- Хорошо, Джон, - согласилась баронесса. - Думаю, господа следователи и врачи смогут подождать за дверью.
- Баронесса!.. - с тревогой начал я.
- Не волнуйтесь за меня, Клаус, - ответила Зельда. - Джон скован наручниками и не сможет причинить мне вреда. К тому же, - сказала она, чуть помедлив, - вы будете рядом.
- Только попробуй что-нибудь с ней сделать, - ледяным тоном сказал я, обращаясь к «англичанину» и глядя ему прямо в глаза.
Парень нехорошо ухмыльнулся и ничего не ответил.
- Я буду начеку каждую секунду, баронесса, - сказал я Зельде, нехотя выходя из комнаты в коридор.
Остальные вышли следом за мной, и мы все тесно столпились у двери - я, Фридрих, Карл, доктор Валленштейн с помощником и полицейские. Звуки, доносившиеся из комнаты, были приглушенными, но вполне различимыми. Я тревожно вслушивался в разговор баронессы со странным типом и чувствовал, что сердце готово выпрыгнуть из груди.
- Что вас связывает с «Медными воронами», Джон? - спросила Зельда.
- Не знаю, о ком вы, - ответил пленник.
- Тогда кто приказал вам убить бургомистра? - ничуть не смутившись, продолжила допрос баронесса.
- Я просто понял, что мне это надо сделать, и все, - ответил англичанин.
Шрёдер с полицейскими стали о чем-то перешептываться, и Шефер зашикал на них, заставив замолчать. Действительно, разговор Зельды и англичанина был странным - и это еще мягко сказано. По словам пленника, он все время спал, а когда просыпался, то четко знал - зачем. До своего появления в Рихтербергене он не знал или не помнил ничего. Здесь же он появился пару недель назад. В первый же день на него напали бродяги - видимо, решили, что у него много денег. Случилось это в бедном неблагополучном квартале, в основном населенном бывшими заключенными и выходцами из южных колоний. Его били до тех пор, пока он не заснул. Спустя какое-то время «англичанин» очнулся в какой-то холодной и темной комнате. Он лежал там несколько часов, пока не уснул снова. И проснулся уже опять в другом месте.
- Что же это за чертовщина? - вновь тихо пробормотал Шрёдер.
- Кто помешал вам убить бургомистра? - спросила тем временем Зельда.
- Я понял, что этого больше не нужно делать, - ответил Джон.
- А что стало нужным? - уточнила девушка.
- Порт, - коротко ответил пленник. - Затем парк аттракционов.
- Вас можно убить? - осторожно поинтересовалась Зельда.
Пленник весело рассмеялся:
- Наверное. Только я не знаю, как. А если и знал бы, сами понимаете - я не самоубийца, хоть вы и безумно красивы.
Мне удалось справиться с гневом и расслабить сжатые кулаки. Но стоило это мне невероятных усилий.
- Благодарю вас, Джон, - невозмутимо сказала Зельда. - Полагаю, мы закончили, и теперь я могу позвать обратно остальных.
Мы подождали, пока Зельда подойдет к двери, откроет ее и пригласит нас внутрь.
- Наш разговор прошел более, чем плодотворно, - сказала она, когда мы все вошли и рассредоточились по комнате.
- Предлагаю вернуться в мой кабинет, - предложил Шрёдер. - Герр Валленштейн, продолжайте дежурить рядом с задержанным.
Старичок кивнул и вопросительно посмотрел на меня.
- Как и обещал, я в ближайшее время свяжусь с Берлином, - сказал я доктору. - Прошу вас немного подождать.
Валленштейн вновь кивнул, тем самым выказав свою благодарность и, сев за стол, стоявший в углу, принялся заполнять какие-то бумаги. Когда мы пришли в кабинет Шрёдера, я попросил у него официальный бланк полиции и наскоро набросал запрос в столицу, подписав своим именем и затем опустив капсулу с бумагой в приемное устройство пневмопочты.
- Это черт знает что, господа, - выдохнул Шрёдер, достал из кармана платочек и принялся вытирать пот со лба.
- Я предлагаю все же еще раз допросить охранника морга и персонал, дежуривший в ту ночь, - предложил я. - Очень уже подозрительная история с этими его периодами бодрствования и сна.
Шрёдер закивал, а Фридрих эмоционально поддакнул.
- Что думаете, Зельда? - обратился я к баронессе.
- Я точно так же в неведении, Клаус, - задумчиво проговорила она. - Все это очень странно.
- Он хоть живой? - спросил Шефер и добавил: - Если говорить в привычном понимании этого слова...
Баронесса покачала головой:
- Если существуют вервольфы, значит, существование таких людей... или существ, как Джон, не кажется мне чем-то невероятным.
- Уже глубокая ночь, господа, - спохватился Шрёдер. - Полагаю, нам пора отдохнуть хотя бы немного. Завтра к девяти часам жду вас всех здесь.
Я достал из кармана часы и ужаснулся, глядя на время - было уже почти два часа ночи. Попрощавшись с Карлом и Фридрихом, мы с баронессой направились к гостинице. На душе по-прежнему было тревожно: привычный мир перевернулся и не спешил принять привычное положение. «Медные вороны», вервольфы, загадочный «англичанин» - все это угнетало настолько, что хотелось поговорить о чем-нибудь другом.