Выбрать главу

Два знатных человека обменялись формальными приветствиями.

А затем...

— Итак. Что привело вас в резиденцию графа Абарта?

— ...

На мгновение Альберик задумался над тем, как преподнести то, что он собирался сказать.

Чаще всего знатные и властные люди, с которыми он разговаривал, переставали быть дружелюбными после таких слов.

Но все же...

— Граф Абарт. Я прекрасно понимаю, что с моей стороны очень грубо предлагать такое во время нашей первой встречи... но я хочу кое о чем вас попросить.

— О? — Роберт моргнул.

— Нам бы хотелось взять у вас на время ту «вещь», которая неофициально досталась вам во время штурма столицы Империи Газ.

— ...Что? — спросил Роберт, нахмурившись.

Эта реакция была естественной. Отношение Роберта моментально сменилось с гостеприимного на настороженное.

— Взять ту вещь? — спросил он, словно не веря своим ушам.

На самом деле, у Альберика не было однозначной уверенности в том, что у Роберта есть то, что они ищут. Но его ответ не оставлял сомнений.

— Да. Мы не можем раскрыть вам всех подробностей, но мы просим ее в рамках особого поручения, которое мы в настоящее время выполняем по приказу Агентства по Ускорению Послевоенного Восстановления «Климан», созданного при совместном участии нескольких стран, к которым относится и наше Королевство Веймарк.

— ...

Роберт прищуренным взором посмотрел сначала на Альберика, а затем на Зиту и Виви, стоявших позади дивана на небольшом расстоянии.

— Империя Кувер тоже принимала участие в создании Агентства «Климан». Вы можете считать наш запрос просьбой Императора Кувера.

— Даже если все это так, — сказал Роберт. — Почему вы хотите эту вещь?

— Мы не можем этого сказать, — ответил Альберик. — Мы не можем отвечать на такие вопросы, поскольку выполняемое нами поручение секретно.

— ...

Роберт напряженно вгляделся в Альберика и его помощниц.

А затем…

— Эй, — обратился он к горничным, стоящим в углу комнаты, вставая с дивана. — Наши гости покидают нас. Будьте добры, проводите их до двери.

— ...

Вздыхая, Альберик поднялся.

Он предполагал, что все именно так и случится. С точки зрения здравого смысла, их просьба действительно выглядела странной. Можно сказать, они, впервые встретившись лицом к лицу с человеком, попросили его отдать им его самое дорогое сокровище.

— Лорд Абарт, — сказал Альберик, дойдя до выхода из приемной и обернувшись. — Я понимаю ваше нежелание отдавать нам эту вещь. Но речь идет о спокойствии всего Фербиста.

— ...

Роберт не ответил.

Он лишь продолжал сверлить Альберика бледно-голубыми глазами.

Вздохнув, Альберик вышел из приемной.

***

— Что ты сказала?

С «экзамена на профпригодность» Тору и Акари прошло примерно полчаса.

Они сидели внутри заброшенного здания, служившего им домом, и Чайка только что закончила объяснять им, ради чего их наняла.

И...

— Ты в своем уме?

— В своем, — Чайка уверенно кивнула.

Возможно, это была бессмысленная самоуверенность, ведь...

— Это безумие, с какой стороны ни глянь.

— Не безумие, — Чайка замотала головой. Длинные серебристые волосы качнулись. — Нужно. Любой ценой. Потому, прошу вас.

— ...

Тору и Акари переглянулись.

Похоже, что Акари и сама не знала того, о чем именно она попросит их. Возможно, Бартон, услышавший о поручении в общих чертах, моментально решил, что не хочет впутывать в это гильдию, и именно поэтому ушел, не став слушать это обсуждение.

Ведь...

— Напасть на дом правителя, — отчетливо проговорила Чайка. — И похитить.

— Что похитить?

— Кое-что... важное, — сказала Чайка после небольшой паузы.

