— Энай! — бросилась Мелисса ему на шею и теперь уже, дав волю чувствам, зарыдала.
Елес заботливо прижал девушку к себе, поглаживая по спине, но по-прежнему продолжал в упор смотреть на горе-профессора.
Альберт Град задрожал, забился в истерике, и как бы парадоксально это ни звучало, похоже рассудок стал к нему возвращаться. Протрезвел он точно.
Елес взял Мелиссу за руку и она, словно ребёнок, прижалась к нему.
— Подойди! — холодно проговорил Энай, обращаясь к профессору.
Град поднялся, но тут же попытался спастись бегством. Елес посмотрел на него и что-то шепнул и профессор, словно повинуясь неведомой силе, стал подходить к нему. Только глаза Альберта, полные запредельного ужаса, давали понять, что он идёт к елесу против своей воли.
— Хоть одна доза яда была б собой, и мы по-другому поговорили бы, — процедил сквозь зубы, а потом выругался Град.
Энай усмехнулся, и эта усмешка не сулила ничего хорошего профессору.
— Посмотри на меня, жалкий человек. Разве я боюсь теперь каких-то ядов? Разве я боюсь тебя? Раньше я хотел быть похожим на вас, людей, хотел сосуществовать с вами в одной среде, прятать свою истинную сущность, не выделяться и не пугать вас. Но что я получил в итоге? Полгода пыток? И ради чего? За что ты так ненавидел меня и был глух к моей боли? А? Скажи, светило науки, Альберт Град? Ты сам научил меня ненавидеть вас и теперь пожинай плоды своих трудов!
— Мелисса! — взмолился Альберт. — Деточка, не бери грех на душу! Я не ведал, что творил! Не позволяй ему мучить меня! Не дай ему меня убить!
Мелисса видела, что искренности в этих словах нет ни на грош. А тёплая рука Эная в её руке вселяла в неё уверенность, что всё сказанное елесом не относилось к ней.
Тут профессор Град резко вынул из какого-то потаённого кармана шприц и намахнулся на елеса — порция яда у него всё же была припасена. Мелисса инстинктивно подставилась под удар, закрывая собой Эная. Но её помощь не потребовалась.
— О, Мелисса! Не нужно собой рисковать! — изумился елес её поступку, тепло и благодарно посмотрев на неё. — Он не представляет опасности для меня. И для тебя тоже, пока я рядом.
Град пытался совладать со своей же рукой, но не мог. Энай как-то подсознательно влиял на него так, что собственное тело не слушалось профессора.
— Этот яд убивает медленно, верно Альберт? — снова начал холодно говорить Энай. — Десять дней — немалый срок, чтобы сделать что-то хорошее в своей жизни. Ты же так давно не делал чего-то бескорыстного, искреннего, просто доброго. Десять дней, профессор. Я даю тебе десять дней, — повторил елес, и после его слов подневольная рука профессора вколола инъекцию в ногу (не всю дозу, а малую её часть).
Град вскрикнул и затрясся.
— Я найду тебя через десять дней. Моя кровь будет для тебя спасением, если я увижу, что ты достоин его, — спокойно проговорил Энай и, потянув за собой шокированную Мелиссу, направился к воротам.
Мелисса была в таком шоке, что не понимала, куда идёт. Она всё так же держала за руку Эная и даже несколько удивилась, когда они пришли к подъезду её дома.
— Как ты узнал, что я в беде? — подняла девушка взгляд на своего спасителя.
— Мелисса, я — елес. И теперь я в полном порядке. Ну почти, — улыбнулся он. Мелисса наконец отпустила его руку.
Энай посмотрел в небо, устланное набегающими друг на друга облаками. Ветер разодрал тучи и напустил хаотичной облачности, поэтому дождь так и не пролился.
— Если кто-то осознанно спасает елесу жизнь, то между этими существами возникает связь. Я никогда не забуду о тебе, ты для меня теперь родная. Жаль, что между людьми такого нет, — поделился елес.
— Представляю, сколько связей было бы у врачей, пожарных… — проговорила и устало улыбнулась Мелисса.
— Это же не плохо — иметь больше родных людей, родственных душ, — сделал вывод парень.
Мелисса потопталась на месте. Её ещё колотило дрожью и хотелось выпить чаю, забраться под мягкий плед и забыть обо всём страшном, что пришлось сегодня испытать. Но желание побыть с Энаем было сильнее.