Они встречались однажды, и Эмма знала, что мистер Торссон добрый человек, не смотря на свою устрашающую внешность.
- Я Эмма, - пролепетала девочка. – Извините, превращение ещё не закончилось.
- Эмма Толли? – прогремел голос мистера Торссона.
- Да, - девочка вздрогнула от громового раската и на одном дыхании выпалила все, что произошло в мастерской. С каждым ее словом, электрические разряды вокруг мужчины усиливались. Она ещё не закончила, когда мистер Торссон сжал ее руку своими ледяными пальцами.
- Ветер донесёт нас, - проревел он, подхватывая девочку.
Невозможно описать словами то, что произошло потом. Эмма летела, хотя не была птицей. Ветер поднял ее, укутал и понёс по небу. У него были соломенные волосы, а в бороде рождались шаровые молнии. Копыта невидимой лошади громыхали по облакам.
Им понадобилось меньше двух минут, чтобы домчаться до Академии и приземлиться во дворе. Эмма ещё приходила в себя, а мистер Торссон уже взлетел по каменным ступеням. Один удар ледяного кулака и тяжёлые дубовые двери распахнулись, едва не слетев с петель. Куски железного засова разлетелись по плитам пола.
- Где мой сын? – проревел Громовержец, шагнув внутрь.
- Сюда! – крикнула Эмма, направляясь к лестнице.
Старое дерево застонало под тяжёлыми шагами бегущего мистера Торссона. Перила скрипели, а ковёр, казалось, жалобно вздыхал, когда крупные градины падали в густой ворс.
- Сюда! Сюда! – звала Эмма, устремляясь вниз по лестнице, которая вела в мастерские.
Из холла слышались голоса: - Кто там? Что происходит?
Мольберты попадали за промчавшимся по студии Громовержцем. Эмма указала на замок. Было слышно как совсем рядом бурлит вода. Насколько высоко она поднялась?
Одним движением мистер Торссон сорвал замок и распахнул дверь. Эмма последовала за ним и с ужасом поняла, что вода уже доходит до глаз гипсовых львов. Танкреда не было видно.
- Не двигайся, - приказал мистер Торссон, шагнув в бурлящий поток.
Лампы все ещё горели, отражаясь от воды и освещая все вокруг бело-голубыми бликами. Мужчина нагнулся, и рывком поднял из воды тело своего сына. Лицо Танкреда было мертвенно-серым.
- Нет! – сорвалось с губ Эммы. Слезы бежали по ее щекам. Девочка развернулась и бросилась назад в студию. Бухающие шаги и звук, стекающих с одежды ручейков, преследовали ее по пятам.
Хлюп! Хлюп! Хлюп! Промокшие насквозь ботинки мистера Торссона впечатывались в доски пола. Они бежали по темным коридорам, пока ни добрались до главного холла.
Здесь уже находились доктор Блур и несколько учителей. Все с широко раскрытыми ртами смотрели на появившегося мистера Торссона.
- Вы за это заплатите! – прорычал тот, сжимая в руках тело сына.
Ручейки зажурчали по каменным ступеням. В страхе люди отступили подальше от воды, по которой пробегали электрические разряды, потрескивающие вокруг Громовержца. Послышались крики.
Но старый Изекиель, который сидел в кресле с резиновыми колёсами, подкатил к лестнице и прокаркал: - С какой это стати? Твой сын очевидно сам оставил кран открытым, поскользнулся и упал.
- Лжец! – грохнул мистер Торссон.
Градины размером с апельсин посыпались на объятых ужасом учителей. Большинство бросились бежать, подвывая от боли. Несколько прикрыли головы руками, как доктор Солтуэзер, и остались на месте. Долго ждать не пришлось. В следующую минуту разряд молнии врезался в стену. Деревянную панель тут же охватило пламя, а затем потух свет. Мистер Торссон двинулся вниз по лестнице. Каждый его шаг сотрясал здание. Картины падали на пол, мебель разлеталась в стороны, хлопали дверцы шкафов, а их содержимое взвивалось в воздух.
В столовых дети вцепились в тарелки, а ножи и вилки летали по помещению.
- Не проткните себя, - театрально воскликнула миссис Марлоу, преподавательница Драматического искусства. – Это всего лишь шторм. Сохраняйте спокойствие.
- Больше похоже на ураган, - пробормотал Браггер Брейн.
- Точно ураган, - поддакнул Рупи Смоль.
Скукожившись на лестничной площадке, Эмма наблюдала, как огромная фигура мистера Торссона прошла через холл. Во вспышках молний, Эмма лишь могла угадывать силуэты доктора Блура и Изекиеля.
В сопровождении громовых раскатов мистер Торссон шагнул в открытые двери. Эмма хотела побежать за ним, но не смогла двинуться с места, поэтому продолжала сидеть, пока преподаватели бегали внизу, зажигая факелы и расставляя мебель. А потом девочка поплелась в спальню, чтобы сообщить Оливии ужасную новость, в которую до сих пор не могла поверить.