Хьюм помрачнела. — Я не слышала об этом.
Дар пожал плечами. — Он опубликовал это, но партия ЛОРДОВ запретила центральному книгохранилищу распространять книгу, и в розничную продажу она не поступила. Лишь немногим удалось достать копии.
— Да. — Она скривилась в презрительной усмешке. — Свобода печати не та, что была раньше, не так ли?
— Действительно. Но теперь вы понимаете, почему Чолли так горячо рассказывает все это сержанту. Он не упускает ни малейшей возможности обучения. Когда ему удается завлечь кого-нибудь разговором, он приглашает в дальние комнаты — там в распоряжении беседующих бочонок пива и книги до потолка.
Она кивнула. Озадаченное выражение не сходило с ее лица. — Вы и сами не похожи, если разобраться, на невинного, не знающего, что такое книги, простачка.
Дар ухмыльнулся и подхватил трос. — Пойдем?
Они поплелись вниз по аллее и вышли на улицу, выложенную пластритом. Хьюм шла рядом с Даром, размышляя о том, что узнала.
Наконец она посмотрела на него. — Но что он здесь делает? Ну, я хочу сказать, что он претворяет свои теории в жизнь, это ясно… но почему именно здесь? Почему не на одной из богатых планет близ Земли?
— Ну, ЛОРДЫ приложили здесь свою руку.
— Банда фашистов! Я знала, что они оккупировали Ассамблею… но не догадывалась, что они захватили в свои руки и образование!
— Судите сами. — Дар развел руками. — Они заявляют, что хотят добиться по-настоящему действительной центральной власти; они имеют в виду тоталитаризм. А одной из основных угроз тоталитарному правительству является либеральное образование.
— Ох. — Ее лицо помрачнело. — Да, конечно. И что они сделали?
— Ну, Чолли не вдавался в подробности, но я понял, что они попытались там, на Луне, убить его, и он бежал. Террористы следовали за ним по пятам, и он скрывался от них… так и очутился здесь.
— Он опасается наемных убийц и здесь?
Дар усмехнулся. — Нет, ведь правит здесь Шаклар, не забывай. Кстати, если мы собираемся путешествовать вместе, то следует познакомиться. Меня зовут Дар Мадра. — Он протянул ей руку.
Она чуть попятилась, обдумывая его предложение; потом нерешительно протянула руку и сердито посмотрела на него. — Саманта Байн. Зови меня просто Сэм.
Дар пожал ей руку, и лицо его расплылось в улыбке. — Рад нашему знакомству, Сэм. Добро пожаловать не учебу.
— Да, — произнесла она, чуть помедлив. — В сообщениях многого не было, не так ли?
Сэм оглянулась на городские ворота, когда они миновали их, и помрачнела. — Немного архаично, правда? Я считала, что обнесенные стеной города ушли в прошлое вместе со средневековьем.
— Когда зарождалась эта колония, у атакующих были пушки, а у жителей Волмара нет.
— А сейчас?
— Ну, — Дар задумался, — скажем, они работают над ними.
— Эй! Вы там! Стойте!
Они оглянулись — к ним бежал капрал в безупречной военной форме.
— Дар Мадра! — выпалил он, поравнявшись с ними. — Ты же знаешь, что сейчас Два часа!
— Неужели? — Дар Глянул на солнце. — Да, действительно. Как бежит время! — Он развернул повозку. — Пойдем, Сэм. Надо вернуться к Городской стене.
— Почему? — Она недоуменно посмотрела на него. — Что случилось?
— Да, так, ничего особенного. Сейчас как раз то время, когда ведется одна из битв, о которых ты упоминала.
— Время? — переспросила она. — Ты хочешь сказать, что вы планируете подобные мероприятия?
— Конечно, в восемь утра и в два часа дня. Каждый может отдохнуть, перекусить и спокойно переварить пищу между сражениями. Восемь часов перемирия.
— Восемь часов? — Брови ее взлетели вверх. — Но между восьмью и двумя только шесть часов!
— Нет, восемь. На Волмаре двадцативосьмичасовой день, поэтому полдень в четырнадцать часов. — Он прислонил повозку к стене и облокотился о нее. — Теперь, что бы ты ни делала, уходить отсюда нельзя.
— Не беспокойся. — Сэм развернулась, чтобы идти в город. — Я хочу вернуться на Землю, чтобы рассказать обо всем, что увидела. Я не собираюсь ждать, пока меня тут невзначай прикончат.
— Этого не стоит делать… если, конечно, ты не хочешь, чтобы тебя растоптали.
На гребне горы показались ярко раскрашенные фигуры, они стали приближаться. — Местные жители?
Дар кивнул — Волмарийцы.
— С пурпурной кожей?
— Они раскрашивают себе тела. Мне кажется, набедренные повязки здесь как нельзя кстати, не так ли?
Воины выстроились в неровный ряд и, указывая шестами с белыми набалдашниками на городские стены, оглушительно закричали:
— Обнаженные идут на вас! Тюремщики бедных местных жителей.! Волмарийцы освободятся-ум сегодня! Великий Отец дает волю-ум детям!