3-80
Из английского царствования изгнан недостойный.Из-за гнева советник предан огню.Его сторонники станут искать так низко,Что будет наполовину принят бастард.
3-81
Великий крикун, бесстыжий, наглый,Будет избран начальником армии.[Проявится] смелость его задиристого [соперника].Мост сломан, город замер от страха.
3-82
Фрежюс, Антиб, города вокруг НиццыБудут опустошены сталью с моря и суши;Саранча [придет] по морю и воздуху с попутным ветром.Схвачены, умерщвлены, связаны,ограблены без [соблюдения] закона войны.
3-83
Длинные космы кельтской Галлии,Сопровождаемые чужеземцами,Пленят народ Аквитании,Чтобы [он] изнемог от истребления.
3-84
Большой город придет в сильное запустение,Никто из обитателей не будет там жить.Стены, женщины, храмы и девственницы подвергнуты насилию.Народ умрет от стали, огня, мора и пушки.
3-85
Город взят с помощью обмана и хитростьюПосредством схваченного молодого красавца.На [реке] Рубен близ [реки] Од организован штурм,Он и все [жители] умрут из-за того, что сильно обманулись.
3-86
Глава Авзонии отправится в ИспаниюПо морю и сделает остановку в Марселе.Перед смертью будет долго чахнуть.После смерти увидят великое чудо.
3-87
Галльский флот, не приближайся к Корсике,Тем более – к Сардинии: ты пожалеешь об этом.Все вы умрете, лишенные помощи; мордаБудет тонуть в крови; плененный, ты мне поверишь!
3-88
Из Барселоны морем [придет] столь большая армада,[Что] весь Марсель задрожит от страха;Острова захвачены, помощь блокирована с моря,Предавший тебя поплывет по земле.
3-89
В это время Кипр окажется лишеннымПомощи с Эгейского моря.Старики убиты, но мужчинами-развратникамиОбольщен их король, затем подвергнута надругательству королева.
3-90
Большой сатир и тигр из Гиркании —Дар, поднесенный людям Океана.Глава флота выйдет из Кармании,Высадится в фокейском [порту] Тирренского [моря].
3-91
Дерево, которое издавна было иссохшим, мертвым,За одну ночь зазеленеет.Хрон[ически] болен король, у принца развязаны руки,[Он] устрашает врагов, хлопает парусом.
3-92
Мир близок к последнему сроку.Медленный Сатурн вновь возвращается.Империя перенесена в сторону народа [Э]брод[ун]а.Око Нарбона вырвано Ястребом.
3-93
В Авиньоне вся верхушка империиСтанет готовить опустошение Парижа;Трикаст[ен] будет сдерживать ганнибалову ярость;Лион слабо утешен переменой.
3-94
Пятьсот лет не будут более принимать в расчетТого, кто был украшением своего времени.Затем внезапно он прольет великий свет,Что сделает [их] очень довольными в этом веке.
3-95
Закон мавров окажется ослабевшимПеред лицом другого, более соблазнительного;Борисфен падет первым,[Новый закон] более привлекателен своими дарами и языком.
3-96
Горло главы Фоссано перерезаноВедущим ищейку и борзую.Дело совершено людьми Тарпейского холма.Сатурн во Льве, 13 февраля.
3-97
Новый закон воцарится в новой землеК Сирии, Иудее и Палестине.Великая варварская империя обрушитсяПрежде, чем Феба завершит свой век.
3-98
Двое братьев короля будут столь сильно враждовать,Что между ними случится такая смертельная война,Что каждый захватит оплоты [другого],Их великая распря – за царство и жизнь.
3-99
На травянистых полях Аллейна и Вернегю,У горы Люберон, вблизи Дюранс,Со сторон обоих лагерей схватка будет острейшей.Во Франции угаснет Междуречье.
3-100
Последний почитаемый среди галловОдержит победу над враждебным ему человеком,Мгновенно разведав [его] силу и землю,Когда умрет завистник, сраженный стрелой.
Центурия IV
4-1
[То,] что останется из непролитой крови,Венеция попросит об оказании подмоги.Выждав очень долгое время,Город сдан при первом звуке рога.
4-2
Из-за смерти Франция предпримет путешествие.Флот – по морю; пройдут по Пиринейским горам.Испания в смятении, военный люд на марше;Знатнейшие дамы увезены во Францию.