Мэйзи с размаху опустила трубку на аппарат и вернулась в кухню. Лицо ее раскраснелось от злости.
- Они не могут начать расследование, пока не получат заявление от официального опекуна ребёнка, - сообщила Мэйзи. – Полагаю, это доктор Блур. Ведь Билли сирота. Что за волокита.
Чарли молчал. Он больше не сомневался, что Билли затянуло в картину. Бабушка Бон необычно обрадовалась при виде маленького альбиноса. Очевидно, именно она заманила его в подвал и заперла дверь.
Чарли сел у окна в ожидании дяди Патона. Он видел, как Бенджамин направился в парк со Спринтером Бобом, как миссис Браун вышла проверить почтовый ящик – на ней были юбка и туфли на высоком каблуке – необычно. Сообщать Браунам об исчезновении Билли бесполезно.
Мэйзи приготовила для Чарли какао.
- Твой дядя может и не вернуться до следующих выходных. Не печалься. Уверена, Билли найдётся.
- Не найдётся, - пробормотал Чарли.
Сунув руку в карман, он обнаружил, что ключ все ещё там. Выпив какао, Чарли спустился в подвал и остановился перед картиной, внимательно изучая каждый дюйм, стараясь найти вход. Не важно, что его снова затянет внутрь, главное найти Билли. Но в данный момент графа интересовал Билли Гриф, а не Чарли Бон.
- Зачем он тебе нужен? – закричал Чарли, как будто колдун мог его услышать. – Ты заключил сделку? Билли в обмен на твоё возвращение в наш мир? Так знай, у тебя ничего не получится, граф Харкен. Не в этот раз. Зеркало Аморет разбито. Пути назад нет. И не будет!
Порыв ветра откинул мальчика к противоположной стене.
- Ты слышал меня! – крикнул Чарли.
Облако пыли в вперемешку с песком и каменной крошкой ударило ему в лицо. Чарли вовремя успел закрыть глаза. Но песок все-таки попал в нос и рот. Задыхаясь и чихая, Чарли пополз к лестнице и практически вывалился в коридор. Лёжа на полу, он яростно тёр глаза и отплёвывался, и через некоторое время осознал, что над ним возвышается чья-то фигура.
- Глупый мальчишка, - прошипела бабушка Бон. – Чего ты хотел добиться?
Чарли сел и посмотрел на бабушку исподлобья: - Это ты, ведь так? Ты открыла дверь подвала, а потом заперла Билли внутри. Я знаю, он попал в Долину ветров. Но я вытащу его оттуда.
- Не путайся у графа под ногами, - угрюмо предупредила женщина.
Чарли смотрел в спину удаляющейся бабушки. На ней был воскресный костюм: черные блестящие туфли, каракулевое пальто и фиолетовая шляпа. Костлявые плечи выражали полное презрение.
На обед Мэйзи приготовила любимое блюдо внука: жареное мясо под жирным соусом, йоркширский пудинг и запечённый картофель с хрустящей брюссельской капустой. Чарли не хотел обижать бабушку, но каждый кусок приходилось с трудом проталкивать внутрь, и в конце концов ему пришлось отложить нож и вилку.
- Извини, Мэйзи, кусок в горло не лезет, - сказал мальчик.
- Знаешь, позвоню-ка я в полицию снова, - откликнулась бабушка. – Посмотрим, появилась ли новая информация.
Чарли не ждал ничего хорошего, и оказался совсем не готов к тому, что произошло пару минут спустя. Мэйзи с криком влетела в кухню:
- Они его нашли!
Чарли вскочил со стула, смахнув вилку на пол, и недоверчиво переспросил: - Нашли?
- Билли вернулся в Академию. Так утверждает полицейский. Они позвонили в школу, и доктор Блур сказал, что Билли пришёл рано утром. Директор считает, что мальчик просто соскучился по дому.
- Но он ушёл в одной пижаме и босиком. Как можно пройти отсюда до Академии без тёплой одежды и обуви?
- Значит, они лгут. Не знаю, что можно сделать в таком случае, - погрустневшая Мэйзи подошла к раковине и открыла кран. Струя воды с шумом ударила по грязной посуде.
- Если бы твои родители были здесь, - пробормотала старушка. – Твой отец лучше знает, что делать в таких случаях.
- Но его здесь нет, - с горечью ответил Чарли. – Как всегда.
Мэйзи посмотрела на внука, но ни слова упрёка не сорвалось с ее губ, лишь в глазах мелькнула грусть.
- Мне жаль, милый, - мягко произнесла она. – То, что происходит с тобой и твоими друзьями, не укладывается в моей голове. Я не знаю, что делать.
- Схожу в книжный магазин, - сказал Чарли, направившись к выходу. – Может остальные тоже там.
- Пожалуйста, не ходи один, - крикнула ему вслед Мэйзи. – Я знаю, что-то плохое творится в городе, даже если не понимаю до конца что именно. Я верю в летающих троллей, волшебные чайники и колдовские картины, ты ведь знаешь. Просто иногда все это очень расстраивает.
Чарли принял решение и пошёл бы даже в одиночку. Но судьба распорядилась иначе. Раздалась громкая трель звонка, и, открыв входную дверь, Чарли увидел Бенджамина и Спринтера Боба.
- Хочешь, пойдём ко мне? – предложил Бен.