Шар, столь чудесно спустившийся с неба, носили по всему городу и наконец показали священному быку в храме бога Птаха.
Апис — так звали каждого очередного быка, выбираемого в священные после смерти предыдущего, — лениво обнюхал шар, почему-то лизнул его (при этом жрецы пришли в неописуемый восторг!), обмахнулся хвостом, словно раздумывая, какое отдать распоряжение, миролюбиво промычал и, видимо, слегка обеспокоенный надоедливыми мухами, вскинул голову кверху, как бы указывая рогами назад…
А за его спиной — об этом уже догадался и я, а не только жрецы, не спускавшие с него глаз, — находился Город Мертвых — кладбище, где хоронили богатых вельмож и фараонов.
Происходило все это накануне похорон Имхотепа, великого зодчего, строителя первой в Египте и тогда единственной пирамиды; гробница его, видимо, находилась тоже в Городе Мертвых, и жрецы загалдели, истолковав «приказ» Аписа по-своему. С торжественными песнопениями шар понесли в середине похоронной процессии, чтобы замуровать его в гробнице вместе с другими подарками умершему.
— Пропал наш помощник! — засмеялся Ней, когда шар погрузился в полный мрак, а экран телевизора в шатре урахцев погас, хотя и не был выключен.
— Вот и хорошо! — ответил Абрес. — Сейчас он никому не нужен; зато потом когда-нибудь его найдут, и он расскажет далеким потомкам нынешних людей о нас…
Как ни старался я все рассмотреть и запомнить, мне так и не удалось установить, где же, в конце концов, похоронили Имхотепа.
Ни разу, поверьте, друзья мои, ни разу не выносили шар на открытое и более или менее возвышенное место, чтобы было сориентироваться, смотря на мир его «глазами».
Не повезло!
6
Однако еще больше не повезло командиру звездолета «Урах» Абресу и его товарищам. Довольно скоро они заметили, что с ними происходит что-то неладное, но вначале скрывали друг от друга свои подозрения, не веря себе. И вот после похорон Имхотепа, точнее на другой день, напускная веселость покинула их, и командир серьезно сказал:
— Сдается мне, что мы здорово… постарели за эти дни. Похоже?
— Да, командир, здесь время почему-то идет быстрее нашего. В десятки раз!
— Еще немного, и мы с вами умрем от старости, хотя не достигли и половины положенного нам возраста!
Они пробыли на Земле еще сутки и были вынуждены возвратиться на звездолет, поняв, что эта планета по необъяснимой пока причине не пригодна для жизни.
Еще одна надежда многих столетий рухнула.
Глава шестая. Дрейф третий
1
Теперь урахцам стало трудно, как никогда прежде: шутка ли, столько надеяться и дважды разочароваться! Еще мрачнее выглядел некогда оживленный, а теперь наполовину вымерший город Янат. Дети не хотели учиться, волшебники и фантасты забросили свое искусство, а люди перестали интересоваться прошлым и начали забывать свою родную планету.
Особенно угнетала их загадочность неожиданного старения урахцев на Земле. «А что, если такое повторится?» — спрашивали они себя и содрогались от такой мысли.
Но когда на пятьсот восьмидесятом году после посещения Земли беспилотные разведчики донесли, что обнаружена еще одна подходящая планета, урахцы вновь отбросили сомнения и от печали мгновенно перешли к бурной радости!
«На этот раз, конечно, все будет как надо», — решили они.
Экспедицию возглавил очередной командир звездолета — Боу.
В небольшом космолете с ним отправились еще двое урахцев. Планета показалась им отличной: материки расположились как бы поясом по экватору и на полюсах, остальное — вода.
Для посадки Боу выбрал степную равнину примерно в десяти километрах от большого города, напоминающего наши земные города, только с одноэтажными домами.
Случись прилететь космическим гостям на любую другую планету, населенную мыслящими существами, к ним устремилось бы все население ближайшего города, однако здесь этого не произошло!…
Потоптавшись у своего космолета, Боу удивленно пожал плечами, оставил астронавигатора Кила дежурным, а сам с биоинженером Этом отправился на вездеходе к хозяевам неведомой земли.
