Выбрать главу

— Тепловая магия. Настройка мощности. Неудача, — Чайка смущенно хихикнула.

При этом она стала выглядеть по годам... вернее, не по годам невинной и очаровательной. Особенно впечатляющим ее облик становился, если вспомнить, что во время этого разговора она все еще была измазана тестом.

— Чем тебе просто огонь не угодил?!

Похоже, ее совсем не беспокоило то, что заклинание провалилось. Или же то, что ей удалось убить единорога — случайность? Но Тору полагал, что это не так.

— Погоди, ты специально ради этого купила муку?

— Не было. Ингредиентов.

— Гх... — Тору не нашелся, что ответить.

Действительно, никаких ингредиентов у них дома не было. И вообще, будь у них дома еда, Тору никогда бы не встретился с Чайкой.

— Ладно, я понял...

Возможно, она просто не имела никакого понятия, как правильно печь тесто.

Но пока этот вопрос можно отложить...

— Как бы там ни было, поскольку мы начинаем завтра, надо бы обговорить детали миссии. Только сначала умойся и вытрись. Вода — как выйдешь из дома, направо.

— Угу, — Чайка кивнула и вышла наружу.

Тору внимательно проводил ее взглядом.

— Все понятно, — Акари кивнула.

— Молчи.

— Значит, мой брат интересуется рассеянными девушками.

— Я же сказал, молчи.

— Но ты не беспокойся. Если ты так ценишь рассеянность, уверяю тебя, я смогу научиться не уступать в этом никому.

— Тоже мне, «не беспокойся»! — протянул в ответ Тору.

***

Отряд Жилетта припарковал машину на торговой площади, находившейся в восточной части города.

Поскольку их так часто посылали на всевозможные задания в удаленные районы, «Эйприл» была для них не только средством передвижения, но и ночлегом. По плану, после встречи с лордом Робертом Абартом, они должны встретиться внутри «Эйприл» с ушедшим на разведку Матеусом Каравеем и начать тактическое совещание.

Но...

— Как все прошло? — спросил возвратившийся Матеус, вытирая полотенцем остатки камуфляжной краски.

Обычно, гладкая голова этого невысокого мага была вымазана краской до такой степени, что на ней становилось трудно увидеть хоть что-то, но под маскировкой скрывались узкие глаза и круглое лицо, которое даже можно было назвать обаятельным.

Он окинул центральную каюту немного удивленным взглядом.

Если представить, что машина — дом, а каюты соответствуют комнатам, то центральная была бы залом. Но на самом деле функций у нее было куда больше — здесь и ели, и разговаривали, и делали множество других вещей. Перед центральной каютой находилась кабина водителя, а за ней крохотные, похожие на гнезда, спальни, а также багажные отсеки.

Но сейчас это все неважно.

— А по нам не заметно? — ответил рыцарь Альберик Жилетт, на аккуратном лице которого отчетливо виднелась печать усталости.

Весь отряд Жилетта сидел на расставленных в центральной каюте диванах с раздражением на лицах. Улыбки отсутствовали у всех, а уж Виви Холопайнен выглядела особенно сердитой.

Она была ровесницей Зиты, и обе они были самыми молодыми в этом отряде. Прямо сейчас она сидела спиной по отношению к Матеусу и что-то метала в сторону приставленной к стене дощечки.

И этим чем-то являлась игла.

Она с сухим звуком воткнулась в доску, из которой уже торчало с дюжину таких же.

Кстати, на дощечке было (весьма небрежно) вырезано лицо, подписанное как «Роберт Абарт».

Другими словами, она либо ненавидела его, либо вообще считала своим врагом.

— А-а... ну, как обычно, — Матеус участливо кивнул.

— Может, и как обычно. Но дело в том что... — с натянутой улыбкой ответил ему адъютант Жилетта, Николай Автотор, крупный, внушительный, воинственно выглядящий мужчина. Указав пальцем на Виви, он продолжил, — Сегодня встреча оказалась на редкость короткой. Вот и настроение у нас ни к черту.

— А-а, — Матеус вновь посмотрел на Виви.

