– Может, он контрабандист? Грабитель? Или лжец? Может, он сознательно компрометирует невесту своего брата и ставит ее в положение, которое невозможно объяснить? – Чайна замолчала, сообразив, что сказала больше, чем собиралась. А что, если он прав? Может, есть вещи, о которых ей лучше не знать. Джастин Кросс не слишком щепетилен, когда дело касается других, и, хотя по отношению к ней он проявляет непонятную снисходительность, она не настолько наивна и доверчива, как ему кажется. – Ладно, – холодно добавила она. – Можете не отвечать на эти вопросы. Я больше не желаю слышать лжи. Ни от кого.
– Я никогда не лгал вам, – возразил Джастин. – Возможно, я был не совсем правдив, но никогда не лгал.
– Но и не рассказывали мне того, что я хотела знать. Вы либо отвечаете вопросом на вопрос, либо говорите… или делаете что-нибудь такое, что заставляет меня забыть, о чем я спрашивала.
– Например?
Чайна смешалась. Оба подумали о поцелуе в саду, но по разным причинам.
– Все, хватит. Что может быть глупее, чем стоять посреди спальни и препираться?
– Сударыня, – его серые глаза скользнули по ее телу, – вы очень точно выразили мои чувства.
Чайна только сейчас вспомнила о состоянии своей одежды. Ночная рубашка из тонкого батиста вдруг показалась ей прозрачной, как вуаль. Шагнув к туалетному столику, она отыскала среди флаконов и баночек медный ключ и направилась к двери. Она чувствовала себя так, словно с каждым шагом одежда, слой за слоем, спадает с нее, тая под его жарким взглядом. Непослушными пальцами повернув ключ в замочной скважине, Чайна приоткрыла дверь.
И оказалась лицом к лицу с миссис Биггз.
– Добрый вечер, мисс Грант. Надеюсь, я не побеспокоила вас? Вы хорошо себя чувствуете?
– Да, спасибо, – выдавила Чайна, проглотив застрявший в горле ком. Домоправительница заглядывала ей через плечо, словно ожидала увидеть пару голых мужчин, катающихся по ковру. Загородив собой проход, Чайна постаралась незаметно сузить щель. – Вы что-нибудь хотели, миссис Биггз?
– Ваше платье на завтра. Тина оставила его в гардеробе. Она сказала, что его нужно погладить.
– О! Хорошо, я вынесу его вам, если вы подождете…
– Не беспокойтесь, мисс Грант, – перебила ее миссис Биггз и решительно протиснулась в спальню. Чайна крепко зажмурилась, приготовившись к возмущенным воплям.
Однако единственным звуком, доносившимся изнутри, были деловитые шаги домоправительницы, которая пересекла комнату и вошла в гардеробную. Судорожно вздохнув, Чайна медленно повернулась.
Джастина нигде не было видно.
На пороге гардеробной появилась миссис Биггз с переброшенным через руку платьем.
– Я велю Тине принести его утром наверх. Вы не забыли, что завтра вы приглашены на ленч? Сэр Рейналф оставил особые указания относительно кареты, которая будет предоставлена в ваше распоряжение. Он также уведомил меня, что отныне вас будут сопровождать два лакея во всех поездках. Вооруженных, как я поняла.
– Спасибо, – прошептала Чайна.
– Спокойной ночи, мисс Грант.
– Спокойной ночи.
Чайна закрыла дверь и заперла ее на ключ. Подождав, пока звуки шагов затихли, она повернулась лицом к комнате и огляделась. Ни одна занавеска не изменила своего положения, нигде не появилось выпуклостей или теней, которых не было ранее.
– Джастин? – тихо позвала она. Ответа не последовало.
Подойдя на цыпочках к постели, она приподняла краешек покрывала и заглянула под кровать. И не обнаружила ничего, даже пыли, между матрасом и полом.
Выпрямившись, Чайна обследовала каждую из четырех стен по очереди. В одной из них должен был находиться потайной ход, о котором говорил Джастин. Иного объяснения его таинственного исчезновения просто не существовало. Он опять говорил правду.
Она взглянула на диван, где он сидел, ожидая ее появления из гардеробной, и почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
На парчовом сиденье лежала белая роза.
