоей персоны.
Мужчины на некоторое время замолчали. Адреналин битвы постепенно схлынул, позволив голоду, жажде и обыкновенной усталости невыносимой тяжестью опуститься на плечи спутников, лишая их всякого желания вести светские беседы. Тропинка не думала кончаться, лес тянулся до самого горизонта, то и дело перемежаясь каменными уступами и проплешинами полей. Они шли около трех часов, а может и больше, судя по склоняющемуся солнцу.
– Боюсь, нам придется заночевать тут, - Андерс остановился, тяжело опираясь на посох.
– Что, прямо посреди леса?! - Дориан брезгливо поморщился, отмахиваясь от паутины. – Даже когда Инкизиция и не могла дойти до города, у нас были лагеря и палатки…
Целитель заметно смягчился, уже не пытаясь воспринимать Павуса в штыки, либо просто решил отложить острые темы на потом. Сейчас нужно было взять себя в руки и хоть как-то приспособиться к сложившимся обстоятельствам.
– Я умею строить неплохие шалаши, - в усталом голосе Андерса сквозило вполне искреннее веселье. – Нам с Хоуком приходилось спать и не в таких местах. Разожжём костер, приготовим еду… Вряд ли мы дойдём до какого-либо поселения до заката. Да и ночью идти по лесу — не лучшая идея. Просто давай найдем место получше и разобьём лагерь.
В этом предложении определенно был смысл, но соглашался тевинтерец с явной неохотой. Впрочем, выхода-то действительно не было. Они пометили тропу обрывком ярко-канареечной ткани, которая нашлась у Дориана, и свернули немного восточнее, чтобы выбраться из самой чащи. Вскоре они нашли довольно неплохой заросший зеленью овраг, который оказался абсолютно сухим и достаточно просторным для двух взрослых мужчин. Земляной откос надежно защищал их от ветра с одной стороны, к тому же напрочь скрывая от случайных путников на той тропе. Андерс наломал тяжелых веток неподалеку и принялся строить шалаш, до забавного сосредоточенный и задумчивый. Верёвок у них не было, как, впрочем, и топора, так что приходилось импровизировать под колкие и порой язвительные комментарии тевинтерца.
Андерс с удивлением поймал себя на мысли, что подобные пикировки его не бесят и не задевают, словно они были уже давно знакомы. Отчасти это напоминало общение с Хоуком и Фенрисом, которые всё время были той еще занозой в заднице, разве что Дориан говорил более витиевато и его слова больше напоминали тщательно выверенные уколы шпаги, чем словесное «размахивание топором» Гаррета. Мужчины позволили себе немного расслабиться только к заходу солнца.
К вечеру они поймали пару кроликов и приготовили их на костре. Горячее мясо приятно наполнило желудок, а найденный Андерсом ручей позволил утолить жажду. Обоих мужчин тут же потянуло в сон, но… как ни старался блондин, шалаш вышел довольно маленьким, так что на перине из еловых лапищ двое взрослых мужчин просто не могли бы вольготно устроиться, не мешая друг другу.
– Кто будет дежурить первым? - Андерс все же не вытерпел, решив уточнить всё заранее. Их обоих страшно клонило в сон, вовсю сказывались последствия сражения, исчерпанная в ноль магия и явная передозировка зельями у обоих. Плюс долгая пешая прогулка через лес лишила их остатков сил. Целитель с тоской наблюдал за тем, как Дориан неторопливо расстилал свой плащ, намереваясь устроиться в палатке первым.
Этот жалобный взгляд тевинтерец заметил, как бы блондин не прятался и, мысленно ласково припомнив всех богов, выбрался обратно к костру.
– Ложись. И убери этот несчастный взгляд, а то я еще немного и побегу кормить сирот и снимать котят с деревьев, - Дориан и сам не верил, что самолично вызвался охранять их маленький лагерь. Андерс повозмущался для вида, потоптался, пытаясь все же уступить место, но все же физические потребности оказались куда важнее этических. Едва заметно пошатываясь, маг расстегнул крепления плаща и стянул его с себя, пару раз встряхнув для надежности.
Дориан же, не скрываясь, наблюдал за немного неловкими приготовлениями мятежного мага ко сну. Его губы изогнулись в подобии улыбки, а мысли сейчас были слишком далеко. Он просто стоял и незаметно сравнивал тот образ, что создал у себя в голове, переплетая его с реальным мужчиной перед собой. Кажется… кажется, он начинал понимать, по какой причине Хоук рассказывал о друге с такой теплотой. Несмотря на усталость и обреченность, сквозившую в некоторых его движениях, Андерс словно излучал тепло, уют и какую-то несвойственную всем знакомым Дориана искренность. К ней хотелось прикоснуться, понять ее, попасть под этот золотистый свет и стать его частью. И это не считая того, что где-то глубоко под оболочкой этого мужчины сокрыт настоящий дух или демон — мощь, к которой стремятся многие Магистры, прямая связь с тенью и неиссякаемым магическим потенциалом (если, конечно, научиться им пользоваться).
– …Дориан?
Тевинтерец вздрогнул, поняв, что упустил начало фразы. Он бросил взгляд на Андерса, устраивавшегося на расстеленных плащах, и нахмурил брови, просто не понимая, чего от него хотят, но разговор дальше и не пошёл. Андерс фыркнул и демонстративно придвинулся к стене их импровизированного убежища, затихая. Он уснул практически сразу — сказывалось его состояние. А Павус, сам борясь со сном и зевотой, провел небольшую ревизию всех имеющихся у них вещей, пока не стемнело окончательно. Подводя итоги, Дориан пришел к неутешительным выводам, что с припасами у них глухо. Записки по магии времени сейчас были полезны разве что для того, чтобы завернуть в них скудные запасы еды. Новые разломы можно было открыть только с четким осознанием даты и места, в котором они находились, да и без зелья вся эта писанина оказывалась бесполезна. Состав у заветного варева был сложен в подготовке и требовал подходящих условий. О запасной одежде и еде речи вообще не было — благо Андерс был целителем, так что нехватка зелий исцеления не волновала так сильно. Из полезного Дориан отметил разве что свой увесистый кошель с монетами, но польза от него будет только в том случае, если они вообще доберутся до цивилизации.