- Доносчик! – вторила им Доркас.
- Вынюхиваешь! – орали близнецы.
- Как ты нас нашёл? – спросил Дагберт, которому удалось стряхнуть с себя наваждение темно-зелёных глаз.
Билли поднялся, поправил очки и ответил: - Я искал собаку.
- Этого паршивого Счастливчика? – фыркнул Джошуа.
Миссис Тилпин аккуратно положила зеркало на стол и подошла к Билли.
- Почему ты не у Чарли Бона? – ледяным голосом поинтересовалась она.
- Он забыл про меня, - шмыгнул носом мальчик, вытаскивая из ладони занозу.
- Забыл… Не хорошо. Я думала, вы друзья.
- Так и есть, - пробормотал Билли. – Но иногда Чарли занят.
- Ага, - хихикнула Доркас. – Бедненький.
Маленький альбинос закусил губу и скользнул взглядом по столу. Над зеркалом поднималось зеленоватое облако.
- Что это? – прошептал Билли.
Миссис Тилпин с восторженной горячностью стиснула руки: - Это послание от моего предка. Ты разочаровал его.
- Я?
Билли ощутил, как холодок пробежал по его спине, как будто температура в комнате резко упала. Вид зелёного тумана поверг маленького альбиноса в такой ужас, что он даже не услышал скрипа досок под чьими-то ногами. Внезапно его схватили за плечи, заставив задохнуться от шока.
- Что ты здесь делаешь? - Манфред Блур развернул Билли к себе лицом. – Почему ты не у Чарли Бона?
Билли смотрел в злые черные глаза человека, которого до смерти боялся всю свою жизнь. Выступающие скулы, узкие сгорбленные плечи обтянутые черным свитером, и длинные волосы собранные в хвост и уже подёрнутые сединой делали девятнадцатилетнего юношу похожим на старика.
- Ну? – рыкнул Манфред.
- Он… он не позвал, - запинаясь промямлил Билли.
- Не позвал? Это не оправдание, - Манфред окинул надменным взглядом сидевших за столом детей. Заметив Дагберта, он слегка скривил губы в улыбке.
Все, что осталось от зелёного облака, это лёгкая дымка расплывшаяся по потолку и больше похожая на плесень. Но Манфред даже не заметил этого.
- Исчезли, малявки! – гаркнул молодой Блур. – Мне надо переговорить с миссис Тилпин.
- Да, Манфред, - нестройно отозвались Доркас, близнецы и Джошуа, и, подхватив тетради, ринулись прочь. Дагберт молча последовал за ними, но на пороге, оглянулся и пробормотал:
- Она хочет выпустить колдуна. Как тебе, Манфред?
- Думаю, это отличная идея, - ответил тот со зловещей улыбкой.
- В самом деле? – Дагберт удивлённо приподнял брови, но больше ничего не сказав, шагнул в тёмный коридор.
- Ты тоже, - бросил Манфред Билли, который застыл в нерешительности.
Мальчик вздрогнул, как будто его резко вырвали из сна, недоуменно оглядел комнату, а потом медленно вышел.
- И попроси мистера Уидона отремонтировать дверь, что ты сломал, - крикнула ему вслед миссис Тилпин.
- Да, мэм, - донёсся тихий ответ из коридора.
Манфред поднял дверь и прислонил к дыре входа, откуда тянуло холодом. Отряхнув руки от пыли, он сел за стол.
- Очень хорошо, - улыбнулся молодой Блур, открыв при этом ровный ряд желтоватых зубов.
- Ты доволен, - заметила миссис Тилпин.
- О да, Титания. Так заметно?
- Заметно? – пробормотала женщина поглощённая больше зеркалом, чем словами Манфреда.
- Они возвращаются, - юноша склонился к столу. – Мои способности. Помнишь, ты сказала, что они вернутся, надо лишь подождать и успокоиться. Пытаться снова и снова, но не зацикливаться на неудаче. И вот, я только что загипнотизировал Билли Грифа. Разве ты не заметила?
- Похоже, что так, - миссис Тилпин нахмурилась, глядя в зеркало, и пробормотала. – Он недоволен.
- Когда леопарды напали, я думал, что мне пришёл конец. А получилось наоборот, я стал сильнее, чем прежде.
Манфред раскинул в стороны свои длинные худые руки.
- Думаю, это все гнев, - заметила миссис Тилпин, не отрывая взгляда от артефакта. – Гнев и страх очень мощные проводники силы, что дремлет в нас до поры до времени.
- Да? – Манфред тоже посмотрел на зеркало и нахмурился. – Что происходит, Титания?
- Он ждал альбиноса, - ответила женщина, все так же не отрывая взгляда от клубящегося в рамке тумана. – И я не позволяла тебе называть меня по имени.
Манфред пожал плечами.
- Извините, фея Тилпин.
Женщина скорчила гримасу. Ей до сих пор было непривычно слышать свое прозвище.
- Я чувствую его гнев прямо здесь, - она коснулась своего живота. – Он ждал Билли Грифа. Юстасия Юбим заверила, что он будет сегодня у Чарли.
- Что за спешка? Парень сможет увидеть картину через неделю. Он захочет помочь собаке и Харкен получит его тёпленького.
- Она может не протянуть так долго, - фыркнула миссис Тилпин. – Тролли любят собак в виде обеда, знаешь ли.
- Бедняжка.
Женщина топнула в раздражении: - Не будь таким легкомысленным. Забыл, что именно колдун помог тебе? Он обещал держать мальчишку у себя, пока это дурацкое завещание не будет найдено и уничтожено. Как ты думаешь, что произойдёт, если Лайелл Бон вернётся и вспомнит, где его спрятал? Все будет кончено, Манфред Блур. Билли Гриф истинный наследник этой Академии, древнего замка, и даже сокровища, которое Изекиель прячет под кроватью.