Выбрать главу

В то же мгновение первые хошанские лазеры нанесли удар. Спустя долю секунды, когда защитный экран только начал разворачиваться, их примеру последовали зиторы. В течение двух долгих секунд все лазеры обоих флотов вели огонь. "Энтерпрайз" сотрясался, дефлекторы поглощали смертоносную энергию, а двигатели набирали нужную скорость.

Через 15 секунд звездолет достиг гиперскорости. Все было позади.

Всеобъемлющий доклад о причиненных повреждениях занял несколько больше времени, чем обычно. Удалившись к самому краю сенсорной зоны, прослушивая все подпространственные частоты, но ничего не передавая, "Энтерпрайз" отдыхал, ожидая вердикта.

– Мы почти лишены защиты, капитан, – доложил из инженерного отсека Скотт. – Дефлекторы подверглись серьезной перегрузке, когда приняли первый удар в неполностью развернутом состоянии. Кое-что удастся починить, но потребуется немало времени.

– Сколько, Скотти?

– Несколько дней, капитан. Каждый генератор нужно разобрать, а потом собрать заново. Но все это еще не самое худшее.

– А что худшее?

– Кристаллы дилития, капитан. Их невозможно ни починить, ни заменить. Они в плачевном состоянии. Мы можем пользоваться ими, но только в щадящем режиме. При переходе на гиперскорость-4 или при применении фазеров больше чем на половину мощности, кристаллы выйдут из строя.

– Но ведь этой скорости нам хватит, чтобы уйти.

– Да, при условии, что они совсем не испустят дух.

– Постарайся, чтобы этого не случилось, Скотти.

– Есть, капитан, сделаю все, что смогу.

– Доктор Маккой?

– Один перелом руки, меры уже приняты. Кроме того, несколько синяков и шишек. Ничего серьезного.

– Лейтенант Ухура?

– Все подпространственные каналы функционируют, сэр.

– А хошаны и зиторы?

– Передач нет ни на одной из частот.

– Мистер Спок, что они делают?

– Образовали общий строй, капитан. Похоже, пытаются преследовать нас на максимальной скорости – 2,5.

– Что значит "похоже, пытаются"?

– Они почти точно скопировали наш курс.

Кирк поморщился.

– На этот раз нужно, чтобы они нас не поймали. Мистер Зулу, заложите курс, направленный на пункт, где мы вошли в этот сектор космоса.

– Есть, сэр. Снова будем искать ворота?

– Ничего другого не остается. Мы не в том положении, чтобы оставаться здесь, надеясь на что-то, или искать тех, кто создал эти ворота, если только мистер Скотт не сделает что-нибудь с кристаллами. Безопасность?

– Это Томсон, капитан. Доктор Крэндалл заключен в камеру, как приказано.

– С ним были какие-то трудности?

– Он не сопротивлялся, сэр. Но кое-кто из экипажа проявлял недовольство, когда его отводили.

– Неудивительно. Не спускайте с него глаз, чтобы кто-нибудь не натворил глупостей.

– Хорошо, сэр. Я присмотрю, чтобы никто к нему не попал.

– Спасибо, лейтенант. А теперь, мистер Спок, доктор Маккой, мистер Скотт, как только вы сможете освободиться, думаю, нам нужно собраться и обсудить положение дел.

* * *

Доктор Леонард Маккой покачал головой и хмуро оглядел собравшихся. Впрочем, его недовольство было обращено не на трех других офицеров, а на самого себя.

– Я не говорю о том, что должен был предсказать то, что произошло, но мне следовало догадаться, что нечто подобное может случиться.

– Ты виноват не больше, чем я, Боунз, – сказал Кирк. – Никто из нас не в состоянии знать, что творится в его голове, даже компьютер. По всем показаниям, он – последний человек, от которого можно было ожидать попытки самоубийства, тем более таким способом. – Кирк пожал плечами. – Может, на такую мысль его навели устройства для самоуничтожения, которые Крэндалл видел у хошан и зиторов. Или это что-то вроде инфекции.

– И подействовала она только на Крэндалла, – проворчал Маккой.

– В любом случае, Боунз, будь настороже.

– Проклятие, Джим... – начал было Маккой, но взял себя в руки.

– Ты прав. Я проинструктировал своих людей, чтобы не пропустили симптомы. Пока ничего необычного, разве что некоторая напряженность, что вполне понятно, учитывая обстоятельства.

– Да, джентльмены, обстоятельства. – Кирк поочередно оглядел собравшихся. – Почему они напали на нас? Ваши предположения?

– Только те, что на поверхности, капитан, – сказал Спок. – Как вы сами отмечали, те методы разрушения, которые мы наблюдали на многих планетах, недоступны технологии хошан и зиторов. Вероятно, этот факт не прошел мимо их внимания, так что предпринятые ими действия вполне вписываются в логическую модель. С их точки зрения.

Кирк согласно кивнул.

– Как только мы доказали, что никто из них не смог бы уничтожить эти миры, они тут же сделали вывод, что это сделали мы, учитывая превосходство нашей технологии.

– Да, Спок, такая мысль приходила мне в голову еще до нападения, но я старался не концентрировать внимания только на ней. Скотти? Боунз? Согласны?

– За неимением лучшего объяснения, да, я согласен, – отозвался Маккой, а Скотт кивнул.

– Но при этом остается вопрос, кто же все-таки уничтожил эти миры? – снова заговорил Кирк. – И потом, здесь ли они до сих пор? Те ли это самые существа, которые создали ворота? Если это так, то ворота действительно построены и не являются природным феноменом. Я знаю, что мы уже обсуждали все эти проблемы, но теперь картина изменилась: "Энтерпрайз" серьезно поврежден, а хошаны и зиторы жаждут расправиться с нами. Прежде мы могли позволить вести поиски в большом секторе космоса. У нас была максимальная гиперскорость и надежная защита. Теперь, если только нам не удастся отыскать источник дилития, мы резко ограничены и в том, и в другом.