Выбрать главу

«Выполнять… Ты должен выполнять приказы Командора», — пронеслась настойчивая мысль в голове Гарпуна.

Он недовольно поморщился, как от приступа головной боли, но через секунду его отпустило, и Гарпун принялся ожидать следующих приказов своего командира.

— Корабли уже на месте? — спросил Морфеус.

— Так точно, Командор. «Эгида» и «Вымпел» уже в точке рандеву.

— Замечательно…

Встреча в открытом космосе недалеко от цели являлась мерой предосторожности. Кто-то из его подчиненных во время проведения операции по захвату людей мог провалиться. Их самих могли захватить полицейские, и этот вариант следовало проверить.

Но нет. Все вроде бы чисто. Никто не дал ни единого условного шифра о том, что они действуют не самостоятельно. Правда, надо было убедиться окончательно, и Кэрби запросил:

— Мы можем с ними связаться?

— Так точно.

— Тогда установите связь.

— Одну минуту, Командор…

Связист принялся колдовать над своим пультом, запрашивая корабли, посылая пароли и получая ответы. Наконец связь удалось установить. На капитанском терминале Кэрби Морфеуса, поделенном пополам, появились изображения его подчиненных.

— Все в порядке, Командор, — обернулся связист. — Все пароли совпали на сто процентов.

— Хорошо… — облегченно выдохнул Кэрби.

Первая часть плана удалась. Но вот, насколько хорошо, нужно еще выяснить.

— Приветствую, Командор, — хором произнесли капитаны «Эгиды» и «Вымпела».

— И вам добрый день, капитаны. Как все прошло? Вы выполнили мое поручение?

— Так точно, Командор, — кивнул капитан «Эгиды». — Все прошло отлично…

— Сколько? — задал главный вопрос Кэрби.

— Почти три тысячи душ, Командор…

— Отлично, Барон. А ты что невесел, Слон? Неприятности?

— Было дело, Командор…

— Говори, — жестко потребовал Морфеус.

— Схватились с полицией, Командор. В завязавшейся перестрелке потеряли один грузовик. Они пробили ему колеса…

— Сколько удалось взять?

— Полторы тысячи максимум…

— Ты меня очень огорчил, Слон.

— Прости меня, Командор! Я все искуплю!

— Конечно, искупишь, Слон. Но, как и чем, я решу позже.

— Да, Командор…

— Так… Как они ведут себя? Дерутся или сидят, точно пришибленные? Барон?

— Дерутся, Командор, как вы и предвидели! За каждую крошку глотки готовы друг другу порвать! Как бы не поубивали друг друга.

— А у тебя, Слон?

— Так точно, Командор, дерутся. Точно крысы помойные…

— Ну что ж, раз все прошло относительно удовлетворительно, то прокладывайте курс на место.

— Так точно, Командор, — снова хором ответили капитаны кораблей.

На этом связь разорвалась, и корабли, поманеврировав, начали разгон и один за другим уходили в прыжок, чтобы появиться на этот раз у конечной цели их путешествия — отдаленной, никому, кроме Морфеуса, не нужной планеты.

Прыгнул и «Эллин».

Через сутки он выскочил возле нужной системы. Суровый мир на задворках человеческого домена. Здесь даже поблизости (в десятках световых лет вокруг) не ходили корабли, не работали старатели, добывая редкоземельные металлы, и уже давным-давно не показывались разведчики. Пустота.

Мир слишком далек от Земли и беден, чтобы его могли как-то использовать. Даже вода на нем — великая ценность. Единственный его плюс — кислородно-азотная атмосфера, пригодная для дыхания.

Но Морфеус, глядя на этот желтый шар, воспарял духом. Это его мир! Мир, с которого через несколько лет он начнет экспансию и завоюет для себя галактику!

«Я стану императором! Я стану повелителем мира!» — мечтал Кэрби, уже видя себя восседающим на роскошном троне в Зале Сенаторов на Земле — высшем политическом органе управления и законодательства.

Он видел, как сенаторы Земли, они же главы могущественных гиперкорпораций или их представители, полномочные представители планет — зависимых колоний и независимых метрополий, преклоняя перед ним колено, клялись в верности.

Империя…

— Произвести высадку, — приказал Кэрби, очнувшись от сладких грез.

— Слушаюсь.

Гарпун отдал необходимые распоряжения, и через полчаса на планету, отделившись от кораблей — носителей, начали спускаться десять шаттлов: четыре с «Эллина» и по три с «Эгиды» и «Вымпела».

Спускался на свою планету и сам Морфеус на более аккуратном представительском челноке с частью экипажа. Корабли же с вахтовой сменой остались болтаться на орбите в ожидании новых полетов.

полную версию книги