Отпустив меня наконец, отец пошел и застрелился.
На этом страшном слове воцарилась траурная тишина, которая была невыносима как мне, так и Хелене, так что она поспешила ее нарушить:
— После нас забрал дедушка. Мой дедушка был богат, это известно всем, и конечно, было известно твоему отцу.
— Было известно? Почему вы сказали «было», и миссис Фостер тоже обмолвилась об отце в прошедшем времени, — вспомнил я, — Вы полагаете он уже мертв?
— О-о... Нет! — воскликнула Хелена и энергично закачала головой, стараясь всем своим видом и телодвижениями показать, что она не хочет допускать даже малейшей мысли о том, что ее муж мертв, — Я оговорилась. Бывает и о том, о ком наверняка знаешь, что он жив, случайно скажешь в прошедшем времени. Я скорее подразумевала, что это было ему известно прежде нашего с ним знакомства, и стало главной причиной, почему он женился на мне. Ну, не будем об этом… — растерянно и даже как будто нервничая ответила Хелена. — Так вот. Мой дедушка был богат, и когда мы с братом попали в его огромный дом (прежде мы жили в Вирджинии), он окружил нас заботой, баловал вкусностями и игрушками, и мы вскоре утешились и можно сказать повеселели. Раньше мы часто устраивали званые вечера. Дом постоянно был полон гостей. Каждый день был словно праздник, когда дедушка был жив. Он заменил нам отца и мать и был нашим лучшим другом. Дедушка был строгим и суровым человеком, но это распространялось на прислугу и посторонних людей, но никогда не касалось нас, его внуков. А когда дедушка умер, все изменилось. В первую очередь, во мне. Мой мир перевернулся. На меня свалилось наследство, и я совершенно не знала, что с ним делать. Я стала жертвовать деньги на благотворительность, в особенности сиротам.
— А где теперь ваш брат?
— Брат? — переспросила Хелена и растерялась, будто бы не понимала, о ком речь.
— Да, вы упоминали его в своем рассказе.
— Верно, брат… Он умер. На войне.
Я не нашелся что ответить и в воздухе вновь повисло молчание.
— Почему вы с отцом спите в разных комнатах, — внезапно для Хелены спросил я.
Ее лицо приобрело поникшее выражение.
— Твой отец никогда не любил меня, чего, впрочем, никогда не скрывал. Более того, вскоре он возненавидел меня за то, что изначально его во мне привлекло. Деньги. Я отдала ему в управление угольную компанию дедушки и в распоряжение все наши деньги. Но он всегда опасался, что я могу отобрать все это, также просто, как дала. Ничто не тяготит человека так, как оказанное ему благодеяние, за которое он не может отплатить и которое не может принять с благодарным сердцем. Для неблагодарных людей благодетель очень быстро становится врагом.
Он сказал мне однажды, что в своей жизни любил только двух женщин: Лили и твою мать. Элизабет тесно общается с твоим отцом, она вообще страшная болтушка, и как-то поведала мне, что он хранит фотографию с тобой и твоей матерью, в одной из книг на своей книжной полке. Не знаю, так ли это, я не проверяла.
На мой же счет он полагал, что я приворожила его, так как ни один мужчина в здравом уме не полюбил бы такую как я.
— Я бы полюбил, — с наивным восторгом и неожиданно для Хелены и для самого себя прошептал я.
Хелена улыбнулась самой сладкой и нежной улыбкой, в которой в тот раз за редким исключением не было скрытой насмешки. Я счел это добрым знаком и, охрабрев, вспыхнул:
— Вы самая добрая, вы взяли на попечение сиротку, плод адюльтера вашего мужа с вашей же служанкой, вы радушно приняли меня, вы чудесная и… и… самая красивая! — с ребяческим трепетом вскричал я, за что Хелена наградила меня неслабой оплеухой.
Я вскрикнул. Пощечина расплылась по щеке жгучим пятном.
— Никогда не лги, о том, что я красива, Томас! Мне не нужна подлая лесть. Это оскорбляет меня, — вскричала Хелена рассерженно, но в следующее же мгновение опомнилась, заключила меня в объятия и покрыла мою горящую от пощечины щеку поцелуями и слезами.
— Тебе приснился кошмар, милый мальчик? Это он пробудил тебя среди ночи?
— Да, — ответил я и вновь содрогнулся, вспомнив приснившееся.
— В следующий раз, когда ты не сможешь уснуть, и тебя будут мучить дурные сны, приходи ко мне. Мне ведь тоже часто бывает страшно ночами.
Глава 9. Следствие
Соединенные Штаты Америки, штат Пенсильвания, Централия.
Сентябрь, 1961 г.
На утро я пробудился в постели Хелены. Я сел в кровати, оглянулся и вскоре вспомнил события прошлой ночи: каштановые волосы девушки, рассыпанные на подушке, ее мокрые от слез ресницы на сомкнутых глазах. Она лежала на правом боку, ее шрам утонул в перине и скрылся из виду. Картина спящей Хелены завораживала. Тогда еще я не осознавал, в какую ловушку попал, и просто любовался до неприличия молоденькой женой моего пропавшего без вести отца.