- Думаю, я нашёл Босха. Он жуёт мои шнурки, - Чарли взмахнул ногой в сторону Билли. Послышался писк и внезапно волосы юного Грифа взметнулись и упали на лицо. Билли поднял руки и осторожно сомкнул пальцы вокруг невидимого тельца, приземлившегося ему на голову. Он чувствовал усы и шерсть, и длинный тонкий хвост.
- Соломон сделал Босха невидимым, - догадался Билли, радуясь, что наконец нашёл своего друга, хотя все-таки беспокоился по поводу его невидимости.
- Думаю, ты сможешь исправить это, - сказала миссис Кеттл. – Соломон сделает для тебя что угодно.
Билли положил невидимую крысу на пол и заговорил с висевшим на его плечах питоном. Но Босху похоже очень нравилось быть невидимым. Чарли снова ощутил, как крыса пробежала по его ногам, потом скрипнул стол, и чайник упал на пол. Все последовали за довольным писком, сопровождавшимся падающими и сотрясающимися предметами. Миссис Кеттл опустилась на колени и поползла между полками, шаря по полу руками. Мальчики последовали ее примеру. Даже питон сполз с плеч Билли, внимательно осматриваясь вокруг. Миссис Кеттл рассмеялась. Чарли не смог сдержать хихиканья. И даже Билли стало смешно при виде творившегося переполоха, и он упал на пол, корчась от хохота.
Никто не заметил, как входная дверь слегка приоткрылась, и внутрь проскользнул Эрик Шеллхорн.
Все заняло не больше минуты. Наконец голубой питон стремительно свернулся кольцом, раздался возмущённый писк, и чёрная крыса выпрыгнула из-под Соломона прямо в руки Билли.
- Спасибо, - поблагодарил питона мальчик, прижимая к себе трясущегося Босха, а потом сунул его в карман.
- Теперь можно выпить чайку, - объявила миссис Кеттл, поднимаясь на ноги. – С печеньем.
Все вернулись к столу, включая питона. Когда Билли сел, Соломон поднял голову и начал раскачиваться из стороны в сторону. Было видно, что питон чем-то взволнован, даже напуган. Он смотрел на Билли и шипел. Билли ответил ему тихим мычанием, а потом сообщил:
- Соломон говорит, что кто-то вошёл в магазин.
- Но здесь никого кроме нас нет, - заметила миссис Кеттл, оглядываясь. – Он знает, кто это был?
- Нет, не знает.
Питон уполз назад в свой чайник. Чарли ощущал неясное беспокойство. У Соломона не было причин лгать. Он был мудрым и заботливым.
- А каменный тролль все ещё у вас, миссис Кеттл? – спросил Чарли.
- Конечно, - заверила хозяйка магазина. – Он прикован цепью в мастерской с тех пор, как напал на ту бедную девочку и ее отца. Этот тролль просто сочится ядом с тех пор, как Эрик оживил его.
Каменный тролль стоял на крыльце тётки Венеции, пока ни напал на ее мужа и его дочь Миранду. Чарли никогда не забудет этот день. Венеция была способна заставить человека делать то, что ей нужно, с помощью зелий, которыми опрыскивала одежду жертвы. Таким образом она околдовала мистера Шеллхорна, чтобы он на ней женился. Когда колдовство спало, мистер Шеллхорн немедленно бежал из города вместе с дочерью, но не смог забрать сына. Эрик остался с мачехой, которая желала получить его под свой контроль из-за способности оживлять статуи.
- Думаю, я знаю этого тролля, - задумчиво проговорил Чарли. – Настоящего. Его звали Большой палец.
- Знаешь? Тролля? – миссис Кеттл удивлённо посмотрела на мальчика. – Ты хочешь сказать, что встретил его во время одного из своих путешествий?
- Да, - кивнул Чарли и поведал о Долине ветров.
Миссис Кеттл внимательно слушала и лишь один раз медленно отпила из своей кружки, в которой остывал свежезаваренный чай. А когда Чарли закончил, женщина лишь с тревогой покачала головой, не зная, что сказать. В наступившей тишине Чарли почувствовал пронизывающий насквозь холод. Это его воображение разыгралось, или все чайники одновременно потускнели?
- Граф пытается вернуться в наш мир, - пробормотала миссис Кеттл. – Запри подвал и выбрось ключ, пока картина снова ни затянула тебя.
- А как же Спринтер Боб! – воскликнул Билли.
- О нем следует забыть, - ответила женщина.
Чарли подумал, что это просто не возможно. Но похоже миссис Кеттл не шутила. Она выглядела так, как будто на неё давил тяжкий груз. И Чарли понял, что предупреждение шло от чистого сердца.
- В лавке каменщика снова кто-то живёт, - сообщила миссис Кеттл. – Многие годы дом пустовал. Неоконченные статуи на заднем дворе, паутина повсюду. А два дня назад я услышала стук, как будто били металлом о камень. Я прошла по улице, и звук привёл меня на задний двор лавки каменщика. Там работал угрюмый мужчина с пожелтевшими усами и в ковбойской шляпе. Он сказал, что его зовут Мелмотт и ничего больше. Боюсь, это первая ласточка.
- Первая ласточка? – не понял Чарли.