- Феликс.
- Что? - я вскинул брови.
- Меня зовут Феликс.
- Феликс, уходите отсюда, бога ради!
- Неправильно. Оставьте "сэр" и обратитесь как положено.
- Сэр Феликс, уходи...
Землю выбило из-под ног. Вернее, не землю, а крышу, ну вы поняли... Если бы не пологий скат, мы бы точно шлепнулись вниз. Робот, стянутый кабелями с ног до головы, плашмя грохнулся на дорогу и задергался, пытаясь освободиться от пут. Вскоре ему это удастся, но мы к тому времени будем уже далеко.
Чарли, спрыгнув с поверженного титана, приземлилась рядом с нами и улыбнулась:
- Я справилась.
И упала мне на руки. Из рваной раны на боку обильно лилась кровь.
Глава 21
Все, что мы успели - перевязать рану моей рубашкой. Раннер ловко нарвал ее на лоскуты, скатал тампон и остановил кровотечение. Без умелых и быстрых действий соратника бродяжка точно бы погибла - армейский опыт, как-никак.
По идее, в доме наверняка имелись бинты и лекарства, но треклятый робот начал дергаться и рвать кабель. Оставаться рядом с ним хоть на полминуты было смерти подобно. Я завернул подругу в теплое одеяло, подхватил на руки и стремглав вылетел во двор. Едва мы скрылись за деревьями, как механизм вскочил и разнес в щепы не только этот дом, но и два соседних. Чудо, что нам удалось вовремя слинять.
- Неподалеку есть пещера, - сказал Раннер. - Неглубокая, но просторная. Места всем хватит.
Кивнул:
- Хорошо. Собирайте хворост по пути. Без костра ночью не обойтись.
Отряд растянулся длинной цепью и медленно побрел вслед за Жилеткой. Нас никто не преследовал, народ немного расслабился. Со стороны мы казались группой грибников - особенно если спрятать пушки и не обращать внимание на треугольную громадину в небе.
- Помочь? - спросил Джон, кивнув на ношу.
Мне показалось, будто вместе с кровью бродяжка потеряла фунтов тридцать веса - такой легкой она стала. Хотя, скорее всего, горячка боя и адреналин придали мне сил и не спешили успокаиваться, несмотря на относительное затишье.
- Спасибо. Пока сам.
- Надеюсь, Чарли поправится.
- Все надеются. Без нее мы не отвоюем Сент-Круз.
- И все же, кто она такая? - спросила Эшли, поравнявшись с нами.
- Могу только догадываться.
- Да пришелец она, к гадалке не ходи, - отозвался Колинс. - Как и остальные.
- Сам ты пришелец! - раздраженно бросила официантка. - С чего бы ей тогда воевать против своих?
- А вдруг она под прикрытием работает? Внедрилась в Сопротивление и все своим сливает. Роб, я прав?
- Я-то откуда знаю, - отозвался Жилетка. Так вот как его полное имя - Роберт Раннер.
- А я думаю, с ней надо держать ухо востро. И с парнем ее тоже. Мало ли, вдруг они заодно все?
- Ты параноик, - хмыкнул бывший военный.
- И я не ее парень!
- Да неважно. Уж больно смелый ты для вчерашнего школяра.
- А ты больно ссы... осторожный для менеджера средних лет, - зловеще протянул я и добавил: - Не нравится - город там.
- Вот это понимаю - командир! - хохотнул Роб.
Сандерс хмыкнул в усы, глаза Санчеса задорно заблестели, Эшли белозубо улыбнулась. Пристыженный клерк дернул головой и отошел подальше - мол, я этих олухов знать не знаю.
До пещеры добрались спустя пятнадцать минут. Под огромным мшистым валуном зиял черный лаз, который можно легко замаскировать ветками и листьями.
- Эй, есть там кто? - крикнул курьер.
Ответа не последовало.
- Разве что медведь или волки, - сказал Раннер, вскинув бластер. - Ну-ка посторонись.
Голубой луч с жужжанием ударил в проход, осветив каменный купол подземелья. Осадков за последний месяц выпало мало, погода стояла относительно теплая, и в пещере хоть и царила сырость, но, по крайней мере, пол не напоминал бассейн. Вполне годное укрытие от ненастья и инопланетных глаз. Оставалось надеяться, у лунатиков нет дронов-разведчиков с кучей сенсоров.
- А где старик? - спросил Джон.
