Удивленные взгляды и красноречивое молчание говорили сами за себя.
«Зачем?» — Марица решила не произносить это вслух.
— Я сказал что-то не то? — удивился Дэниэл. — Я просто предпочитаю проводить опрос с глазу на глаз. На всякий случай. Но я не думал, что такая простая просьба вызовет подобную реакцию. Вы все замолчали, как будто я один тут не знаю чего-то важного. — Он смотрел исключительно на Китти. — И с каждой секундой вашего молчания моя уверенность в этом только крепнет.
— ...
— ...
— ...
— Графиня очень нервно реагирует, когда...
— Молчи. — Марица сжала ладонь Китти. — Просто эта просьба прозвучала достаточно внезапно.
— Все в порядке, госпожа. — Китти явно уже овладела собой. — Я не против. Вряд ли я скажу что-то новое, но если мистер Кармайкл так хочет...
— Котенок...
Китти приняла сидячее положение и сверкнула на Дэна глазами, тут же отведя их в сторону.
— Мы могли бы воспользоваться одной из комнат.
«Я чего-то не понимаю, да?» — обратился он к ФРЭН.
— Если это проблема, то вы, может быть, так и скажете? — на всякий случай предложил он.
«Я в таком же недоумении, как и вы, шеф».
— Не думаю, что какая-то проблема на самом деле существует. — Иржи бросил взгляд на Графиню.
— Нет. Нет, конечно. Иди, Котенок.
— Идемте, мистер Кармайкл. — Она встала с дивана и протянула ему руку.
— Хорошо. — Дэниэл поднялся, готовясь следовать за Китти. Руки ее он не принял.
— Уверена, вы не намерены делать ничего предосудительного, Дэниэл, — сказала ему вдогонку Марица. — Без моего разрешения. Которого у вас нет.
Пройдя через зал, Китти вошла в дверь, скрытую портьерой, за которой перед ними протянулся коридор с дверями по обеим сторонам. Девушка вошла в одну из них, которая открылась, видимо, повинуясь ее сигналу.
Дэниэл не ответил Марице. Сейчас ему совершенно не хотелось что-либо обещать ей, а тем более Китти. Он лишь молча шагал за девушкой.
Впрочем, похоже, Китти особенно не интересовалась, следует он за ней или нет. Она не оглянулась, но демонстративно оставила дверь открытой.
Как и следовало ожидать, арсенал, скрытый за дверью, впечатлял. Среди многочисленных устройств, — начиная от использующих примитивную механику мускульных усилий и заканчивая теми, чье предназначение можно было проверить только опытным путем, да и то если разберешься, с какой стороны подступиться к эксперименту, — не хватало разве что пиломеча.
Китти встала в центре комнаты лицом к двери, заведя руки за спину и опустив глаза. Ее фигура отражалась в огромном зеркале позади нее.
Дверь бесшумно захлопнулась.
— Миленько, — заметил Дэн, проходя дальше и садясь в угол. Он достал из кармана упаковку картошки. — Начнем с простого. Ничего не хочешь мне рассказать? — Он посмотрел на Китти, засовывая в рот первую картофелину.
Хрусть.
— Нет, сэр.
— Занятно.
Хрусть.
— Ибо я уверен: тебе есть что... — Он помолчал. — Я, кстати, не знаю, зачем ты приняла столь драматичную позу. Можешь присесть, ну, или я не знаю... Картошки, может быть, хочешь? — Дэниэл старался говорить простыми фразами, однако звучащими как можно более отстраненно.
— Для драматизма. — Китти с похвальным прилежанием изучала носки туфелек. — Чем стала бы наша жизнь без драматизма — пакетом картошки?
— Было бы неплохо, кстати. Пакет картошки — не худшая в мире вещь. — Он достал еще один ломтик.
Хрусть.
— Чем она тебе так не угодила, а? — поинтересовался он. — И серьезно, присядь куда-нибудь, во-он под той... Что это, кстати?
— Дыба, полагаю. — Китти дернула плечом. — Никогда не интересовалась, как эта штука называется.
Она прошла в противоположную сторону, уселась на подлокотник кресла, на котором расположился Дэн, и демонстративно засунула руку в пакет с картошкой, всем своим видом спрашивая: «Я ем твою картошку, и что ты мне за это сделаешь?»
Девушка все еще избегала встречаться с ним взглядом.
— Ты не смотришь на меня. В чем дело? — пожелал узнать Кармайкл. — И я вроде бы задал вопрос. Ты, конечно, можешь не отвечать, но я был бы признателен, если бы ты хотя бы как-то сообщила об этом.
— Я не знаю, как ты забираешься людям в головы. Может, через зрительный контакт? Просто принимаю меры предосторожности.
Хр-р-русть! — оказывается, хрустеть картошкой-фри тоже можно демонстративно.
— А вопроса я не поняла.
— Ана. Я говорил об Ане, — пояснил он. — Что же до проникновения в головы... Знаешь, в чем соль большей части способностей, которые дает комплементация? Так сказать, самая мякотка.