Чу смеётся.
— Ты не сделаешь этого, Алекс. В тебе нет этого. Кроме того, у меня есть chica[54] по имени Никки, которая просит сохранить ей жизнь прямо сейчас.
Что? Я чувствую, как будто он просто ударил меня в живот и выбил из меня воздух. Он мог бы ударить меня ножом, и это бы не было настолько больно.
— Если ты причинил Никки боль, я клянусь, я убью тебя собственными руками, — рычу я.
Чу пожимает плечами.
— Опусти пистолет, Алекс, или с подругой Луиса случится трагический несчастный случай. Если я не позвоню своим парням и не скажу им, что я получил деньги, она окажется в реке Дес-Плейнс... привязанной к большому камню, который донесет ее до дна.
Алекс медленно кладет оружие на пол и пинает его к нему.
Чу смотрит на Карлоса.
— Ты тоже можешь отдать мне свой.
Очень обозленный Карлос достаёт пистолет из-под рубашки и бросает его на стол Чу.
— А как насчет твоего? — спрашивает меня Чу. — Тот, который я дал тебе.
— Я оставил его дома, — говорю я ему.
— Докажи. Подними свою рубашку и медленно повернись. — Когда я это делаю, он продолжает: — Пришло время, отдать мне номер счета.
— Отпусти моих братьев, — говорю я ему. — Это только между тобой и мной.
— Нет,— говорит Чу. — Это между мной и всеми вами. Вы в этом вместе, насколько я могу судить.
Этого не произойдёт. Несмотря на все, чем я рискнул, держа их в безопасности, мне удалось поставить под угрозу жизнь моих братьев и Никки.
— Если я дам тебе цифры, ты должен пообещать, что мои братья и Никки уйдут.
— Я блефовал про Ники, — смеётся Чу. — Думаю, я должен больше играть в покер, правда? Первый урок в бою — узнать слабости своих врагов. Никки — твоя слабость, Луис. Ты не должен был говорить правду Марко о том, сколько значит для тебя эта девка. Я дам тебе подсказку... он на самом деле не твой друг. Он был рядом с тобой, потому что я сказал ему.
— Я знаю твою слабость, — говорю я ему.
— И что это?
— Деньги. Ты хочешь их, а они у меня. Сделаешь что-нибудь моим братьям, и ты никогда не получишь ни цента.
Чу поднимает пистолет и направляет его на Алекса.
— Ты блефуешь.
Я задерживаю дыхание, когда Алекс хватает меня за руку, останавливая меня и Карлоса от прыжка перед ним. Он знает, что мы сделаем это — мы поймаем пулю и умрём за него.
Алекс выпрямляется, глядя прямо в дуло пистолета Чу.
Раздается выстрел. Дерьмо. Нет!
Но погодите, Алекс все еще стоит. Даже он выглядит удивленным, когда смотрит на Чу с красным пятном на рубашке, которое расплывается все больше и больше. В Чу выстрелили, и он, схватившись за плечо, растягивается на полу.
Я смотрю на Карлоса, может, у него был еще один пистолет спрятанный в штанах. Но он просто ошеломлено смотрит на Чу. У него не было пистолета в руке.
Я смотрю за спину. Стрелок стоит в дверях, с дымящимся пистолетом в трясущихся руках.
Никки.
Она роняет пистолет и часто дышит, когда я притягиваю её в свои объятия.
— Я не могла позволить ему причинить тебе боль... Я должна была... — плачет она.
— Он ещё жив, — говорит Алекс, выбивая пистолет из руки Чу.
Я слышу полицейские сирены и притягиваю Никки ближе, говорю ей, что все будет в порядке, хотя я дрожу так же сильно, как и она.
Внутрь врывается Рейес с пушкой наготове. Парень покрыт потом и вздыхает с облегчением, когда осматривает место происшествия. Несколько других офицеров окружает Чу и вызывает скорую помощь.
— Черт, Луис. О чем, на хрен, ты думал? — кричит Рейес после того, как Чу задержали и унесли на носилках.
— Вы все могли погибнуть, — он разозленно указывает на Алекса. — Я сказал вам, чтобы вы дали мне адрес этого места, и оставались дома. Какого черта ты здесь делаешь? — Алекс пожимает плечами.
