Выбрать главу

- Феликс.

- Что? - я вскинул брови.

- Меня зовут Феликс.

- Феликс, уходите отсюда, бога ради!

- Неправильно. Оставьте "сэр" и обратитесь как положено.

- Сэр Феликс, уходи...

Землю выбило из-под ног. Вернее, не землю, а крышу, ну вы поняли... Если бы не пологий скат, мы бы точно шлепнулись вниз. Робот, стянутый кабелями с ног до головы, плашмя грохнулся на дорогу и задергался, пытаясь освободиться от пут. Вскоре ему это удастся, но мы к тому времени будем уже далеко.

Чарли, спрыгнув с поверженного титана, приземлилась рядом с нами и улыбнулась:

- Я справилась.

И упала мне на руки. Из рваной раны на боку обильно лилась кровь.

Глава 21

Все, что мы успели - перевязать рану моей рубашкой. Раннер ловко нарвал ее на лоскуты, скатал тампон и остановил кровотечение. Без умелых и быстрых действий соратника бродяжка точно бы погибла - армейский опыт, как-никак.

По идее, в доме наверняка имелись бинты и лекарства, но треклятый робот начал дергаться и рвать кабель. Оставаться рядом с ним хоть на полминуты было смерти подобно. Я завернул подругу в теплое одеяло, подхватил на руки и стремглав вылетел во двор. Едва мы скрылись за деревьями, как механизм вскочил и разнес в щепы не только этот дом, но и два соседних. Чудо, что нам удалось вовремя слинять.

- Неподалеку есть пещера, - сказал Раннер. - Неглубокая, но просторная. Места всем хватит.

Кивнул:

- Хорошо. Собирайте хворост по пути. Без костра ночью не обойтись.

Отряд растянулся длинной цепью и медленно побрел вслед за Жилеткой. Нас никто не преследовал, народ немного расслабился. Со стороны мы казались группой грибников - особенно если спрятать пушки и не обращать внимание на треугольную громадину в небе.

- Помочь? - спросил Джон, кивнув на ношу.

Мне показалось, будто вместе с кровью бродяжка потеряла фунтов тридцать веса - такой легкой она стала. Хотя, скорее всего, горячка боя и адреналин придали мне сил и не спешили успокаиваться, несмотря на относительное затишье.

- Спасибо. Пока сам.

- Надеюсь, Чарли поправится.

- Все надеются. Без нее мы не отвоюем Сент-Круз.

- И все же, кто она такая? - спросила Эшли, поравнявшись с нами.

- Могу только догадываться.

- Да пришелец она, к гадалке не ходи, - отозвался Колинс. - Как и остальные.

- Сам ты пришелец! - раздраженно бросила официантка. - С чего бы ей тогда воевать против своих?

- А вдруг она под прикрытием работает? Внедрилась в Сопротивление и все своим сливает. Роб, я прав?

- Я-то откуда знаю, - отозвался Жилетка. Так вот как его полное имя - Роберт Раннер.

- А я думаю, с ней надо держать ухо востро. И с парнем ее тоже. Мало ли, вдруг они заодно все?

- Ты параноик, - хмыкнул бывший военный.

- И я не ее парень!

- Да неважно. Уж больно смелый ты для вчерашнего школяра.

- А ты больно ссы... осторожный для менеджера средних лет, - зловеще протянул я и добавил: - Не нравится - город там.

- Вот это понимаю - командир! - хохотнул Роб.

Сандерс хмыкнул в усы, глаза Санчеса задорно заблестели, Эшли белозубо улыбнулась. Пристыженный клерк дернул головой и отошел подальше - мол, я этих олухов знать не знаю.

До пещеры добрались спустя пятнадцать минут. Под огромным мшистым валуном зиял черный лаз, который можно легко замаскировать ветками и листьями.

- Эй, есть там кто? - крикнул курьер.

Ответа не последовало.

- Разве что медведь или волки, - сказал Раннер, вскинув бластер. - Ну-ка посторонись.

Голубой луч с жужжанием ударил в проход, осветив каменный купол подземелья. Осадков за последний месяц выпало мало, погода стояла относительно теплая, и в пещере хоть и царила сырость, но, по крайней мере, пол не напоминал бассейн. Вполне годное укрытие от ненастья и инопланетных глаз. Оставалось надеяться, у лунатиков нет дронов-разведчиков с кучей сенсоров.

- А где старик? - спросил Джон.

