– Извини, что не берем тебя с собой, Чарли, – сказала Кэролайн, наливая себе стакан молока. – Впрочем, вряд ли тебе бы там понравилось. Да и не думаю, что мы пробудем там долго. Из-за Джессики, разумеется.
В таком случае мне впервые было за что поблагодарить Джессику. Хотя я представить не мог, чем развлекать себя целый день. Разве что спать – эта идея показалась мне неплохой.
Вскоре все спустились вниз завтракать, ну а я, поев и умывшись, удрал наверх. Мне пришло в голову, что, если удастся спрятаться под одной из кроватей, то люди, уходя, не смогут меня найти и не запрут на кухне. Большая спальня казалась красивой и солнечной, так что я побежал туда. В комнате стоял приятный запах свежего белья, исходивший от странной новой колыбели Джессики. Я обошел вокруг нее, тщательно обнюхивая, потом запрыгнул на стоявшую рядом большую кровать и заглянул внутрь. Внутри лежало белое пушистое одеяло, очень симпатичное на вид, и игрушечный кролик с шелковистыми ушами. Все это выглядело уютно и заманчиво. Не случится же ничего дурного, если я ненадолго прилягу тут, пока малышки нет? Я перепрыгнул туда с большой кровати. Простыня была мягкой и все еще теплой после Джессики. Я радостно замурлыкал себе под нос и начал переворачиваться с боку на бок, устраивая гнездышко под одеялом, и, наконец улегся, прикрыв голову хвостом. Если повезет, никто не догадается искать меня здесь, и, пока их не будет дома, я проведу целый день в комфорте. Продолжая мурлыкать, я закрыл глаза и начал проваливаться в сон.
– ЧАРЛИ!
Вопль был таким громким и пронзительным, что я чуть не выскочил из собственной шкуры. Рядом с колыбелью стояла Лора с искаженным от ужаса лицом и смотрела на меня.
– Что случилось? Где он? – послышался голос Джулиана, поднимающегося по лестнице.
– Боже, он в детской кроватке! Только посмотри на него! – в ее голосе слышались слезы. – Противный кот! Вылезай!
– Извините! – промяукал я, поднимаясь и потягиваясь.
– Я сказала, вылезай! – снова крикнула она, наклонилась и довольно грубо схватила меня.
– Отнеси его вниз и запри на кухне, – скомандовала Лора Джулиану, передавая ему меня с таким видом, будто я был настолько отвратителен, что она не могла вынести даже моего вида. – Просто невозможно, Джулиан! Теперь мне придется поменять все белье в кроватке и все перестирать.
– Серьезно? – ответил он. – Но, по-моему…
– Он завернулся в ее простыню! И в ее одеяло! Положил голову на ее кролика! Тут повсюду кошачья шерсть и… и микробы, и еще бог знает что.
– Он же чистый, Лора, – мягко сказал Джулиан. Он слегка потрепал меня, а я благодарно мяукнул в ответ. Конечно, я был чистым! Я же только этим утром умывался, разве нет?
– Это ведь ты мне говорила, что кошки чистые животные, помнишь? Когда я не подпускал Оливера к Кэролайн, во время ее болезни.
– Это совсем другое дело, – сказала Лора, однако не объяснила, почему. Она вытащила из кроватки одеяло с простыней и начала придирчиво выискивать на них отпечатки грязных лап – как будто я мог их оставить!
– Просто вытряхни их на крыльце, – предложил Джулиан. – Если там что-то и есть, так только пара шерстинок. Он полежал там всего пару минут.
– Все это отправляется в стирку, – отрезала Лора, выходя из комнаты. – И запирай дверь спальни, пожалуйста.
Мой мир стремительно сжимался. Скоро мне нельзя будет выходить за пределы собственной лежанки. Мне уже казалось, что такое возможно!
Все ушли, и время потянулось медленно. Я посидел у стиральной машины, глядя, как внутри крутятся простыня, пушистое одеяло и розовый кролик Джессики, но вскоре мне это наскучило. Тогда я запрыгнул на подоконник и выглянул в сад. Как жаль, что нельзя немного погонять птиц. Я зловеще рычал на них через стекло, но их, по-моему, это только рассмешило, ведь выйти я не мог. Сперва под окно, как обычно, явилась крикливая стайка скворцов, парочка аппетитных дроздов, неподалеку порхали зяблики, но внезапно все это собрание было разогнано. В сад стремительно ворвались незваные гости, огромные и отвратительные на вид. Они расхаживали, ни на кого не глядя, будто были здесь хозяевами. Чайки. Я, разумеется, видел их раньше, высоко в небе над Малым Брумфордом, они носились там, хрипло перекликаясь друг с другом. Взрослые кошки рассказывали, что обычно чайки держатся у берега и лишь иногда залетают далеко от берега, чтобы переждать шторм. Но ни одна из них не задерживалась надолго в наших краях, так что раньше мне не доводилось видеть их так близко. Честно говоря, когда в саду приземлилась первая чайка, я был очень рад, что меня отделяет от нее стекло. Я раньше и представить себе не мог, какие они огромные. Ноги у чайки были огромными, а клюв выглядел так, словно ей ничего не стоит проглотить небольшую кошку. Я наблюдал, как чайка вразвалку идет сквозь толпу мелких птиц, разгоняя их одним взглядом глаз-бусинок, и сам не заметил, как начал пятиться назад по подоконнику – а ведь прекрасно понимал, что нахожусь в безопасности.