Выбрать главу

Она распыляет любое материальное — и даже наполовину отбросившее материальную форму — создание, обращает его в бессмысленное, пустое ничто. То есть именно уничтожает его. Из-за своей силы оно уступает мечам и лукам в скорости, но если уж достигло цели, сопротивляться ему бесполезно.

И в тот самый миг, когда оно коснулось бы Тору…

— Ха… ха-ха-ха-ха!

Мощь удара вспорола Тору живот.

Артур Газ с силой извернулся и оттолкнулся от него.

Его пронзали комбоклинки, а сзади сжимал сам Тору. Артур не мог достать противника ни рукой, ни ногой. Как ему удалось прыгнуть, так и останется тайной. Возможно, он применил заклинание, а может, тело Проклятого Императора уже перестало быть человеческим.

— Ха! Ха! Ха-ха-ха!

Магия Чайки впивалась в Артура Газа.

И тогда…

— Я обрету свободу пораньше. Боритесь в вашем бессмысленном мире, сколько захотите.

Неприятный, пронзительный звук, подобный крику фантастической птицы.

И тело Артура расплылось.

Его очертания расплылись, и даже продолжавшийся хохот начал раздваиваться и растраиваться…

— Ха-ха-ха! Ха!..

И затем Артур Газ превратился в бесчисленные частицы, рассыпавшиеся в воздухе. Потом и они начали распадаться и истончаться, словно испаряющаяся вода. Наконец, они исчезли.

Не осталось даже трупа.

Тору не знал, виновато ли в этом заклинание, или же тело Артура Газа изменилось настолько, что уже не могло оставить после себя материальные останки.

Как только исчез Артур, Тору перестал ощущать и исходившее от него огромное, на порядок выше, чем от человека, давление.

Но…

— Все… кончено? — все-таки спросил он, потому что в ушах до сих пор звенел посмертный хохот противника.

Тору казалось, что его обывательское сознание не способно определить, действительно ли ему удалось «убить» Артура, уже единожды одолевшего смерть.

Но…

— ...М-м. Полностью. Уничтожен, — ответила Чайка, все еще сжимая в руках гундо.

По крайней мере, девушка, понимавшая в магии, с уверенностью заявляла о том, что Артур Газ погиб.

— …

На какое-то мгновение ее лицо напряглось и исказилось от боли — наверняка потому, что она подняла руку на того, кого называла «отцом», каким бы он ни был.

— Я объявляю эту битву законченной, — зачитал Тору ключевые слова.

Двойное «Железнокровие» развеялось.

Ощущения обычного человека резко вернулись к Тору, но он не мог сдвинуться с места из-за нахлынувшей на тело усталости. Он впервые испытал на себе двойное «Железнокровие» и не думал, как его действие скажется на нем. Может, магия Фредерики и уберегла тело от гибели, но она никак не могла избавить от изнеможения, прочно вцепившегося в сознание.

— Тору!

Чайка подлетела к нему верхом на вновь обратившейся драконом Фредерике.

Она кинулась ему на грудь, вцепилась в доспех и закричала:

— Прекрати! Безумствовать!

— Ладно-ладно, я понял, только не тряси. Что угодно, только не тряси, — ответил Тору, с трудом борясь против усталости. — И вообще, надо спешить.

— М-м?

— Ты что, забыла? Нам надо вернуться, и поскорее… иначе уже не сможем.

— !..

Чайка опомнилась, ее лицо дернулось.

Пусть они и победили Артура Газа, битва все еще не закончилась. Перед ними осталась еще одна трудная задача — вернуться живыми.

Они огляделись по сторонам. Свет, окутывавший винтовую лестницу, пульсировал все реже. По потерявшей хозяина башне уже шли трещины.

Сомнений быть не может.

Скоро она полностью разрушится и превратится в материю.

Но…

— Раз так, то держитесь крепче… а, Тору ведь не может. Ну, что поделаешь, — Фредерика-дракон вытянула лапы и прижала Тору и Чайку к груди. — А теперь — обратно!

После этих слов он громко хлопнула крыльями и начала резко снижаться.

