— М-м? — Чайка заметила взгляд Тору и ерзнула.
Еще недавно она почти не стеснялась своей внешности, но когда Тору подтвердил, что она кажется практически голой, начала немного смущаться.
— Тору. Возбужден?
— Нет, успокойся, — ответил он, помахивая направленной на Чайку ладонью.
— Тору. Очень грубо. — Чайка надулась. Видимо, и этот ответ ее не слишком устроил.
— Тебе нужно, чтобы я тебя хотел?
— Загадочное девичье сердце.
— Девочки, знаешь ли, с гробами на спине не разгуливают, — ответил Тору, бросая взгляд на пресловутый черный гроб, который сейчас стоял в углу столовой, накрытый тканью.
Он служил Чайке не только хранилищем гундо, но и контейнером для останков. Разгуливая с гробом, она сразу привлекала к себе всеобщее внимание, однако так дорожила им, что обычно никогда не снимала.
— М-м, — проворчала Чайка, сводя брови.
И тут…
— Прошу прощения.
Из кухни показалась жена Дойла.
Выглядела она молодо, на двадцать с чем-то. Ее лицо не разило наповал, но, как и у мужа, сразу располагало к себе. Некоторыми чертами она все еще напоминала девушку.
Звали ее, кажется, Миша Донкервурт.
Однако первое впечатление при встрече с ней производили не имя и не черты лица… а рога на голове.
Рога, которых у человека быть не должно.
Пара рогов на голове Миши не отличалась выдающимся размером, но сразу бросалась в глаза. Кроме того, чуть ниже спины у нее был короткий хвост, не заметный спереди. Когда Тору впервые увидел ее со спины, он сразу обратил внимание на подозрительный бугорок на одежде.
Эти необычные органы казались позаимствованными у зверей.
Затем…
— Извините, — раздался неуверенный голос, и из-за спины Миши высунулось лицо ее с Дойлом сына, внука Гленна.
Его, в свою очередь, звали «Тарис».
На вид ему было года три-четыре. Но хоть он и родился у Миши… рога и хвост у него все-таки отсутствовали.
Миша относилась к полукровкам.
В ходе войны, закончившейся пять лет назад, возникла мысль о «создании солдат, преуспевающих в чем-то конкретном». Она привела к магическим и биоалхимическим экспериментам над человеческими зародышами с целью их «преобразования», что позволило разработать целую технологию получения людей, обладающих необычной внешностью.
В быту их называют полукровками.
Как правило, их создавали в армейских учреждениях под присмотром магов и готовили к жизни бойцов (поэтому чаще всего под «полукровкой» понимали именно бойца), однако Миша не служила в армии. Вроде бы в свое время ей удалось дезертировать.
Даже среди людей, рожденных для войны, есть те, кто никак не годится для битв в силу характера. Миша — типичный тому пример. Вырвавшись из своего учреждения незадолго до конца войны, она убегала до потери сознания. После ее подобрал Дойл… и они полюбили друг друга.
По-хорошему армия должна была объявить Мишу в розыск… однако сразу после окончания войны все страны тут же принялись за сокращение численности войск, поэтому на сегодняшний день армии не прикладывали никаких усилий к розыску дезертиров и просто закрывали на них глаза. Другими словами, Миша затерялась в послевоенной суматохе и ненароком обрела свободу.
— У него такой вкус, — извиняющимся тоном пояснила Миша.
— ...Ну, я так и предполагал. — Тору натянуто улыбнулся.
К слову, Миша отвечала за кухню, поэтому одевалась не как Чайка и Акари. То есть передник на ней был, а вот под ним — вполне обычная одежда.
— До того, как забеременеть, я…
— Неужели он и свою жену принуждал такое носить?
— Было немного неловко. — Миша слегка улыбнулась.
Для матери такого мальчика она казалась весьма… даже слишком молодой.
— Ну… мы не в том положении, чтобы жаловаться на одежду. — Тору пожал плечами.
Для того чтобы незаметно охранять жителей гостиницы, им пришлось поселиться в ней так, дабы вызвать как можно меньше подозрений.