Перед ним все еще была лишь ее спина, но он без труда представил себе, насколько хмуро ее девичье лицо. Она была ассасином и во время работы на удивление хорошо подавляла все свои эмоции, зато в остальное время ее чувства выражались крайне ярко.

— 6 минут 17 секунд, — сказала Зита, которая вместе с Альбериком и Виви ходила в особняк лорда Роберта Абарта.

Как и Виви, эта девочка казалась еще ребенком... но при этом носила очки.

— Кажется, это рекорд.

— Чего? — Виви повернулась к Зите и надулась.

Несмотря на потрясающие навыки в иглометании, в таком виде она казалась еще моложе своего возраста.

— Что ты так говоришь, будто это не при чем, Зита? Ты ведь и сама разозлилась.

— А-ха-ха, Виви, скорее, ты разозлилась за нас обеих. Поэтому я быстро успокоилась, — Зита весело рассмеялась.

Они родились и росли далеко друг от друга, да и послужной список у них был совершенно различным, но стоило им оказаться рядом, как они начинали напоминать сестер. Возможно, просто потому, что обе входили в отряд Жилетта и были девушками-ровесницами... но они все равно удивительным образом дополняли друг друга.

— Извините, что все опять так вышло, — слегка улыбнувшись, сказал Альберик. — Я понимаю, что этот визит был для вас не из приятных, но я не могу показываться на людях без помощников. В следующий раз возьму с собой кого-нибудь другого.

— Господин Жилетт, — со вздохом произнесла Виви. — Господин Жилетт, почему вы такой...

— Э? Ч-что такое, я что-то натворил?! — Альберик изумленно моргнул.

Вслед за этим он обвел взглядом своих товарищей в надежде, что кто-то объяснит ему, что происходит...

— Господин Жилетт, — с ухмылкой на лице обратился к нему Николай. — Когда же вы, наконец, догадаетесь? Виви и Зита злятся не из-за того, что их заставили выполнять неблагодарную работу.

— М-м? — Альберик недоуменно склонил голову.

Похоже, он действительно не имел никакого понятия.

— Просто они вас...

— Стоп! Молчать!

Виви звучно взмахнула рукой.

В следующее мгновение Николай провел перед собой рукой так, словно протирал окно.

— Осторожнее.

Из его крупной ладони торчала игла. Вернее, она торчала между пальцев.

Он выхватил иглу Виви из воздуха. Ее было трудно даже заметить, а уж поймать ее мог только мастер высочайшего класса, но Николай не стал этим хвалиться. Более того, этот трюк вообще не удивил никого в этой комнате.

Вместо этого...

— А ты молчи, Ник! Дурень! — воскликнула немного покрасневшая Виви.

Щеки склонившей голову Зиты тоже порозовели, но...

— Да что я сделал-то?

— Нет, ничего. Честное слово, — ответил Николай, продолжая держать перед собой руку с иглой так, словно клялся на ней. — Забудьте, что я сказал, пожалуйста.

— ?.. Ладно, — Альберик кивнул, но на его лице все еще остались следы непонимания.

Наблюдавший за происходящим Матеус посмотрел в потолок, вздохнул и сказал:

— Ну, несмотря на это, в вашем визите не было ничего необычного, да?

Реакция знатного человека, раздражение Виви, запредельное простодушие Альберика — все как обычно.

Отряд Альберика почти никогда не был желанным гостем.

Возможно, из-за того, что они разъезжали по знатным домам, за ними закрепилась репутация мошенников. Хотя, знать тоже можно понять. Люди, которые согласились бы на слова в духе «мы не можем объяснить вам, почему, но хотим, чтобы вы отдали нам ваше дражайшее сокровище», могли быть либо дураками, либо окончательно съехавшими с катушек.

— По крайней мере, его ответ хотя бы был вежливым и достойным разговора в светском обществе, — сказал Альберик, пожав плечами.

— Все довольно плохо, — произнес Матеус. — Она, несомненно, уже в городе. И, судя по ее перемещениям, она непременно попытается попасть к графу Абарту.