Выбрать главу

Мы с Шрёдером переглянулись. В его взгляде я увидел едва ли не больше скепсиса, нежели ощущал я сам у себя.

- Не верите? - запальчиво крикнул Ганс. - Спросите у кого угодно - почти все его видели!

- Это так, герр Шрёдер, - раздался голос за нашими спинами.

Я обернулся. К нам подошел высокий худощавый мужчина с выгоревшими на солнце волосами и смугловатым лицом - очевидно, он долгое время провел в южных колониях.

- Фридрих Шефер, - представился он и протянул мне руку.

- Это один из моих лучших следователей, - отрекомендовал его Шрёдер.

- Давно в Рихтербергене? - поинтересовался я, пожимая Фридриху руку.

- Месяц, - спокойно ответил тот. - Я окончил службу в колониальных войсках и по прибытии поступил в полицию города.

- И за месяц вы стали лучшим следователем? - недоверчиво усмехнулся я.

Шефер скромно пожал плечами, а Карл пояснил:

- Фридрих был особистом в корпусе Крюгера, поэтому опыт в проведении расследований у него неплохой. У нас он очень быстро проявил себя с лучшей стороны.

- Что ж, - кивнул я, - рад знакомству, Фридрих. Так вы утверждаете, что носильщик говорит правду?

- Именно, - подтвердил Шефер. - Все, кто стал невольным свидетелем нападения, рассказывают о гигантском прямоходящем волке. Вы верите в существование вервольфов, герр Фогель?

Я молча смотрел на него, не зная, как реагировать на такие слова.

Глава 3

В номер я вернулся полностью опустошенным. Портовый Рихтерберген стал центром невероятных событий, объяснить которые никто был не в силах. Полдня мы с Карлом и Фридрихом провели на аэровокзале, опрашивая свидетелей и изучая обстоятельства нападения неизвестного существа. Я упорно не желал называть его вервольфом, даже в мыслях заменяя это слово на «тварь» или «существо». Случившееся было настолько неправдоподобным, что путало все карты.

Власти города попытались скрыть происходящее от общественности, скормив журналистам версию о внутренних разборках переселенцев. Однако информация о вервольфе просочилась - жители лагеря на территории аэровокзала не могли и не хотели держать язык за зубами. Первые полосы всех вечерних газет пестрели громкими заголовками и рисунками оборотней, по Рихтербергену ползли самые невероятные слухи.

Опрос свидетелей по делу бойни в порту также не дал ничего. Бакалейщик Линдеманн стоял на своем, утверждая, что неизвестный молодой человек, заходивший к нему в лавку, был английским шпионом, который и устроил кровавую баню с саблей. Фотокарточка трупа, исчезнувшего из морга, ничуть его не смутила - это все, дескать, происки британской разведки, которая еще и не на такое способна. Охранники морга и санитары также не сообщили ничего нового, а уличить их во лжи было невозможно - каждый из них придерживался общей версии, четко и последовательно рассказывая о происшествии. Это был полный тупик.

Тяжело вздохнув, я растянулся на кровати и отстраненно посмотрел на часы. Была половина восьмого, скоро мы должны встретиться с баронессой. Заполошно вскочив, я побежал в ванную комнату, на ходу сбрасывая одежду. Из-за суматохи, вызванной ночным нападением на аэровокзал, я так и не смог за весь день нормально помыться, а прийти на свидание с баронессой, воняя пылью и потом, мне совершенно не улыбалось. С трудом успев привести себя в порядок, я выскочил из номера, запер дверь и быстрым шагом направился к апартаментам Зельды фон Майер.

Баронесса, как и вчера, уже была наготове, ожидая моего появления. Сегодня на ней была белая блузка с кружевным воротником и рукавами, бурый корсет со шнуровкой и короткая, чуть ниже колен юбка, открывающая аппетитные стройные ножки в ботильонах. На голове девушки вместо вчерашней роскошной шляпы со страусиным пером красовалась маленькая круглая шляпка с богато отделанными очками-гогглами, как будто баронесса собиралась в полет на аэростате.

- Сегодня вы выглядите просто роскошно, баронесса! - искренне произнес я, поприветствовав и поцеловав ее руку. - Впрочем, как и всегда.

- Ах, не смущайте меня, Клаус, - Зельда смущенно махнула ладошкой и зарделась. - Просто я думала, что мы сегодня погуляем подольше, и оделась более свободно.

И опять милое щебетание баронессы погрузило меня в какое-то непривычное ранее умиротворенное состояние, а все мысли о вервольфах и неизвестных с саблями задвинулись на второй план.

Сегодня я уверенно взял Зельду за руку, она тут же ответила взаимностью, переплетя свои пальчики с моими. Разговор шел непринужденно, казалось, мы были знакомы если не вечность, то лет десять, не меньше. За разговорами, смехом и поцелуями время пролетело быстро, и стены домов начали окрашиваться в закатный багрянец.