Остановившись как постояльцы, они точно не вызвали бы подозрений… но серьезно ограничили бы себя в перемещениях, к тому же показались бы хозяевам странными в том смысле, что не особо-то горели желанием проводить все дни на озере.
Поэтому они остановились лишь на одну ночь, а наутро заявили, что у них нет денег.
Подразумевая, конечно же, то, что отплатят работой.
Таким образом, благодаря «вошедшему в положение» Дойлу отряд Тору стал работать в «Белом цветке».
И, конечно же, сейчас они не могли жаловаться на непристойную форму.
— Более того, вы нас могли поколотить и властям сдать, мы бы все равно промолчали.
— Так бы мы точно не поступили, — усмехнулась Миша. — Мой муж страшно ненавидит насилие, оружие, армию и все такое.
— Неужели? — Тору сделал вид, что ничего об этом не знал.
— Да. Он всегда говорит, что хочет заниматься работой, которая приносит другим радость. И одежду он выбрал такую откровенную тоже поэтому… Когда мы впервые встретились, я была одета в военную форму, он с таким омерзением на меня смотрел.
— …
Тору изо всех сил подавил лезущую наружу улыбку. С точки зрения Дойла, известные как шавки войны диверсанты — самые мерзкие из созданий.
«Сын великого лучника… это такая ирония судьбы или же неизбежное следствие?»
— К слову, я закончила готовить. Поскольку сегодня посетителей снова нет, я предлагаю пообедать немного поран…
Но не успела Миша договорить, как…
— Эй! — раздался рык, совсем не похожий на приветствие.
В ту же секунду парадная дверь «Белого цветка» с грохотом распахнулась. Похоже, посетитель открыл ее ногой. От силы удара дверь впечаталась в стену и издала протяжный скрип.
— Как дела, миссис Донкервурт? — послышался глухой, угрожающий, совсем не подходящий словам голос, и в помещение вошло пятеро мужчин.
Все были одеты в новенькую одежду, но без рукавов, чтобы продемонстрировать окружающим мощные руки. Двое имели при себе армейские мечи — возможно, они служили сами, возможно, подобрали на каком-то поле боя.
Главарь их выделялся лысой головой.
Также он на голову уступал своим приспешникам в росте, но зато умудрялся быть шире их в плечах, а от мускулов появлялось ощущение, что под его кожей бегут канаты.
По всей видимости, своими руками он гордился особо и даже нанес на них татуировки в виде змей.
— А-а?
Мужчины прищурились и уставились на Тору, Чайку и Акари.
Доказательств уже не требовалось. Наверняка в гостиницу зашли те самые хулиганы.
— Ты кто такой? — спросил лысый главарь, сверля Тору взглядом.
— Со вчерашнего дня — работник. Простите, вы посетители? — ответил Тору, выжимая из себя дежурную улыбку.
Вместе с этим он успел оценить силу врагов. Лишь редкие эксперты способны спрятать от посторонних глаз свои умения, которые, как правило, находят отражение в походке, выправке, направлении взгляда, дыхании и многом другом.
Вообще, конечно, «хулиганы» — понятие широкое.
Времена настали такие, что некоторые из уволенных солдат быстро превращались в воров и грабителей. Даже самый заурядный хулиган мог иметь за плечами многие годы тренировок.
«Они не новички, но особой угрозы не представляют», — заключил Тору.
Похоже, все противники в свое время служили… но из армии их, видимо, выкинули уже давно, поскольку они явно пренебрегали тренировками и не могли двигаться должным образом.
Однако…
По условиям сделки с Гленном, Дойл не должен был прознать о том, что отряд Тору защищает «Белый цветок». Поэтому Тору решил избегать лишнего шума и постараться уладить вопрос более тихим способом.
— О-о. Ну конечно, посетители, правильно? — сказал лысый главарь, под конец оборачиваясь к подручным. Те дружно заухмылялись.
— Вот да, обслуживай нас как следует.
— Ага. Вон та девушка, кажется, обслуживает очень хорошо.