Выбрать главу

Лише за пару днів усамітнення у паризькому пентхаусі Максвелла Пенні скинула два з половиною кілограми. Вона спала наче немовля. Ніколи вона не відчувала такої легкості й спокою.

У глибині душі Пенні навіть трохи пишалася тим, що зробила свій внесок у проект. Макс продовжував удосконалювати якісь рецепти. Відшліфовував нерівності. У найближчому майбутньому такі самі дівчата, як вона, звичайні дівчата, які не мають форм, як у зірок, та гарненьких облич, отримають доступ до задоволення, від якого плавляться кістки, задоволення, яким дотепер насолоджувалися лише кінозірки.

Поки Пенні переглядала фотографії зразків сексуальних іграшок, мастил та нічних сорочок, вона запитала:

— А чому саме «Чарівна ти»?

Максвелл знизав плечима.

— Рекламні акули запевнили, що це найліпша назва. До того ж це можна перекласти іншими мовами.

Молоді або у віці. Гладкі або невеличкі на зріст. Мільярди жінок навчаться любити власне тіло, з яким живуть. «Чарівна ти» стане благословенням для всього жіноцтва. Пенні усвідомлювала: якщо продукція масового виробництва хоч наполовину відповідатиме зразкам, які він їй демонстрував, К. Лінус Максвелл швидко подвоїть свої статки. Щоб піддражнити його, вона поцікавилася:

— Тобі грошей бракує?

Ось знов-таки. На губах промайнула сумна посмішка.

— Річ не у грошах, — зізнався він. — На меті я маю не прибутки.

Пенні здогадалася, що все задля його матері. Адже кожен хлопчина мріє вшанувати свою стражденну матір. Мати Максвелла працювала до знемоги, щоб дати своєму хлопчику гарний старт у житті, а потім померла, й він не встиг виказати вдячність. Щось було у цьому моторошне: здогад про те, що він вшановує пам’ять матері, закидаючи жінок небувалим сексом… Але його мотиви шляхетні та зворушливі.

Раптом їй спало на думку… І хоча це жодним чином її не стосувалося, вона спитала:

— Ти досі сумуєш за нею? За мамою?

Він не відповів. Продовжував мовчки читати свій прес-реліз.

Імпульсивно вона перегнулася та клюнула його в щоку.

— За що? — здивувався він.

— За те, що ти такий люблячий син.

И знов-таки. Бліда прихована усмішка самотнього маленького сироти.

***

— Це взагалі не схоже на шпанську мушку. Годі порівнювати, — наполягав він.

Удвох вони рідко з’являлися на публіці. А зараз саме вечеряли в шикарному ресторані у передмісті Сен-Жермен у шостому окрузі. Як завжди, їхній столик, що освітлювали лише свічки, привертав загальну увагу. Навіть байдужі до всього парижани безсоромно підглядали за ними.

Легендарний афродизіак, відомий як шпанська мушка, за словами Максвелла — смарагдовий наривник Lytta vesicatoria. Коли дохлу комаху висушують та розтирають на порошок, його можна додавати до напоїв. Така суміш викликає серйозне запалення сечовивідних шляхів. Через цей надуманий ефект, імовірно, жінка змушена благати близькості. Насправді ефект такий самий, як від ковтання або внутрішнього введення кори отруєного дуба.

— Це, — продовжував Максвелл, валькуючи рожеву капсулу між пальців, — зовсім інша річ.

Він тільки-но дістав із кишені новий винахід. Як і всі інші його іграшки, ця рожева пігулка була з нової лінії «Чарівна ти». Розміром з яйце вільшанки, вона нагадувала цукерку. Або ж крашанку, що кладеш у кошик на Великдень. Кольору жувальної гумки.

Пенні взяла пігулку з його руки.

— Тобто я маю це проковтнути?

Максвелл засміявся з її наївного запитання. Похитав головою зі словами:

— Ні, моя люба, це вагінальна свічка, і розроблена вона для того, щоб розпалити жіноче бажання.

Він спостерігав, як Пенні вертить рожеву кульку між пальцями.

— Зверни увагу на в’язку зовнішню оболонку, — сказав він. — Це шар силікону, насиченого м’яким рослинним стимулятором. Коли пеніс входить у піхву й торкається кульки, обидва партнери отримують задоволення від ефекту.

Пенні стиснула кульку пальцями. М’яка. Але на диво важка на долоні. Дівчина таємниче всміхнулася, забрала з колін серветку, витончено промокнула у куточках рота. Спитала офіціанта, що проходив повз:

— Excusez moi, де у вас toilette[3]?

Після повернення з туалетної кімнати Пенні побачила свою Месницю, Алюет. Вона сиділа на лаві у непримітному куточку ресторану, щоб не привертати загальної уваги. Алюет змарніла, її щоки та очі запали.

Якимось чином тиждень ліжкових «випробувань» дещо заспокоїв Пенні, сповнив її безтурботної впевненості. Вона нахабно наблизилася до столика супротивниці. Усередині неї була рожева куля, впливаючи тими чарами, що її наділив Максвелл. Пенні подивилася на виснажену жінку і промовила:

вернуться

3

Перепрошую, де у вас туалет? (фр.)