− Я уже спрашивала, почему вас это волнует.
− Люблю решать задачи.
− Задача? Хай Ан была человеком, − резко возразила бабушка Кюэ.
− Знаю. − Лицо Лун Чау оставалось невозмутимым. − Поэтому она вам небезразлична, но вы не хотите, чтобы я занималась расследованием. Интересно.
Она сказала это так, будто Хай Ан была сложной статьёй в какой-то летописи.
− Почему у неё была тенекожа? Это дорогая инвестиция, учитывая среднее жалованье прислуги.
− Она чистила орбитальные станции снаружи, − сказала бабушка Кюэ. − И да, это дорого, но тенекожа − это страхование жизни. Новые рабочие дешевле хороших скафандров или ползающих подушек, поэтому семьи не всегда заботятся о своевременном ремонте или экипировке. Если что-то из того, что они дают, сломается и ты выпадешь в вакуум, то обрадуешься тенекоже.
− Понимаю. − Лун Чау покачала головой. − В глубоких пространствах она её не защитила.
− Там ничего не поможет. − Поднявшись, бабушка Кюэ поставила чашку на стол. − Можете осмотреть её комнату. Сомневаюсь, что вы найдете что-то полезное, но...
В дверях появилась юная девушка.
− Туйет вам покажет.
Комната Хай Ан оказалась маленькой и почти нежилой. Неудивительно, если все голограммы и картины были связаны с ней и после её смерти их убрали или выключили. Лун Чау немного постояла на коленях, глядя на маленькую тесную кровать. В воздухе висел слабый аромат сандала и благовоний, разложенных перед статуей Куан Ам.
− Я пропустила начало разговора, − сказала Дочь Теней.
− Там было мало полезного, − ответила Лун Чау. − Однако мне интересно, как она вам показалась.
Раздраконенная посетительницей, но это и так понятно.
− Компетентная. Опытный лидер. А вам она как?
− Опытный лидер. − Лун Чау повторила эти слова, будто катая на кончике языка. Ей не понравилась бабушка Кюэ − это совершенно очевидно. − Да. Любит держать всё под контролем, не так ли?
− Это же вы умеете читать людей.
− Я? − Лун Чау покачала головой.
− Со мной вам это удалось довольно легко.
− Вы Разум.
− С Разумами это по-другому?
− Конечно, − ответила Лун Чау.
− Легче? − Она не хотела говорить, но что-то в Лун Чау провоцировало на вызов. Возможно, простое знание, что она получит честный ответ, даже если он ей не понравится.
− По-другому, − подтвердила Лун Чау. − Для меня легче, но мы обе знаем, что большинства людей это не касается. − И, после паузы, обозначившей смену темы: − Вы общаетесь с другими разумными кораблями.
− И с другими людьми, − резко ответила Дочь Теней.
− Вы поняли, о чём я. Я не очень общительна.
Ещё бы. Дочь Теней удержалась от очевидного комментария.
− Вы хотите знать, что она делала в глубоких пространствах.
− Да. Смотрите.
Лун Чау опустилась на колени, боты выползли у неё из рукавов. Один за другим они заняли места на кровати и в углах низкого столика. На долю мгновения она затаила дыхание. Всю комнату, от стен до потолка, залил красный свет новогодних фонарей. Она моргнула, и на стенах опять появились картины, а на столе миска с мандаринами и книги у кровати.
− Вот что она показывала посторонним посетителям.
Лун Чау опять моргнула, и книги слегка сместились. Рядом с мандаринами появился лист бумаги − жирные чернильные мазки, изображающие нечто вроде лап и клешней, больших крыльев, распростертых в вакууме.
− И сестринству.
− Вы взломали системы комнаты?
− Нет. Я сделала это, как только пришла. Просто показываю вам, что я тогда увидела.
− Хорошо, − сказала Дочь Теней. − Я поспрашиваю, но вы понимаете, я не знакома со всеми разумными кораблями в Поясе.
Она отправила Каплям-Камень-Точат запрос о Хай Ан.