В тот первый вечер в библиотеке она проговорилась, сообщив Джастину Кроссу значение своего имени. Что это: некий символ или просто жестокая, бездумная игра на ее чувствах?
Чайна взяла розу и задумчиво повертела ее между пальцами, вспоминая собственные слова: «…залог того, что он всегда придет к ней на помощь».
Глава 7
До свадьбы оставалось три дня. Чайна находилась на грани срыва, ежеминутно ожидая, что ее поволокут в магистрат за пособничество преступникам, ограбившим сэра Рейналфа на большой дороге. Она избегала Джастина Кросса, словно зачумленного, а поскольку после инцидента на дороге сэр Рейналф стал еще более раздражительным и недоступным, старалась быть внимательной и кроткой, прилагая массу усилий, чтобы проводить с ним каждую минуту, когда он бывал дома, и при этом не показаться навязчивой.
К чести Джастина, он больше не пытался скомпрометировать Чайну. Порой ему даже приходилось проявлять выдержку, чтобы держаться от нее в стороне, хоть он и тешил себя мыслью, что она не стала бы возражать против его присутствия. Этот факт настолько встревожил Джастина, что он для собственного же блага старался проводить больше времени вне Брейдон-Холла и нередко возвращался домой под утро.
Движимая любопытством, Чайна простучала стены своей спальни, проверив каждый выступ и каждую впадинку. Если бы она не присутствовала при исчезновении Джастина, то никогда бы не поверила, что в комнате есть второй выход. На двух стенах, за которыми мог скрываться потайной коридор, не обнаружилось ничего, что указывало бы на дверь. Чайна так увлеклась, пытаясь решить эту загадку, что чуть не забыла о последней примерке свадебного платья.
Когда в назначенные три часа они прибыли к мадам Рошель, портниха, полногрудая цветущая женщина, была занята с другой клиенткой. Поскольку Чайне было некуда податься – леди Пруденс отпросилась в меховую лавку чуть дальше по улице, – она решила подождать в главном салоне, где были выставлены готовые образцы одежды. Кроме нее, там находились две женщины. Они появились чуть позже Чайны и развлекались тем, что разглядывали довольно вульгарные корсеты, разложенные на прилавке.
– Представляешь, хозяйка дома вернулась на день раньше и чуть не застукала мужа в постели с любовницей. О-ла-ла! Он спасся только благодаря потайной комнате, которую пристроил к своим апартаментам.
При упоминании о потайной комнате Чайна подняла голову.
Старшая из двух женщин, с белокурыми волосами слишком светлого оттенка, чтобы быть натуральным, нахмурилась и добавила:
– Пожалуй, нам не стоит смеяться. Это может случиться с каждой из нас. Я всегда стараюсь убедиться, что в комнате имеется запасной выход. Это один из первых уроков мисс Эммелин.
Нельзя сказать, чтобы Чайна подслушивала. Помещение было небольшим, а женщины, обнаружив, что они находятся в компании представительницы высшего сословия, говорили громко, сознательно шокируя одинокую покупательницу. Младшая из них, миниатюрная особа с гривой рыжих волос, юным личиком, но весьма развитыми формами, явно не привыкла к роскоши и постоянно охала и ахала, восхищаясь увиденным.
Хихикнув в очередной раз, она небрежно уронила атласные подвязки, которые вертела в руках.
– Ну, мне-то незачем беспокоиться о таких вещах. Я даже не знаю, как устроены эти шикарные дома. Я бы не заметила запасной выход, даже наступив на него.
Блондинка начала объяснять, что и как следует искать, и Чайна придвинулась ближе. Обычно – услышала она – потайные двери располагаются за книжными шкафами (в ее комнате был такой шкаф, но она тщательно обследовала его и ничего не нашла) или за стенными панелями. Некоторые открываются простым нажатием, чтобы открыть другие, нужно привести в действие особый механизм с помощью кнопки или рычага. Такие устройства обычно скрываются за картинами, книгами или замаскированы под элементы резьбы или лепнины.
– В старинных домах чего только нет: потайные комнаты, коридоры, подвалы, даже казематы!
– Казематы! Да меня туда калачом не заманишь!