Выбрать главу

"What did you say?" Shu Gong, who thought he was hearing things, crawled over and patted Shu Nong's face. "Did you say something about revenge?" He smirked. "You little shit, what do you know about revenge?"

His brother's lips flashed in the darkness like two squirming maggots. He repeated the comment.

Shu Gong clapped his hand over his brother's mouth. "Shut that stinky mouth of yours, and go to sleep," he said, then found a dry spot in bed and lay back down.

Shu Nong was still mumbling. He was saying, "Shu Gong, I'm going to kill you."

Shu Gong had another chuckle over that. "Want me to go get the cleaver?"

"Not now," Shu Nong replied. "Some other day. Just don't turn your back."

Years later, Shu Gong could still see Shu Nong's pale lips flashing in the dark like a couple of squirming maggots. But back then, he could no longer endure sharing a bed with Shu Nong, so he told his parents, "Buy me a bed of my own, or I'll stay with a friend and forget about coming home."

Old Shu was momentarily speechless. "I see you've grown up," he said as he lifted his son's arm to look at his armpit. "OK, it's starting to grow. I'll buy you a real spring bed tomorrow."

After that, Shu Nong slept alone. He was still fourteen.

At the age of fourteen, Shu Nong began sleeping alone. He vowed on his first night away from his brother never to wet the bed again. Let's say that it's an autumn night forgotten by all concerned and that Shu Nong's dejection is like a floating leaf somewhere down south. He lies wide awake in the darkness, listening to the surpassing stillness outside his window on Fragrant Cedar Street, broken occasionally by a truck rumbling down the street, which makes his bed shake slightly. It's a boring street, Shu Nong thinks, and growing up on it is even more so. His thoughts fly all over the place until he gets sleepy, but as he curls up for the night, Shu Gong's bed begins to creak and keeps on creaking for a long time. "What are you doing?"

"None of your business. Go to sleep, so you can wet your bed," Shu Gong snaps back spitefully.

"I'm not wetting my bed anymore." Shu Nong sits up straight. "I can't wet it if I don't sleep!"

No response from Shu Gong, who is by now snoring loudly. The sound disgusts Shu Nong, who thinks Shu Gong is more boring than anything, an SOB just begging to get his lumps. Shu Nong looks out the window and hears a cat spring from the windowsill up to the roof. He sees the cat's dark-green eyes, flashing like a pair of tiny lamps. No one pays any attention to the cat, which is free to prance off anywhere in the world it likes. To Shu Nong, being feline seems more interesting than being human.

That is how Shu Nong viewed the world at fourteen: being feline is more interesting than being human.

If the moon is out that night, Shu Nong is likely to see his father climbing up the rainspout. Suddenly, he sees someone climbing expertly up the rainspout next to the window like a gigantic house lizard. Shu Nong experiences a moment of fear before sticking his head out the window and grabbing a leg.

"What do you think you're doing?" That is exactly how long it takes him to discover it is his father, Old Shu, who thumps his son on the head with the sandal in his hand. "Be a good boy, and shut up. I'm going up to fix the gutter."

"Is it leaking?"

"Like a sieve. But I'll take care of it."

Shu Nong says, "I'll go with you."

With a sigh of exasperation, Old Shu shins down to the win-dowsill, squats in his bare feet, and wraps his hands around Shu Nong's neck. "Get back to bed, and go to sleep," Old Shu says. "You saw nothing, unless you want me to throttle you. And don't think I won't do it, you understand?"

His father's hands around his neck feel like knives cutting into his flesh. He closes his eyes, and the hands fall loose. He sees his father grab hold of something, spring off the sill, and climb to the top floor.