— Послушай, Рейес, как только мы поняли что происходит, то просто не могли позволить брату встретиться с Чу в одиночку.
— Он наша кровь, — говорит Карлос, похлопывая меня по спине. — И важен для нас.
— Мы должны выяснить, в порядке ли Энрике, — говорю я. — Что если он...
— Я уже направил патрульную машину, чтобы проверить автомастерскую Энрике, — говорит Рейес. Он колеблется. — И новости неутешительные.
Я зажмуриваюсь, задаваясь вопросом, когда же прекратится все это насилие. Иногда мне кажется, что Бен прав и что мир фантазий лучше, потому что реальность — отстой... но затем я смотрю на Никки и верю, что вместе мы сможем справиться со всеми трудностями.
Рейес направляет нас всех в полицейский участок для дачи показаний, а затем родители забирают нас, после того как окружной прокурор прослушал записанный телефонный разговор. Обвинения нам не предъявили, а деньги в сумке и оффшорный счет были переданы полиции.
Никки объяснила, что пистолет был Марко... Когда они были вместе, он показал ей место у железной дороги, где КЛ прятали оружие.
Марко сказал Никки, что был там, когда Энрике умер и он знал, что Чу планировал на складе. Его привели в участок и предъявили обвинения, как соучастнику убийства.
— Тебя трясёт, — говорю я, когда обнимаю Никки две недели спустя. Мы сидим на диване в её гостиной, а ее мать периодически проверяет нас.
Она не особо рада, что мы до сих пор вместе, но она медленно привыкает к этой идее. Бен сказал нам, что мы вдохновили его на новую игру, над которой он работает... с нами в качестве главных героев.
— Я так рада, что ты здесь, — говорит Никки, оборачивая свои руки вокруг меня и крепко сжимая. — Есть кое-что, о чем я тебе не сказала. — Она смотрит на меня своими выразительными шоколадными глазами, которые словно окна в ее латинскую душу. — Я подала документы в университет Пердью неделю назад.
— Правда? — спрашиваю я, улыбаясь, как будто в первые, после того, как оставил ее тогда на пляже.
— Да. Кто еще, кроме меня, будет держать тебя в стороне от неприятностей?
Эта девушка — мой ангел. В первую же секунду, как я увидел ее, помню, я подумал, что Бог послал ее на землю специально для меня. Она верила в меня, когда даже я не верил в себя.
— Ник, я люблю тебя.
— Я знаю, — отвечает она, касаясь пальцами того места, где бьется сердце. — Я чувствую это здесь. Мне не нужны слова того, что ты уже доказал. Я бы пережила все это снова, ты знаешь. Хорошее и плохое... все это стоило того.
— Я бы тоже сделал это снова... но если это когда-нибудь случится, воздержись от удара коленом по моим яйцам. Я уверен, что наши будущие дети это оценят.
Она отстраняется от меня и ее брови ползут в верх.
— Наши будущие дети? Луис, не торопи события.
— Почему нет? — спрашиваю я ее. — Мысль о том, что ты выйдешь за меня замуж, разве не пробуждает в тебе волну адреналина?
— Да,— говорит она, целуя меня. — Да, это так. Однажды ты сказал мне, что я заставила тебя поверить в невозможное. Ты заставил меня поверить в любовь, от которой я отказывалась. Спасибо тебе за то, что доказал, что это не просто сказка.
Глава 50
Никки
Семь месяцев после стрельбы.
Три недели до того, как мы выпустимся.
Я смотрю на Луиса через наш стол на химии. Дерек что-то говорит ему, но он не слушает. Я знаю это потому, что он только что одарил меня комбинацией подмигивание-улыбка, которая напомнила мне о нашей первой встрече. Я и тогда уже знала, что этот парень был самоуверенным.
Чего я не знала, так это то, что я влюблюсь в него.
— Никки, вы меня слушаете? — говорит миссис Питерсон, а теперь еще и мама маленькой девочки, махая рукой перед моим лицом.
— Что?
Луис смеется.
— Что тут смешного, мистер Фуэнтес? Мы работаем с кислотой. Будьте внимательны, это крайне важно. Пожалуйста, разбирайтесь с вашими отношениями вне моего класса.
— Простите, миссис Пи, — бормочет Луис, сосредотачиваясь на задаче.
Мы с Марианой берем пробирку и следуем инструкциям.