***

— ...Эй, — ошарашенно обронил Николай, и все дружно подняли головы.

Бывший тронный зал замка Герансон.

Стены и потолок разрушились настолько, что слово «помещение» уже с трудом подходило ему. Все люди, собравшиеся среди гор обломков, следили за высившейся посреди зала башней.

Башней ритуала вознесения, построенной Артуром Газом из материи.

Впрочем… подходило ли словно «башня» — не слишком понятно, ведь ее фундамент уже разрушался. В небеса уходило нечто, что иначе как цилиндром и не назовешь. Или, если перебрать другие варианты, «аппаратом вознесения».

Тору, белая Чайка и Фредерика устремились в погоню за Артуром Газом, а остальным оставалось лишь ждать внизу и гадать, справятся ли они.

Впрочем…

— Что за…

Аппарат вознесения блестел.

Если точнее, внутри него то и дело возникало, а затем снова гасло свечение совершенно беспорядочное… настолько, что даже человек, нисколько не понимающий в магии, быстро догадался бы: с аппаратом случилось нечто непредвиденное.

— Они убили его? — пробормотал Матеус с отчего-то мрачным лицом.

— Магический аппарат сходит с ума после смерти мага, императора Газа?.. — уточнила Зита.

— Скорее всего, — Матеус кивнул.

Далее к разобравшимся магам обратилась озадаченная Виви:

— Короче, что происходит?

— Вероятно, Тору Акюра и его товарищи успешно одолели императора Газа, — пояснил Матеус, поворачиваясь к девушке-ассасину. — Однако эта башня по своей сути — магический аппарат, превращающий императора Газа в бога. Он построен из нестабильной материи и к тому же потерял объект воздействия. Сейчас он не может управлять вобранной силой и начинает сходить с ума.

Многие магические аппараты продолжают работать как ни в чем не бывало даже после смерти мага, но только потому, что они сделаны из настоящих материалов и имеют устойчивую структуру. Сотканная же из материи псевдоструктура не могла поддерживать себя после смерти заклинателя, императора Газа, и потому начала сбоить.

— Надеюсь, она не рванет?..

— Это, конечно, вряд ли, но… — Матеус вдруг перевел взгляд на других девушек, тоже следивших за башней.

На Акари и красную Чайку.

Обе они ждали возвращения Тору Акюры и его товарищей.

Молча кусали губы и смотрели.

— Горевать и приносить соболезнования еще рано, — сказал бывший монах, однако затем добавил: — Но… если честно, я не имею никакого понятия, удастся ли им вернуться.

— То есть… — Виви вновь посмотрела на аппарат вознесения и не смогла найти еще слов.

Хоть они и заключили временное перемирие, Тору и его друзья долгое время были ей врагами. По-хорошему, за их жизни не переживала бы ни Виви… ни кто-либо еще из отряда Жилетта. Но пусть она и не молилась за их возвращение… ей казалось, будет несправедливо, если они не выживут.

Наверное, ее чувства разделяли и товарищи по отряду.

— …

Виви перевела взгляд на Альберика. Тот тоже смотрел на уходящую в небо башню и кусал от досады губу.

***

Они летели быстрее, чем могли бы падать.

Хотя они двигались точно вниз, Тору и Чайка с трудом сопротивлялись воздуху, норовившему вышвырнуть их обратно в небо. Да, Фредерика прижимала их к себе, но этого оказалось недостаточно: одежда наполнилась ветром, словно паруса, и тянула вверх.

— Кх…

Тору вытащил цепь из рукояти комбоклинка и связал между собой руки Чайки, Фредерики и свои — мера предосторожности на случай, если кто-то один из них потеряет сознание и ослабит хватку.

— Когда уже…

Никогда еще Тору не приходилось так долго падать.

С первого взгляда на происходящее вокруг становилось понятно — с башней происходит что-то ненормальное. Ладно бы она просто разрушилась, но потеря заклинателя в лице Артура Газа привела к тому, что магические контуры внутри материи вышли из-под контроля. Сооружение вообще строилось наспех и устойчивостью не отличалось.