Воздух здесь показался им вполне сносным, только стояла сорокаградусная жара. Пышная растительность напоминала нашу земную тропическую (я видел сейчас их на экране основного телевизора); широкая река огибала город, и друзья воспользовались мостом.
Улицы в городе не имели тротуаров: перед каждым домом были разбросаны матрацы, тростниковые циновки, подушки, на которых в тени навесов возлежали полуголые люди. Только теперь, увидев вездеход, они радостно замахали руками, приглашая гостей каждый в свой дом.
Боу и Эт остановили машину, вышли без скафандров, в легких комбинезонах, и, размявшись, с удовольствием вдохнули жаркий, но приятный воздух, напоенный незнакомыми ароматами.
На груди урахцев висели легкие ящички — автоматические переводчики с любого языка, поэтому общение с хозяевами планеты не составляло труда и наладилось сразу.
— Пожалуйте к нам! — кричали им. — Лучшую еду — гостю!… Отведайте нашего угощения, дорогие пришельцы…
— Здравствуйте, — сказал Боу, выбрав ближайшую группу и подходя к ней.
Их тотчас окружили; толстый черноглазый хозяин дома кинул подушки, и урахцы сели, украдкой осматриваясь: ничего похожего на угощение, о котором возвестили хозяева, не было…
— Здравствуйте, здравствуйте! Не ваши ли друзья в прошлом году осчастливили нас своим посещением и щедрым подарком? Вы так похожи на них…
— Нет, наверное, — неуверенно ответил Боу и переглянулся с Этом.
— Рассказывали гости о себе и своей планете? — спросил Эт.
— Еще бы!
— Не угасло ли солнце той планеты и не вынудило ли их искать для себя новую?
— Почему угасло?! Нет-нет, оно светит им не хуже нашего. Просто миты любят путешествия…
— Их зовут миты?
— Да, они сами себя так называют, а их планета — Мит…
— А ваша?
— Касиот, а мы — касиоты, самые счастливые во всей Вселенной! Но сперва необходимо ублаготворить свой желудок, не так ли? Эй, Мио! Принеси-ка подарок волшебника Чарка… Юноша (по-видимому, это его так звали) принес небольшой треножник, с хрустальным многогранником; на каждой грани его был нарисован какой-то знак.
— Меня зовут Алтой, — представился хозяин. — Мы живем здесь с Начала Мира, но постоянно испытывали нужду, потому что земля у нас плохая, кроме нескольких районов, в один из которых приехали вы сейчас…
— Да, у вас много пустынь и безводных степей, — подтвердил Эт. — Мы видели сверху.
— Но и немало оросительных каналов и сельскохозяйственных машин, — заметил Боу.
— Теперь они нам не нужны! — весело произнес Алтой. — Мы избавились от необходимости бороться за свое существование и развивать науку и технику.
— Как же это вам удалось?
— Очень легко… Среди пришельцев с планеты Мит оказалось несколько волшебников. Один из них, по имени Чарк, сделал нам вот этот щедрый подарок, изменивший всю нашу жизнь… — Алтой поднял сияющий многогранник и показал гостям. — Я выбираю нужную мне грань и тру ее большим пальцем правой руки… Готово!
Гости ахнули: перед каждым из присутствующих появился столик с вкусной едой, описать которую словами невоз, а надо все попробовать самому…
— У вас тоже есть волшебники? — спросил Алтой.
— Нет… то есть да, — поправился Боу, — но они там, вверху, в нашем звездолете.
— Передайте им привет, а сейчас угощайтесь.
— А вы обедаете не в комнатах? — спросил Эт.
— Нет, конечно! — развеселился Алтой, забавляясь наивностью пришельцев. — Ну кто же теперь живет в квартирах?! Там у нас мебель, различные вещи, а мы все свое время проводим вот здесь на улице… Кушайте, кушайте. Или не нравится?
— Нет, что вы! — заверил Боу. — Очень вкусно!
— Мы едим девять раз в день, — напомнил Алтой, — а это угощение лишь четвертое… Не станем томиться, но совместим еду с другим развлечением…