After that, Shu Nong goes back and sits on his bed, but he isn't sleepy. He hears a thud upstairs in Qiu Yumei's room, then silence. What's going on? Shu Nong thinks of the cat. If the cat's on the roof, can it see what Father and Qiu Yumei are up to? Shu Nong thought a lot about things like that when he was fourteen. His thoughts, too, are like leaves floating aimlessly somewhere down south. Just before dawn, a rooster crows somewhere, and Shu Nong realizes he had fallen asleep-and had wet the bed. Mentally he wrings out his dripping-wet underpants, and the rank smell of urine nearly makes him gag. How could I have fallen asleep? How come I wet the bed again? His nighttime discovery floats up like a dream. Who made me go to sleep? Who made me wet the bed? A sense of desolation wraps itself around Shu Nong's heart. He slips off his wet pants and begins to sob. Shu Nong did a lot of sobbing at the age of fourteen, just like a little girl.

Shu Nong asked me a really weird question once, but then he was always asking weird questions. And if you didn't supply a satisfying answer, he'd give you a reasoned reply of his own.

"What's better, being human or being a cat?"

I said human, naturally.

"Wrong. Cats are free, and nobody pays them any attention. Cats can prowl the eaves of a house."

So I said, "Go be a cat, then."

"Do you think people can turn into cats?"

"No. Cats have cats, people have people. Don't tell me you don't even know that!"

"I know that. What I mean is, Can someone turn himself into a cat?"

"Try it, and see."

"Maybe I will. But I have lots to do before that. I'm going to make you all sit up and take notice." Shu Nong began chewing his grubby fingernails, making a light clipping noise: chuk chuk.

As for Hanli, she was one of Fragrant Cedar Street 's best-known lovely young things. And she had a heart as fragile and tender as a spring snowflake. Hanli couldn't watch a chicken being killed, and she never ate one. The sight of a bloody, dying creature terrified her, and that trait became the keystone of her character. As youngsters, Shu Gong and Shu Nong often sprinkled chicken blood on the stairs to menace the sisters. It had no effect on Han-zhen but drained the blood from poor Hanli's face. Her terror evoked cruel fantasies in the minds of the Shu brothers. "So?" you say. Well, years later, mixed feelings would characterize Shu Gong's recollections of the girl Hanli, since he was always brutally punished by Old Shu for his cruel pranks: first Old Shu would pin him to the floor and gag him with a wet rag to keep him from screaming; then he would smack him across the face with his shoe until his arm tired. Old Shu would then drag himself off to bed and leave Shu Gong lying half-dead on the floor, his battered face looking like an exploded red windowpane. By then, the wet rag would be chewed into a tight little wad. "How had that come about?" you ask. Well, Shu Gong had considered Hanli his private plaything from a very early age. She was like a katydid he held in his hand as it screeched helplessly; he had her in his grip and wouldn't let go. What I find strange is that the people in my hometown never figured out the relationship between Shu Gong and Hanli, simply writing it off as bad karma.

Let's say spring is giving way to summer, and Shu Gong is washing his face at the tap when he hears someone walk down the stairs behind him. He turns to see Hanli standing at the foot of the stairs with a patterned skirt in a washbasin, her just-washed, shoulder-length hair a shiny black. Discovering Hanli's beauty for the first time, he looks at his reflection in his own basin. The whiskers on his upper lip are like a dark patch of weeds floating on the water. But just as he realizes that he, too, has a certain charm, he detects an indescribable stink and knows it is rising from his underpants, which he had put on that morning without washing them first. He looks up at Hanli, who averts her eyes. Can she smell it, too? A tangle of fantasies whirls around Shu Gong's head and tickles his sex like grassy filaments, invigorating it. He dumps the water from his basin and puts the basin back under the tap, stalling to give his brain time to sort out his feelings and desires. He hears water spill over the rim of the basin and splash on the ground; the basin is full again, but he still doesn't know what to do. Obviously, he wants to do something to Hanli but doesn't know how to go about it. What do I do? An idea forms. Draping the towel over his shoulder, he walks over to the little storeroom beneath the stairs, where he closes the door, takes off his underpants, and examines the whitish stains in the crotch; then he puts his trousers back on. Outside again, he carries his soiled underpants over to the tap and crams them into Hanli's basin; water-soaked, they quickly sink to the bottom. A shocked Hanli stops washing her face and hops away.