Выбрать главу

Этот спор, впрочем, куда обширнее, чем может или должно вместить письмо. Скажу лишь, что по весеннему равноденствию всегда можно безошибочно определить, какой месяц первый, а какой последний в соответствии с движением луны. По мнению всех восточных народов и особенно египтян, которые в вычислениях держат пальму первенства[1057] среди всех ученых, обычно равноденствие приходится на двадцать первое марта, что показывают и наблюдения солнечных часов. Луна, ставшая полной перед равноденствием, то есть в четырнадцатый или пятнадцатый день луны, принадлежит последнему месяцу предыдущего года и не подходит для празднования Пасхи. Но луна, которая становится полной после равноденствия или в сам его день, принадлежит уже первому месяцу, и в этот день, как нам точно известно, древние отмечали Пасху; мы же должны отмечать ее в следующее воскресенье. Причина этого указана в Бытии: «И создал Бог два светила великие: светило большее для управления днем и светило меньшее для управления ночью»[1058], – или в другом варианте: «светило большее начинает день, и светило меньшее начинает ночь»[1059]. Как солнце, восходя на востоке, своим появлением впервые возвещает о равноденствии, а на закате его также с востока появляется луна, так год за годом первый лунный месяц следует в том же порядке, и полнолуние в нем случается не перед равноденствием, но в сам день равноденствия, как было в начале, или же после него. Но если полнолуние хоть на один день предшествует равноденствию, то приведенные нами причины ясно показывают, что это полнолуние приходится не на первый месяц нового года, но на последний месяц старого и, как мы сказали, не подходит для празднования Пасхи.

Если ты желаешь знать также мистическую причину этого, то мы отмечаем Пасху в первый месяц года, который называется также месяцем нового, потому что празднуем таинство Воскресения Господня и нашего освобождения, когда наши души и сердца обновляются небесной любовью. В третью неделю месяца мы отмечаем ее потому, что сам Христос, обещанный прежде закона и во времена закона, пришел со славою в третьем возрасте мира[1060], чтобы быть закланным за нас, как наша Пасха; и потому, что после Его страстной смерти он восстал из мертвых на третий день, и велел назвать его Господним днем, и пожелал, чтобы каждый год в этот день отмечался пасхальный праздник Его воскресения; и еще потому, что мы лишь тогда истинно празднуем, когда стремимся встретить Пасху, то есть Его переход от мира к Отцу, с Ним – с верою, надеждой и любовью. Мы помещаем полнолуние пасхального месяца после равноденствия, что означает, что сперва солнце должно сделать день длиннее ночи, а потом луна может явить миру свой полный круг, потому что «Солнце правды с исцелением в крылах Его»[1061], то есть Господь Иисус, превозмог всю тьму смертную триумфом Своего воскресения. Так, взойдя на небеса, он основал Свою Церковь, которую часто уподобляют луне, полной глубинным светом милости, и ниспослал ей Дух Свой. Этот замысел нашего спасения имел в виду пророк, сказавший: «Солнце и луна остановились на месте своем»[1062].

Те же, кто считают, что пасхальное воскресенье может случиться прежде полнолуния, не соглашаются с учением Святого Писания относительно празднования великих таинств и соглашаются с теми, кто верит, что может спастись без охраны милости Христовой, и кто предпочитает считать, что мог бы достичь совершенной праведности, даже если бы истинный Свет никогда не побеждал тьму мира, умирая и воскресая вновь[1063]. И так, миновав восход равноденствия и полнолуние первого месяца в должном порядке, в соответствии с законом, мы после завершения четырнадцатого дня месяца все же ждем Господня дня третьей недели, как велит Евангелие. Наконец мы радостно празднуем день Пасхи, не затем, чтобы вслед за древними отмечать освобождение от уз египетского плена, но чтобы с верой и любовью прославить искупление всего мира, которое, будучи предсказано освобождением древнего народа, завершилось Воскресением Христа; мы также объявляем, что с радостью уповаем на наше собственное воскресение, которое, как мы верим, тоже случится в Господень день.

Исчисление Пасхи, следовать которому мы учим тебя, состоит из девятнадцатилетнего цикла, который начал применяться церковью давно, во времена апостолов, особенно в Риме и Египте, как уже было сказано. Трудами Евсевия[1064], прозванного по имени блаженного мученика Памфилом[1065], цикл этот был сведен в простую систему; с тех пор все церкви ежегодно получали от патриарха Александрийского удобный для использования список дат четырнадцатой луны. Александрийский патриарх Феофил[1066] по просьбе императора Феодосия сделал вычисления на сто лет, а его наследник Кирилл[1067] составил таблицу на девяносто пять лет или пять циклов по девятнадцать лет каждый. После этого Дионисий Малый[1068] добавил много новых таблиц тех же девятнадцатилетних циклов, которые доведены до наших дней. Эти таблицы когда-то кончатся, но сейчас столько математиков, что даже в наших церквах в Британии найдутся несколько человек, которые помнят древние правила египтян и легко могут продлить пасхальные циклы на бесконечное множество лет и даже на пятьсот тридцать два года[1069], если пожелают; после этого времени весь порядок следования солнца, луны, месяцев и недель вернется в то же положение. Мы не посылаем вам эти циклы на будущие годы, поскольку вы хотели лишь узнать о причинах пасхального исчисления, а значит, у вас имеются католические пасхальные таблицы.

вернуться

1057

Буквально palma tenent (держат пальму). Пальмовая ветвь в античности была символом не только мира, но также победы и превосходства.

вернуться

1058

Быт. 1:16.

вернуться

1059

Здесь Беда цитирует один из латинских переводов Библии (или ее частей), предшествовавших переводу блаженного Иеронима.

вернуться

1060

Беда заимствует у Августина теорию о трех возрастах мира – возраст или эпоха до ниспослания закона, возраст закона и возраст благодати, начавшийся после воплощения Иисуса Христа.

вернуться

1061

Мал. 4:2. В Синодальном переводе вместо «в крылах» (in pinnis) – «в лучах», что повторяет ошибку церковнославянского перевода. В еврейском оригинале и греческом переводе – «крыла».

вернуться

1062

Авв. 3:11. См. также Нав. 10:13 – «и остановилось солнце, и луна стояла».

вернуться

1063

Имеются в виду пелагиане.

вернуться

1064

Автор «Церковной истории» Евсевий Кесарийский играл главную роль на Никейском соборе 325 г., но о его участии в выработке 19-летнего цикла ничего не известно.

вернуться

1065

Друг Евсевия священник Памфил был казнен во время гонений 309 г. Евсевий написал его житие, не дошедшее до нас, и взял себе прозвище Памфила.

вернуться

1066

Феофил был патриархом Александрии в 385-412 гг. Он разработал пасхальный цикл на 418 лет (22 цикла по 19 лет) для римского императора Феодосия (правил в 379-395 гг.).

вернуться

1067

Кирилл Александрийский, ученик Феофила, сократил его цикл и исправил в нем ошибки.

вернуться

1068

Дионисий Малый (Dionysius Exiguus) в 525 г. составил пасхальные таблицы на 532 года (28 циклов) по улучшенной системе Виктория. Он также ввел летосчисление от Рождества Христова, приверженцем которого был Беда. Прозвище «Малый» произошло от его смирения, а не от малого роста.

вернуться

1069

Т. е. на то же число лет, что охватывают таблицы Дионисия.