Выбрать главу

За последнюю неделю они испробовали все доступные им способы, но их все равно догнали.

— Может, забрать у кого-нибудь силой?..

Не то чтобы отряд Тору не способен на это...

Но подобным они бы неизбежно подняли много шума и доказали отряду Альберика то, что они в городе. Пока что они все еще не должны знать, что здесь Чайка. При определенном везении пути их с противниками могли разминуться.

— Нет. Похоже, вопрос с машиной придется отложить.

Тору еще раз убедился, что Альберик скрылся из поля зрения, а затем побежал в противоположном направлении. Не то чтобы он собирался делать большой крюк... просто он хотел вернуться в гостиницу как можно скорее.

— Нам нужно поскорее выселиться!..

Они не знали даже того, сколько людей в распоряжении Альберика.

Сам Тору знал лишь двоих его приспешников: крупного наемника и девушку-ассасина. Они вполне могли отправиться отдельно от Альберика по гостиницам, и даже если Николай, тот самый наемник, еще не оправился от ран, полученных в бою с Тору, то в том отряде могли оказаться и другие люди, о которых они пока не знали. Вряд ли Акари удалось бы в одиночку защитить Чайку, если бы их обнаружили.

— Черт!..

Тору бежал по переулкам, стараясь двигаться как можно быстрее и в то же время не привлекать к себе внимания.

Он очень спешил.

Наверное, именно поэтому...

Он не сразу заметил его.

— Привет, — вдруг обратился к нему юноша, с которым он разминулся в узком переулке. — Тебе не нужно так спешить, Чайка Газ пока что в безопасности.

— ?!

В следующее мгновение Тору быстро оттолкнулся от земли, резко затормозил подошвами о землю и встал в боевую стойку, схватившись за рукояти стилетов, свисавших с его плаща, и готовясь в любой момент пустить их в дело.

— ...

Кто это был? Что это было?

Тот юноша, обратившийся к Тору, уже исчез.

По крайней мере, Тору не мог обнаружить ни единого следа его присутствия.

Люди, которые долгое время тренировали навыки незаметности, со временем учились так ловко сливаться с окружающим пейзажем, что их было невозможно увидеть, даже глядя прямо на них — настолько хорошо они сливались с фоном. В каком-то смысле Тору, пытавшийся не так давно стать как можно незаметнее, тоже стремился к чему-то подобному.

Но...

«Он...»

Если он действительно пытался сознательно скрыть свое присутствие... то он эксперт невероятного уровня в этом.

Хоть юноша и находился точно перед глазами Тору, его присутствие ощущалось настолько слабо, что приходилось то и дело напоминать себе о том, что он вообще существовал, иначе тот начинал пропадать из виду.

И дело было не в том, что он выглядел так обыденно.

Наоборот, он казался очень изящным.

На вид ему было где-то 15 лет... примерно столько же, сколько Чайке. Тело его все еще находилось в андрогинной стадии, и язык даже не поворачивался назвать его «парнем».

У него были светлые волосы и янтарные глаза. Симпатичное лицо. Но в то же время что-то казалось в нем неестественным. Он напоминал куклу... в его облике словно не было чего-то, что присуще каждому человеку. Можно сказать, он был настолько опрятным, что не казался живым.

— Надо же, — в ответ на резкую реакцию Тору мальчик повернулся к нему и улыбнулся. — Извини. Я не хотел пугать тебя.

— ...

Тору молчал.

Он не мог понять, кто этот мальчик, и не мог решить, враг перед ним или нет.

По крайней мере, он знал, как зовут Чайку, и кто она такая. И то, что Тору вместе с ней. В противном случае он не стал бы обращаться к нему.

Но откуда он все это знал?

Неужели это друг Альберика Жилетта?

Но опять же, если это так, то зачем он произнес те слова? Он мог бы просто промолчать и пойти захватить Чайку.

— ...Кто ты?

— Это очень сложный вопрос, — ответил мальчик, мягко улыбнувшись. — Боюсь, я не смогу дать ответ, который устроил бы тебя.

