Выбрать главу

Вилкса словно что-то подбросило. Он проскочил отделявшее его от неизвестного пространство в три прыжка и встал перед ним с пистолетом в руках.

— Руки вверх!

Человек с пилой выпрямился, но рук не поднял. Юрка тоже щелкнул предохранителем пистолета. Следом подбежал Граф с автоматом.

Тогда из кустов вышел другой незнакомец, на груди которого висели автомат и бинокль. Руки его были подняты. Он громко сказал:

— Братцы, не торопитесь стрелять, мы такие же, как и вы. Я — Чеверс.

Вилкс бросился к незнакомцу, схватил его автоматный ремень и наставил свой пистолет в грудь.

Услышав фамилию Чеверса, Граф приказал Вилксу отпустить захваченного и отойти в сторону, а сам бросился за командиром.

Прошло несколько минут в томительном молчании. Вилкс переглянулся с Юркой. Тот стоял спокойно, не опуская автомата.

От бункера подошли Лидумс и Мазайс. Чеверс вытаращил глаза на командира, воскликнул:

— Так это вы… — и замолчал, заметив резкий жест Лидумса.

Мазайс кивнул в сторону бункера, показывая Вилксу, что тот должен уйти, и пошел следом, прикрывая его собой. На полянке возле подпиленного дерева остались Чеверс со своим охранником и Лидумс с Юркой.

В бункере напряжение возрастало. Все заняли боевые места с оружием в руках. Мазайс приказал Вилксу и Эгле забрать радиостанцию и отходить вместе с ним. Он объяснил:

— Командир опасается провокации.

Шли долго. Лес был тих, ничего, кроме птичьих голосов, не было слышно. Очевидно, люди обсуждали планы своих действий вместо того, чтобы стрелять друг в друга.

Уже темнело, когда Мазайс привел Вилкса и Эгле в какой-то бункер, сохранившийся со времен войны. Открыли банку консервов, взятых с собой. Поужинали спокойно и легли спать.

Часов в одиннадцать утра послышался условный сигнал: за ними пришел Делиньш.

Возвращались торопливо. Вилксу хотелось узнать все подробности об этой неожиданной встрече. Ведь предположения англичан о существовании многих лесных групп подтвердились!

В бункере все было спокойно — ждали, когда придет Бородач с новостями о кассире.

Группа Чеверса отошла в Талсинский район. Оказалось, что Чеверс вел наблюдение за группой Лидумса в течение шести часов, с одиннадцати утра до пяти вечера, когда решил пойти на переговоры. Для того чтобы обратить на себя внимание, он выслал к расположению лагеря Лидумса своего человека с пилой и автоматом. До встречи с группой Лидумса Чеверс действовал возле Талси и там несколько дней назад совершил ограбление магазина. Чтобы скрыть следы, он отошел в тукумские леса.

Лидумс рассказал, что знаком с Чеверсом еще по службе в буржуазной армии, что его группа тоже поддерживает связь с Будрисом, но сам Лидумс связь с Чеверсом давно потерял и теперь был рад восстановить ее. Он и Чеверс обусловили «почтовый ящик», с помощью которого должны договориться перед переходом на зимовку о совместном нападении на свиноферму местного совхоза.

— Но то, что Чеверс мог в течение шести часов незаметно наблюдать за лагерем, — сказал командир, — показывает, как непростительно беспечно держится группа. Ну, а если бы это были «синие»? Чем бы все кончилось?

Впрочем, встречей с Чеверсом он был даже доволен. Он послал полный доклад Будрису и теперь ожидал его приезда, чтобы одновременно испросить и согласия на ограбление кассира.

5

Будрис приехал на встречу вовремя.

Он прикатил на мотоцикле с коляской. В коляске лежала корзинка для грибов. Ни дать ни взять отпускник.

Лидумс и Вилкс, оба с автоматами, лежали в условленном месте. Вилкс взял автомат у Делиньша.

Сначала они пропустили мотоцикл. Подождали, нет ли у мотоциклиста хвоста. Дорога была пустынна и тиха. Пользовались ею, видно, только крестьяне, да зимами, может быть, вывозили лес.

Будрис, развернувшись, возвращался. Лидумс встал и вышел на дорогу. Вилкс остался прикрывать командиров.

Так было заведено с первой встречи. С кем бы Вилкс ни выходил, сначала с Будрисом беседовал посланец отряда. Потом он занимал место Вилкса и охранял вторую встречу. Лидумс настрого запретил «братьям» вмешиваться в дела гостей. Это было правильно. И Вилкс не вмешивался в беседы «братьев» с руководителем. Чем меньше будешь знать, тем спокойнее на душе.

