Выбрать главу

Этот сказ слушали всего пять или шесть прохожих, включая собаку. И никто, кроме самого Со Сосэна, не смеялся. Лишь собака, которая пыталась добыть на рынке еду, громко залаяла. А двое мужчин в банданах, которые шли по улице, услышав имя Чан Бого, остановились.

– Как бы там ни было, генерал, море кишит пиратами, и это настоящая катастрофа!

– Вот как? И что это за пираты?

– Злобный Падачонгаль!

– Скорпионы обычно живут в пустыне, так что Падачонгаль не пират. За что ты так с ним? Кто там дальше?

– Мрачный жнец Хыксамчхи!

– Жнецы – это духи мертвых, так что она тоже не пират. За что ты так с ней? Кто еще?

– Это Корэнун. Но она нападает только на корабли плохих людей, которые занимаются работорговлей, а украденные богатства раздает беднякам. Народ любит Корэнун, называя ее благородной разбойницей.

– Падачонгаль и Хыксамчхи принесли богатства мне, а Корэнун раздала их только простым людям?! Поймай ее немедленно!

– Но генерал! Если вы возьмете у пиратов взятку и арестуете только Корэнун, люди будут шептаться, что вы не знаете, кто такие пираты.

Как только Со Сосэн закончил свой сказ, в него полетели насмешки торговцев:

– Эй, ну что это за сказ? Это же даже не смешно.

– И как ты собрался зарабатывать на жизнь такими историями? Скорее возьмись за голову и найди какое-то другое дело.

Ни для кого не было секретом, что коррумпированный морской генерал сговорился с пиратами, но торговцев, которым и так было тяжко зарабатывать на жизнь, похоже, подобные сказы не интересовали. Разозли они случайно моряков или чиновников, и больше не смогут вести свой бизнес. Рынок был полон людей и животных, но на самом деле это было не больше, чем красивая обертка. Еда и товары, которые, казалось, были здесь в изобилии, делились на те, которые могла позволить себе только знать, и те, которые могли купить простые люди, поэтому разрыв между богатыми и бедными был заметен с первого взгляда.

И, поскольку ситуация была настолько тяжелой, торговцы в один голос отчитали Со Сосэна, советуя ему перестать заниматься глупостями вроде сказов.

Парень тихо возразил:

– По словам учителя Пак Чунхи, однажды наступит мир, в котором можно будет обрести популярность при помощи сказов. Мир, в котором ими можно будет зарабатывать на жизнь…

– Как ты собираешься это делать? Сказы, что, накормят тебя едой, оденут тебя? Хватит говорить ерунду, с дороги сейчас же! Из-за тебя все клиенты уходят! – торговец фруктами замахал метлой так, чтобы вся пыль полетела на Со Сосэна.

– Пфу-у-у… Вся грязь летит мне в рот, тьфу-тьфу.

Парень потряс головой, на которую осела пыль. А затем сказал себе под нос, отряхивая куклу:

– Тц, наверняка и учителю Пак Чунхи пришлось пройти через подобные трудности, так ведь? Потому что путь к успеху лежит через страдания. Надо терпеть!

С юных лет Со Сосэн любил смешить других. И больше всего радость он чувствовал, когда люди искренне хохотали от его историй. Конечно, такого почти не случалось. Однажды сказы учителя Пак Чунхи, которые дошли до него из порта, полностью изменили жизнь парня. Этот человек был лучшим сказителем Силлы. Он славился своей мастерской игрой слов и острой сатирой, поэтому его приглашали на каждый крупный прием в Сораболе[15], где он давал представления. Со Сосэн решил, что тоже добьется успеха в качестве сказителя, как учитель Пак Чунхи.

– Такая критика – тоже проявление теплых чувств! Значит, мой сказ привлек внимание людей. Теперь я даже чувствую некую пустоту, если надо мной не насмехались хотя бы день. Ха-ха-ха!

Со Сосэн, бормоча себе под нос, рассмеялся, но ответом ему была лишь пустая тишина. Бур-р-р. Из живота раздался громкий звук. Чтобы купить материалы для украшения тряпичной куклы, ему пришлось два дня голодать, и теперь у него закружилась голова. Сегодня рано утром Со Сосэн получил горсть риса в качестве платы за разгрузку судна в порту, так что ему было, чем набить живот.

– Я голоден, вот мне и приходят грустные мысли. Пойду-ка съем тток!

Со Сосэн направился в лавку, где его продавали. Хозяин как раз приготовил тток на пару и разноцветный медовый тток, который радовал глаз оттенками азалии, форзиции, полыни и другими, а также блестел, смазанный маслом периллы. Над покрытым взбитой бобовой пастой ттоком поднимался белый пар. Со Сосэн принюхался, и его ноздри раздулись. Медовый тток, пахнущий сладостью и ароматным маслом, наверняка будет слишком дорогим. Все, что мог позволить себе парень на ту единственную горстку риса, которая у него была, – это один паровой тток. Тем не менее, радуясь даже этому, Со Сосэн вышел из лавки, сжимая в руках горячий рисовый пирожок.

вернуться

15

Сораболь (кор. 서라벌) – территория в современном городе Кёнджу, в прошлом – столица Силлы. – Прим. пер.

полную версию книги