Ученик Алексей Николаевич
Когда Алексей возвращается в Царское Село, туда уже пришла зима 1913 года. Здоровье престолонаследника восстанавливается, и он явно старается обуздывать свой темперамент. Наконец можно начинать занятия, и не только с Жильяром.
В отличие от сестер у царевича собственная классная комната. С девяти до одиннадцати он сидит в матроске за большим столом, позади него висит доска. Между одиннадцатью и двенадцатью можно выйти погулять, затем снова занятия, после обеда снова свободное время, после чего, с перерывом на чай в пять часов, до ужина в семь вечера (для остальной семьи в восемь) продолжение учебы. Перед сном постоянный домашний учитель Жильяр дополнительно читает Алеше книги по его выбору.
Жильяр теперь полностью ответственен за воспитание престолонаследника и пытается познакомить его с жизнью за воротами дворца. Он регулярно вывозит Алексея на автомобиле в окрестности, но посещает с ним не только достопримечательности, но и технические сооружения, в частности, железнодорожные, или, например, показывает ему, как работают на земле батраки.
Помимо Жильяра уже несколько лет работает приглашенный для Алексея (и его сестер) учитель русского языка Петров; по математике господин со звучным именем Эрнст Платонович Зетов и Александр Петрович Васильев по слову Божьему.
Недавно к ним добавился учитель английского языка — сэр Чарльз Сидней Гиббс. При дворе он уже с 1908 года. В тот год имел место официальный визит царицы Александры в Англию, во время которого король Эдуард VII обратил внимание своей племянницы на плохое знание английского ее дочерьми; все-таки царица происходила из английского королевского дома, сама говорила почти исключительно по-английски и переписывалась с царем тоже только на этом языке.
Сэр Чарльз успел сделать себе имя в Петербурге как преподаватель и директор международного института иностранных языков, прежде чем, все еще сохраняя руководство своим институтом, он по приглашению пришел на работу ко двору. Раньше Алексей категорически отказался учить английский, но теперь, в десять лет, больше не принимались никакие возражения.
Нового учителя, которого теперь обязан слушаться, престолонаследник встречает в штыки. Жильяр, регулярно заполнявший дневник о своем подопечном, в те дни отмечает:
«7 января. Точное время начала занятий — 10.20: русская история, урок слова Божьего, арифметика, французский, русский и английский. Между ними А.[лексей] Н.[иколаевич] выходит в парк погулять, поиграть и побегать.
Январь. Идем по парку. Занятия математикой пришлись А.Н. явно по вкусу. Чего, однако, нельзя сказать об английском часе. Все же настроение радостное и бойцовское».
Благодаря тонкому педагогическому чутью Жиль-яру удается подчинить себе строптивого престолонаследника, Гиббсу же сделать это намного сложнее.
Вначале Гиббсу выделили всего два урока по тридцать минут в неделю.
Он пытается — после того как был удивлен «переполненной механическими игрушками классной комнатой» Алеши — облегчить своему ученику знакомство с новым языком тем, что позволяет вначале поиграть, чтобы затем по-английски поговорить об игре или предметах, или читает ему английские детские книжки. Результаты своих первых попыток, потребовавших, видимо, немало фантазии и юмора, британец заносит в дневник, озаглавив рубрику «Lessons with Alexis Nickolaevitch»[75].
«8 января [1914 г.]. В классной комнате. По ошибке священник (урок слова Божьего) начал первым, и мой [урок] пришелся на время с 12.30 до 12.50. Дал ему [Алексею] почитать «Три мышонка» из книги «Матушки Гусыни», потом он повторял за мной. Напрочь отказывается прикладывать какие-либо усилия для поддержания разговора. Главным образом занят тем, что разглядывает меня[76], мою одежду и движения…
22 января. Рассматриваем вместе «Golliwog's Circus Book»[77]. Он пишет цветными угольными карандашами письмо А.Н. [своей сестре Анастасии Николаевне]. После этого мы мастерим бумажную шапку, после чего интерес оживляется, и он даже говорит мне пару слов.
25 января. На софе. Подобрав ноги, разговариваем о его собаке, и я показываю ему затем новую книжку с картинками. После этого каждый из нас делает по бумажной шапке, которые не получаются, начинаем после этого бумажные коробки. Я показываю ему готовую. Он говорит кое-какие английские слова, пока мастерит коробку, и ставит сопутствующие вопросы на английском.