Выбрать главу

Ставленник Ричарда приблизился ещё. Затем ещё и ещё. Шаг за шагом, стараясь не делать лишних движений и держать в радиусе зрения абсолютно всё помещение разом, хоть это и было попросту невозможно.

— Життэр, шатать твою трубу, отвечай! — двигаться дальше не имело никакого смысла — Харлайл остановился на расстоянии вытянутой руки от лейтенанта. Ответ всё ещё не спешил к нему, поэтому оставалось лишь одно. Джон протянул руку и аккуратно положил её на плечо офицера с целью развернуть его лицом к себе…

* * *

Некоторые материальные вещи, существующие в нашей вселенной, имеют крайне малый запас прочности. Чего только стоит свежевыпавший снег, с громким, отчётливым хрустом рассыпающийся под ногами, и превращающийся в однородную массу. Или даже стекло, разлетающееся на миллионы мелких осколков при каждом удобном случае, будь то мяч, брошенный ребятишками, играющими в футбол, или даже случайно пролетающий ворон, совершенно сбившийся с пути, и не замечающий прозрачной преграды. Есть сотни и даже тысячи примеров того, как неустойчивая материя окружающего мира обращается в прах, благодаря действиям человека. Впрочем, в защиту рода человеческого стоит упомянуть, что способность разрушать присуща и всем остальным видам, населяющим вселенную.

В любом случае, не об этом раздумывал Джон Уильям Харлайл, когда столкнулся с очередным падением столпов, на которых зиждется мир. Тогда, когда от малейшего его касания, тело лейтенанта Життэра в один миг разлетелось на сотни мелких лоскутков пепла.

— Ка… Кого… — резво отскочив в сторону, Джон едва успел уклониться от серых «осколков» бывшего коллеги. Была ли в них какая-нибудь опасность? Узнавать это на собственном опыте не входило в планы сержанта в отставке. Достаточно того, что прямо на его глазах один из членов спасательной команды обратился в пепел без видимых причин горения, и прочих повреждений. — Тайна, хватай ящик! Уносим ноги!

Повторять дважды ему уже не пришлось — первый помощник капитана оказалась первой же, кто вынырнул из помещения капитанского мостика на встречу коридору, и как выяснилось уже на той стороне, бушующему вихрю из серого пепла и частиц какой-то красной жидкости, чьи капли то и дело прилипали к защитному стеклу шлема.

— Джон! — едва устояв на ногах, Тайна Хукер опёрлась на стену и перехватила ящик в другую руку, зажав его за пазухой, чтобы не мешал передвижению.

— Держись, — подхватив девушку, торговый агент обернулся и потянул дверь на себя. Харлайл запер за собой помещение капитанского мостика и сильнее сжал запястье растерянной Тайны. — Попробуй связаться с остальными, а я пойду вперёд.

— Д-да.

Практически вечный источник энергии фонаря, как оказалось, был вовсе не таким надёжным — свет то и дело моргал и прерывался, причём, если раньше это не было столь важной проблемой ввиду высокой частоты моргания, то сейчас мрак завоёвывал всё более обширные временные промежутки.

Так, к тому времени как дуэт спасателей достиг капитанской каюты, темнота отказывалась отступать уже целую минуту. Впрочем, даже когда осветительный прибор оживал, его света всё равно не хватало, чтобы пробиться сквозь плотную серую метель, застилающую абсолютно всё пространство вокруг. Идти им пришлось практически на ощупь и память.

* * *

— Без толку, — проведя добрые десять минут за попытками наладить связь с остальной командой, Тайна разочарованно отбросила нарукавный компьютер в сторону. Будучи весьма лёгким для среднестатистического военнослужащего, для девушки он казался помехой сродни тяжёлым офицерским сапогам, которые она напрочь отказывалась надевать ещё с самого начала своей карьеры. — Они не выходят на связь.

— Помню, вы хотели, чтобы я доверил в ваши руки свой фонарь? — проводив взглядом летящий в стену прибор, Джон решил не останавливаться, чтобы провести с глупым офицером, в лице Тайны, воспитательную беседу на предмет неоправданного расходования ресурсов флота. — Честно говоря, я вам не доверил бы и…

— Что? — едва поспевая за Харлайлом, первый помощник капитана то и дело спотыкалась о хлам, валяющийся прямо под серыми сугробами пепла. Однако же, она так и не выпустила из рук заветный ящик. В первую очередь потому, что даже она была способна понять одну простую истину — как только она сделает это, Джон вполне может отпустить её руку и занять её контейнером. И это чертовски пугало. То был страх сродни страху ребёнка, чья мать попросила его постоять в очереди магазина, пока сама быстро сходит в соседний отдел.

— Ничего, — Харлайл ответил резко и сухо. Всё его внимание было сосредоточено на пространстве впереди. Напрягая слух, Джон пытался разобрать звуки возможной погони. — Не доверил бы вообще ничего.