Выбрать главу

Nothing made sense, and he tried to separate himself from his emotions, focusing on the sights of his camera to dull the turmoil, the sickness. The only possible negotiation is war, François Mitterrand’s famous line, rang in his ears, and he knew he was witnessing the destruction of the middle ground. By the time he left Algeria, the estimated casualties stood between three hundred thousand and a million. Everywhere he went, he held his camera to his eyes and saw only the dead.

His first memory of beauty was when the Canadian pilot had fallen into the fields, wrapped in his silk parachute, and since that day, he had tried to recapture what he felt, staring up at the sky. I am watching you, he had thought, running across the grass. You must be alive, because I am watching you.

Exhausted, he accepted an assignment from Elsevier to travel to Indonesia and shoot a photo essay: Borobudur, dancers in Bali, Khrushchev’s visit to the capital. It was 1963. One morning, walking through a slum in Jakarta, he gave a few cents to a fortune teller who offered to read his future. She warned him that his gift would disappear. “Not this year or the next,” she said. “But somehow you will lose your talents. You will receive something of great value in return.”

Sipke tells all this to Gail as he drives her from Amsterdam towards the north, to his home in Ysbrechtum, in Friesland. Gail Lim is a young woman, perhaps in her late thirties. The first thing he noticed about her, at her friend Harry Jaarsma’s apartment, was her smile, which seemed to travel across the room and push him lightly in the chest. She had opened the door, her eyes brightening immediately. They went out to his car, and she carried only a small, old-fashioned suitcase and a canvas bag over her shoulder.

Driving, now, he talks about the three thousand kilometres of fortifications that surround the country, protecting it from the sea. They pass the gleaming propellers of the new windmills, the neat rows of poplars lined up like sentries to buffer the wind. When they cross the Afsluitdijk, and the North Sea opens to the west, she says that the landscape is hypnotic. Their car runs down the highway as if they are moving across the beautiful flatness of the ocean itself. “This is a country so small,” he tells her, “that on a map it must write its name upon the sea.” She is a good listener, she allows him to talk, to ramble, until he runs out of words. An hour and a half, and the highway has already carried them far north, to fields and shining canals. “When I was a boy,” Sipke says, “I would ride my bicycle on the farm roads. I would open my arms and use my coat as a sail to catch the wind.”

He asks about her schedule, and Gail tells him that she is not due to fly home to Vancouver until Thursday. She has arranged for a rental car and will drive herself back to Amsterdam. He counts the days in his head. “Three days to see this part of the country,” he says.

He reaches into his shirt pocket and takes out a small black-and-white photograph showing Ani and Wideh, standing at the train station in Heerenveen, on the day that Wideh left home to begin university.

“My wife and son,” Sipke says. For the last thirty years he has thought of Wideh as his own child, and the word comes out before he realizes his mistake.

Gail does not seem to notice. She takes the photo from him, and her expression as she studies it is intent.

She is waiting for him to continue, Sipke knows, but he keeps driving, unable to speak. The realization takes root in his mind: she has not come because of Wideh. It was Ani she asked about over the phone, Ani whose story she wishes to hear. The photograph remains in her hands.

On the side of the highway, they pass an abandoned farmhouse with the words, painted in blue across the wooden slats, “Too much ocean.”

His wife was fifty-seven years old when she died of ovarian cancer. At first, the disease had seemed under control, and then, when illness came, it was so sudden. She had told him that she wished to be buried under a tree, and so he scattered her ashes around the willow in their backyard. Wideh had come home and stayed for half a year. Then the boy, now a man, had left again. He had Sipke’s restlessness in him, and the world was calling.

Before she died, the radiation had weakened Ani, causing her hands to tremble; she could not hold a pen or write a sentence. In her patched white housecoat, she would sit beside him at the kitchen table. She dictated her letters to him, and Sipke wrote them out in his own neat script. He and Ani had moved easily between Dutch, English and Indonesian; they had many languages within their reach. When they were younger, the exchange of words, of ideas, was important. But later, less so. He believes that the human body has some other means of communicating, some way that is yet to be categorized by science, or by language itself. Two people can swim in the same memories, the same dreams; that is how it had become for him and Ani.

He had written down her words on paper: letters to Wideh, to the Dertiks and Frank Postma, to friends in Sandakan and Jakarta.

When Ani died, his world had come to an end. In the days that followed, he sat in his living room, staring out at the canal, the great willows, and felt as if he, too, were passing into a kind of darkness. Outside, the days and nights went on, school children went by on their bicycles, but he chose to stand still. He did not want time to pull him away from the centre of his life. Wideh called every night, and sometimes, across the long-distance lines, they simply sat together, without needing to speak. He was comforted by his son’s presence. He would fall asleep with the phone cupped to his ear.

One day, he took up Ani’s correspondence again. It was like reaching for air. There were one or two people who did not know, would have no way of knowing, that she had died. From Sandakan, her friends Mas and Halim still sent the occasional letter. In his grief, he had not written them. She was not dead to him. He could not live with such a reality. Instead of writing of Ani’s illness, he had simply continued Ani’s letters as if she were still pacing behind him, dictating the words. To Sipke, the letters, her continued existence, seemed one of the few things in his life that was right.

Two nights ago, when the telephone rang and the young woman, Gail Lim, had said her name, he had felt as if decades of his life had collapsed, returned him to that time long ago in Jakarta. Now that Matthew’s daughter is here, he has made a promise to himself, he will try to tell her all that he knows is true.

Standing in Jaarsma’s apartment, her luggage beside her, Gail experiences an unexpected wave of feeling when Sipke Vermeulen takes her hand and says his name. She senses that she is not a stranger to him, but someone known.

Now, in the car, she glances at Sipke, who talks continuously, filling the air with a stream of words. His hair is almost completely white, grand and windswept, and he keeps his scarf on against the chill. The expression on his face is open and kind. He tells her that, next year, he will celebrate his seventy-fifth birthday.

An hour and a half later, Sipke turns down a country road and they pull alongside a house with a high, red roof, surrounded by farmland. To their right, a tidy lawn opens onto a garden. In the cold, the branches of the trees appear crystallized.