Лидумс помог Будрису закатить мотоцикл в кусты, они уселись на поваленном дереве. Вилкс прислушивался к тишине.

Но вот Лидумс встал, пожал руку Будрису, вернулся к Вилксу.

— Идите, — сказал он.

После приветствия Будрис спросил:

— Какие у вас новости?

— Англичане настоятельно просят сообщить адреса и приметы нескольких хуторов поблизости от морского побережья, на которых можно было бы укрыть новых агентов, подготовленных ими к переброске.

— Время переброски они не указали?

— Нет.

— Ну что же, я попытаюсь что-нибудь сделать, но для этого потребуется не меньше двух недель. Надо не только подобрать безопасные места, но еще и получить согласие хозяев на малоприятное занятие — укрытие неизвестных лиц. Нужны и пароли, по которым те и другие узнают друг друга…

— Я вас очень прошу, дорогой Будрис, не откладывайте это дело. Ведь речь идет о самом главном для англичан — о создании столбовой дороги в Россию! Я вам говорил о своей задаче…

— Я помню, Вилкс…

— И еще: англичане постоянно теребят меня по поводу разведывательной информации…

— Я привез пакет от Приеде. Он собрал кое-что о работе Рижского порта…

— Спасибо! — лицо Вилкса растянулось в улыбке. Но он тут же сказал: — А не могли бы вы передавать мне через кого-нибудь из ваших помощников латышские газеты? Из них тоже можно почерпнуть кое-какую информацию…

— Неужели англичан может интересовать газетная информация?

— Обычная — нет, но я знаю, как ее преподнести.

— Хорошо. Это я вам устрою.

— И последняя просьба: могу ли я получить автомат?

— Лидумс говорил, что вас вооружили.

— Да, пистолетом, но разве это оружие? Мало ли что может случиться!

— Ну что ж, это можно сделать. Лидумс отзывается о вас как о смелом и сдержанном человеке.

— Благодарю вас!

— Пошлите ко мне Лидумса.

Они дружески попрощались, и Вилкс вернулся на пост охраны. Лидумс прошел к Будрису, поговорил немного, помог ему выкатить мотоцикл, подождал, пока стрекочущий этот зеленый кузнечик скрылся из виду, и просигналил отход. Вилкс догнал его.

— Акция разрешена, — сказал Лидумс. — Хотите участвовать в ней?

— Обязательно!

— Будьте осторожны с оружием! Нам совсем ни к чему убийства. Достаточно припугнуть кассира и охранника.

— Да, я понимаю.

— Будрис приказал вручить вам автомат. Это я сделаю по возвращении.

— Благодарю, командир!

Он шел, не чуя ног. Наконец-то он становится полноправным членом отряда. Пусть теперь Кох или Бородач попробуют упрекнуть его в том, что он напрасно ест хлеб «братьев»! Он будет участвовать в акции!

Увы, не обошлось и без разочарования. Когда Лидумс вручал радисту немецкий «шмайссер», Вилкс, принявшись разбирать автомат, вдруг обнаружил, что у автомата короткий боек. Хорошо еще, что Юрка оказался мастером на все руки. Он взял автомат, вытащил откуда-то свои инструменты и через несколько минут вывинтил боек на требуемое расстояние, браня на чем свет стоит тех, кто не умеет стрелять, а заботится о снабжении «братьев» оружием. Он тут же показал свой автомат, на котором был поставлен самодельный боек.

— А будет ли автомат стрелять с таким ненадежным бойком? — забеспокоился Вилкс.

— Попроси у командира разрешение на пристрелку. Может, тебе придется завтра же употребить его в дело, — посоветовал Юрка. Он и сам был заинтересован, удачно ли исправил оружие.

Лидумс не возражал.

Делиньш и Вилкс попросили всех выйти из бункера, завесили плащ-палаткой вход, пристроили мишень, и Вилкс дал две короткие очереди. Автомат стрелял отлично.

Вилкс попытался было испробовать и пистолет, но тут Делиньш возразил: лучше пистолет опробовать в другой раз.

Резон был веский. Особенно веско звучал он сейчас, когда готовилась акция. Не стоит вызывать беду на свою голову. А автомат работал как часы, так что теперь Вилксу не надо будет просить об одолжении, когда командир назначит его на пост или отправит на явку к Будрису. И Вилкс лег в эту ночь спать в обнимку с автоматом, как спали все «братья».