− Мне нужен канал доступа, а не личное знакомство. Похоже, все её вещи остались здесь − книги, видео, мандарины. Ничего не указывает на то, что она собиралась в более-менее продолжительную поездку. − Стоя на коленях, она взяла книгу с верхней полки. − «Вечная любовь». Один из тех любовно-фантастических романов, которыми зачитываются в Поясе.
В её тоне сквозило пренебрежение.
− Я его читала, − резко сказала Дочь Теней. И многие другие книги, судя по заголовкам. Очевидно, у неё с Хай Ан схожие литературные вкусы.
У Лун Чау хватило такта смягчиться.
− Написано неплохо. В этой книге есть закладка. − По её руке прополз бот и уселся на кончике пальца. − И она читала роман последние несколько дней.
Датчики Дочери Теней уже некоторое время пытались привлечь внимание к чему-то, и наконец это получило приоритет. В дверях сзади. Обернувшись, Дочь Теней увидела девушку, которая привела их сюда. Туйет? Она стояла в узком дверном проеме и разинув рот пялилась на Лун Чау.
− Вы медиум, − сказала она.
Лицо Лун Чау не дрогнула.
− Я не разговариваю с духами. Или с мёртвыми. Разве только в очень узком смысле слова «разговаривать».
Не очень любезно. Подавив ругательство, Дочь Теней произнесла:
− Она была вашей подругой? Хай Ан?
Туйет прикусив губу раскачивалась взад-вперёд. Она была юной и худенькой. На вид едва достигшей возраста, когда можно вступать в сестринство.
− Она была не слишком общительной.
− Книги и игры, − кивнула Лун Чау. − Она была застенчивой, да? Неуверенной в себе?
− Бабушка Кюэ сказала... − Туйет замолчала и явно передумала говорить то, что собиралась. − Такое случается со многими из нас. Считаем себя одинокими и никому не нужными. − Она будто читала лекцию сама себе. − Вот почему мы в сестринстве.
У Дочери Теней были лишь смутные представления об обязанностях в сестринстве и о пользе для Лун Чау, которую, по мнению той, она могла принести. Капли-Камень-Точат в своей типичной манере сзывали все корабли помоложе и расспрашивали о Хай Ан или посылали проверять декларации. На первый взгляд, ничего необычного: Хай Ан, похоже, нигде не числилась среди пассажиров. Но её живую выбросили в глубокие пространства. Должна быть связь.
− Она не ладила с бабушкой Кюэ, да? − спросила Лун Чау.
Туйет явно насторожилась, но ничего не сказала.
− Она закрыла свои средства связи от сестринства, и на системах этой комнаты появилось довольно серьёзное шифрование. − Лун Чау махнула рукой, и на столе возникла шахматная доска с фигурами − партия была в разгаре. − Возможно, причина в обычных разногласиях, но ничего в её сообщениях через упомянутые средства связи на это не указывает. Скорее всего, она не хотела, чтобы бабушка Кюэ продолжала следить за ней.
− Она не шпионит за нами! − вспыхнула Туйет. − Вы просто не понимаете, каково это. Все семьи Внутренних станций хотели бы разорвать нас на части. Если ценой станет чуть меньше приватности...
Она покачала головой.
Дочь Теней подавила ругательство. Если Лун Чау всегда так обращается со свидетелями....
− Когда вы попали в сложную ситуацию, вам помогло только сестринство.
Туйет не ответила. С неопределимым выражением она смотрела на шахматную доску. У неё на запястье сидел бот, дрожа, будто ему не терпелось убежать в комнату.
− Я встречала таких раньше, − сказала Лун Чау. − Она правит. Она должна править, потому что разобщенность − это слабость, а сестринство не может позволить себе быть слабым.
Теперь Туйет дрожала.
− В ваших устах это звучит... грязно.
− Я не предлагаю моральных суждений. − Лун Чау взяла шахматную фигуру, рассмотрела её. − Хорошая партия, но соперник был гораздо слабее. Вы часто сюда приходили?
«Катастрофа» была слишком слабым словом для того, чем обернулся опрос. Дочь Теней, отбросив всякую деликатность, перешла в наступление:
− Вы сказали, что встречали раньше таких, как бабушка Кюэ. Во время восстания?
Лун Чау на вид слегка удивилась.