Мы завертели головами. Пожилого безумца поблизости не оказалось. Соратники за ним особо не следили: бредет себе тихонько в сторонке и бог с ним. Когда и как он исчез, никто бы не смог сказать и под страхом смерти. Словно в воздухе растворился.

- Феликс! - позвал я.

- Мистер! - подключился Санчес.

- Сэр Феликс! - добавила Эшли.

- Чего разорались-то. Здесь я.

Дедок вышел из-за валуна, прижимая к груди ворох трав, коры, грибов и кореньев. Каким бесом он оказался впереди отряда и первым пришел к пещере - очередная местная тайна.

- Сейчас снадобье приготовлю, колдунью на ноги поставлю.

Я с изрядной долей скепсиса взглянул на горсть мусора в его руке и поморщился.

- Знаете, уж лучше нормальных лекарств поискать.

- Это легко, - сказал Роб. - Клиника совсем рядом.

Пещеру от северного выезда, где находились администрация и пристроенное к ней лечебное учреждение, отделяло меньше мили. Затея, конечно, опасная, но знахарскими зельями сквозное отверстие в боку не затянуть при всем старании. Требовались хорошие препараты, перевязочный материал, антибиотики, антисептики... К тому же, я мало доверял полоумному старику. Как раз потому, что он полоумный старик.

Мы по очереди забрались в пещеру и свалили в кучу собранный хворост. Джон пальнул по сухим веткам, но те даже не задымились. Более того, выстрел в упор из внеземного бластера не оставил ни малейшего следа.

- Какого..., - протянул крепыш и снова нажал скобу - с тем же результатом.

Санчес взял веточку, повертел перед лицом, понюхал, провел по ней пальцами и коротко изрек:

- Холодная.

Тоже потрогал - и впрямь ни на градус не нагрелась.

- Не знаю, что это, но точно не лазер, - заметил мистер Сандерс, важно пошевелив усами. Если мне не изменяла память, сосед работал учителем в школе. Чего именно - не помню, но в таких вещах должен разбираться, педагог все-таки.

- И не бластер, - кивнул приятель. - Странно.

- Однако людей убивает на ура, - решил поспорить уставший от всеобщего игнорирования Колинс.

- Не факт, - вдруг произнес Феликс.

Все уставились на него, ожидая подробностей. Старик лукаво улыбнулся и пояснил:

- Когда колдунья в первый раз вышла на бой - девять тел пало. Когда колдунья вернулась - тела пропали.

- Так может их уцелевший товарищ в фургон спрятал, - возразил Джон.

- Один - девять трупов? - Раннер хмыкнул. - За пару минут?

Крепыш пожал плечами:

- Внеземная технология? Вдруг у них автоматические телепорты, как на "Энтерпрайзе"?

- Есть только один способ узнать правду. Ну, кто пальнет в старину Роба? - Жилетка широко расставил руки и выпятил грудь.

- Отставить фигню! - неожиданно громко и по-военному жестко скомандовал я. - Давайте еще перемочим тут друг друга... Разведите лучше костер.

- Есть! - Роберт отдал честь и полез в карман за зажигалкой.

Вскоре хворост затрещал под жаркой пляской огненных язычков. Я уложил Чарли поближе к пламени, плотнее укутал в одеяло и коснулся ладонью холодного потного лба.

- Как она? - участливо спросила Эшли, сев рядом на колени.

- Не знаю. Ее организм... не всегда ведет себя как человеческий.

Девушка поднесла ладонь к носу бродяжки.

- Дышит.

- Присмотри за ней, хорошо? Джон, мистер Раннер - выдвигаемся.

- И все? - удивился Санчес. - Я тоже готов идти.

- И я, - поднял ладонь Сандерс.

- Останьтесь. Большой отряд привлечет внимание врага. Если через два часа не вернемся..., - я прижал пушку к груди и окинул товарищей цепким взглядом, - действуйте по своему усмотрению. Но Чарли не бросайте. Без нее вам точно не выжить.

Мы направились к выходу, как вдруг позади раздался тихий голос Эшли:

- Передать ей что-нибудь?.. Ну... если вы... не вернетесь.

Сперва подумал: умеет, блин, поддержать. А после понял: совершенно правильный вопрос! Одним махом остудил пыл и вернул с небес на грешную землю. А то так расхрабрился и почувствовал себя непобедимым главным героем, что вообще не думал о гибели или плене. Хотя вероятности и того и другого разительно отличались от нуля. Процентов на пятьдесят минимум.