— ...Чего?

— Впрочем, для удобства мне, наверное, стоит хоть как-нибудь представиться. Можешь называть меня, например... ага. Зови меня Ги.

Сказав эти слова, мальчик протянул ладонь для рукопожатия.

***

Альберик Жилетт был чистокровным рыцарем.

Семья Жилетт всегда славилась своими непревзойденными войнами, и Альберику с самого детства было уготовано не только хорошее образование и изучение поведения в обществе, но и обучение боевым искусствам. Он ни секунды не сомневался в том, что однажды и сам окажется на поле боя.

Но... война закончилась до того, как он смог поучаствовать в своем первом бою.

Поэтому он не знал, что есть настоящая битва.

Поначалу он не особо задумывался об этом. Мир казался ему чем-то априори прекрасным, да и люди, жившие в их землях, были рады тому, что с них прекратили собирать военные налоги. Он понимал, что этому можно лишь радоваться.

Когда по приказу короля его определили в агентство «Климан», он полагал, что это будет прекрасная благородная работа, связанная с поддержанием мира. Во всяком случае, он не считал, что от него «избавились», как полагали весьма многие. А после того, как Альберик отлично сошелся характером с новыми товарищами, он еще сильнее укрепился во мнении, что от этой работы есть прок.

В этом смысле Альберик действительно был рыцарем с головы до ног.

К счастью или к несчастью, как только он решал служить кому-либо, то двигался вперед и выполнял данные ему поручения без каких-либо колебаний. Он глушил сомнения и недовольства, заменяя их гордостью и упрямостью. Он жил жизнью, достойной рыцаря.

Но...

«Война мне по нраву. Я был бы не против вернуться в ту эпоху мировой войны».

Слова диверсанта, которые он услышал несколько дней назад, все никак не выходили у него из головы.

Когда он только услышал их, то подумал, что тот несет какую-то чепуху.

Он не мог поверить, что кто-то мог отрицать мир, на установление которого ушло столько сил.

Но с другой стороны...

«Диверсанты чувствуют то же самое?» — вдруг пришла ему в голову мысль.

Пусть они не похожи на рыцарей ни ролью, ни характером, но и они всю жизнь тренировались для того, чтобы стать воинами. Можно без преувеличения сказать, что их смысл жизни крылся на поле боя.

Но война закончилась.

Более того — Альберик слышал, что власти, опасавшиеся того, что теперь диверсанты начнут заниматься мятежами и бунтами, решили уничтожить их вместе с деревнями, в которых они жили. В какой-то момент кто-то посмотрел на все то, чего они достигли, сказал «нет, нам это больше не нужно» и отверг диверсантов.

Хотя, нет, подобная участь коснулась не только рыцарей и диверсантов. Таких людей было гораздо больше.

В конце концов, война ведь шла сотни лет. Все люди учитывали войну в своих планах на будущее и на жизнь в целом. Ничего удивительного в том, что, когда война неожиданно закончилась, многие люди остались без цели в жизни.

У Альберика были деньги и власть, которые позволили ему оказаться в рядах правительства.

Но если бы не это, то что бы он делал?

Альберик шел, размышляя на эту тему.

— Господин Жилетт.

— А? Что такое?

Услышав, как его позвали по имени, Альберик повернулся к своей спутнице.

Они закончили встречу с продавцами транспортных средств и как раз шли обратно к своей мобильной базе — крупной машине под названием «Эйприл».

Альберик вновь убедился, что вокруг него было много людей, и повсюду виднелись небольшие лавочки. Они шли по сравнительно оживленной улице, и Альберик тут же напомнил себе, что это — один из плодов мира.

— Что-то случилось? Кажется, вы о чем-то думали, — спросила его миниатюрная девушка в очках.

Зита Брузаско.

Превосходный маг и один из членов отряда Жилетта.

— Да нет, ничего серьезного, — ответил Жилетт, постаравшись мягко улыбнуться. — Лучше скажи мне, Зита. Как я понимаю, все более-менее крупные города мы объехали.