Глава 3. Герой былых дней

Висевший посреди ночного неба месяц тускло освещал городские улицы.

Уже наступила глубокая ночь, улицы опустели, а свет погас почти во всех домах. Огни горели только в центре города, в поместье городского правителя и недалеко от него — там, где жили богатые люди, которые могли позволить себе не беспокоиться о затратах на освещение, будь то горючее для огня или магического света.

— Хм-м...

В центре города рос ряд высоких, мощных деревьев, словно отделявших район богачей от всего остального. Формально они играли роль озеленения улицы, но фактически это была «стена» между кварталами богатых и обычных горожан. Конечно же, никто не запрещал людям переходить из одного квартала в другой, но самого факта существования такой ясной границы хватало, чтобы люди не решались ее пересекать. Преднамеренно и без повода эту границу пересекали либо чужаки, либо люди настолько глупые, что не понимали неписанные правила города.

Или же...

— Какое яркое и безвкусное здание, — прошептал с угрюмым лицом молодой парень... вернее, юноша, стоявший на одном из деревьев.

Он стоял так высоко, что падением мог серьезно травмировать себя, но он не только не жался к стволу, но и стоял со сложенными руками на довольно тонкой ветке, совершенно не подавая виду.

Он обладал невероятным чувством баланса.

На нем была одежда преимущественно черных оттенков. Она не была совершенно черной, поскольку это маскировочный костюм... камуфляж. Человек, одетый полностью в черное, выделялся бы на фоне залитых светом луны и звезд улиц, как дыра на ровном месте.

Это был Тору Акюра.

Он стоял выше зданий для того, чтобы разглядеть середину центрального района, где находился особняка правителя этого города, Роберта Абарта.

Этот особняк строился как крепость. Вообще, долгая война привела к тому, что все знатные семьи строили свои поместья так, чтобы они могли служить их крепостями. После окончания войны набирала популярность косметическая переделка этих домов в более элегантные. Возможно, именно поэтому особняк на первый взгляд не выглядел угрожающим... но декорации не могли скрыть того, что он строился именно как крепость. Он все еще был крепким снаружи и запутанным внутри, другими словами — хорошо охраняемым. В стенах все еще остались бойницы для стрел и магии, а в каждом углу особняка можно было обнаружить смотровую башню. Когда-то в них непременно стояли часовые, стоявшие на посту по 4-6 часов, но были ли они там сейчас — не видно.

— М-м...

Тору рисовал в голове примерный план здания.

Обучение диверсантов непременно включало в себя техники проникновения во вражеские крепости. Конечно, это не значило, что они могли в одиночку захватить замок, но проникнуть в него до основных сил, как следует напакостить и как можно сильнее упростить последующий штурм — без проблем. Диверсанты были специалистами в этих делах.

Поэтому и в Тору в свое время долго и упорно вбивали техники, с помощью которых он мог представить, как устроена крепость, изнутри по ее экстерьеру и ландшафту.

Смысл этих техник состоял в том, чтобы воссоздать в голове мысли архитекторов, рисовавших планы этого здания, в обратном порядке.

— Вот так... потом так... а затем, пожалуй, так, — набросав в голове примерный план крепости, Тору почесал щеку. — Э-эх. Не думал, что придется наживать себе врага в лице градоначальника.

— Ты боишься, брат? — донесся голос снизу.

— Ты считаешь, я боюсь? — небрежно бросил Тору, не сводя глаз с особняка.

По веткам дерева, ловко и быстро, словно опытная обезьяна, забралась, конечно же, Акари Акюра. Она встала по другую сторону ствола от Тору, заставив его развернуться.

— Нет. Это невозможно. Мой любимый брат не стал бы никого бояться. Прости. Я не подумала над своими словами.

— Ясно...

— Уверена, что даже если бы у моего брата из оружия были только его руки, и на нем не осталось бы ни единой ниточки, защищавшей тело, он бы и в совершенно голом виде бесстрашно напал на миллионное войско!..