Мы завертели головами. Пожилого безумца поблизости не оказалось. Соратники за ним особо не следили: бредет себе тихонько в сторонке и бог с ним. Когда и как он исчез, никто бы не смог сказать и под страхом смерти. Словно в воздухе растворился.
- Феликс! - позвал я.
- Мистер! - подключился Санчес.
- Сэр Феликс! - добавила Эшли.
- Чего разорались-то. Здесь я.
Дедок вышел из-за валуна, прижимая к груди ворох трав, коры, грибов и кореньев. Каким бесом он оказался впереди отряда и первым пришел к пещере - очередная местная тайна.
- Сейчас снадобье приготовлю, колдунью на ноги поставлю.
Я с изрядной долей скепсиса взглянул на горсть мусора в его руке и поморщился.
- Знаете, уж лучше нормальных лекарств поискать.
- Это легко, - сказал Роб. - Клиника совсем рядом.
Пещеру от северного выезда, где находились администрация и пристроенное к ней лечебное учреждение, отделяло меньше мили. Затея, конечно, опасная, но знахарскими зельями сквозное отверстие в боку не затянуть при всем старании. Требовались хорошие препараты, перевязочный материал, антибиотики, антисептики... К тому же, я мало доверял полоумному старику. Как раз потому, что он полоумный старик.
Мы по очереди забрались в пещеру и свалили в кучу собранный хворост. Джон пальнул по сухим веткам, но те даже не задымились. Более того, выстрел в упор из внеземного бластера не оставил ни малейшего следа.
- Какого..., - протянул крепыш и снова нажал скобу - с тем же результатом.
Санчес взял веточку, повертел перед лицом, понюхал, провел по ней пальцами и коротко изрек:
- Холодная.
Тоже потрогал - и впрямь ни на градус не нагрелась.
- Не знаю, что это, но точно не лазер, - заметил мистер Сандерс, важно пошевелив усами. Если мне не изменяла память, сосед работал учителем в школе. Чего именно - не помню, но в таких вещах должен разбираться, педагог все-таки.
- И не бластер, - кивнул приятель. - Странно.
- Однако людей убивает на ура, - решил поспорить уставший от всеобщего игнорирования Колинс.
- Не факт, - вдруг произнес Феликс.
Все уставились на него, ожидая подробностей. Старик лукаво улыбнулся и пояснил:
- Когда колдунья в первый раз вышла на бой - девять тел пало. Когда колдунья вернулась - тела пропали.
- Так может их уцелевший товарищ в фургон спрятал, - возразил Джон.
- Один - девять трупов? - Раннер хмыкнул. - За пару минут?
Крепыш пожал плечами:
- Внеземная технология? Вдруг у них автоматические телепорты, как на "Энтерпрайзе"?
- Есть только один способ узнать правду. Ну, кто пальнет в старину Роба? - Жилетка широко расставил руки и выпятил грудь.
- Отставить фигню! - неожиданно громко и по-военному жестко скомандовал я. - Давайте еще перемочим тут друг друга... Разведите лучше костер.
- Есть! - Роберт отдал честь и полез в карман за зажигалкой.
Вскоре хворост затрещал под жаркой пляской огненных язычков. Я уложил Чарли поближе к пламени, плотнее укутал в одеяло и коснулся ладонью холодного потного лба.
- Как она? - участливо спросила Эшли, сев рядом на колени.
- Не знаю. Ее организм... не всегда ведет себя как человеческий.
Девушка поднесла ладонь к носу бродяжки.
- Дышит.
- Присмотри за ней, хорошо? Джон, мистер Раннер - выдвигаемся.
- И все? - удивился Санчес. - Я тоже готов идти.
- И я, - поднял ладонь Сандерс.
- Останьтесь. Большой отряд привлечет внимание врага. Если через два часа не вернемся..., - я прижал пушку к груди и окинул товарищей цепким взглядом, - действуйте по своему усмотрению. Но Чарли не бросайте. Без нее вам точно не выжить.
Мы направились к выходу, как вдруг позади раздался тихий голос Эшли:
- Передать ей что-нибудь?.. Ну... если вы... не вернетесь.
Сперва подумал: умеет, блин, поддержать. А после понял: совершенно правильный вопрос! Одним махом остудил пыл и вернул с небес на грешную землю. А то так расхрабрился и почувствовал себя непобедимым главным героем, что вообще не думал о гибели или плене. Хотя вероятности и того и другого разительно отличались от нуля. Процентов на пятьдесят минимум.