Лиам отсалютовал прибывшему императору и пригласил его в свой походный шатер, украшенный множеством знамен. Томас и эльфы видели, как Лиам под руку с императором Ичиндаром исчез в шатре. Следом за монархами туда вошли Арута, Кулган, отец Тулли и Паг, взявший на себя обязанности переводчика, а также граф Вандрос, герцог Брукал и несколько представителей знатнейших семейств Цурануани.
Томас и его воины не сводили глаз с цуранийских солдат. Те стояли неподвижно, палимые яркими лучами летнего солнца. Вдруг воздух перед глазами эльфов и гномов заколебался, и в знойном мареве они увидели, как неприятельские солдаты схватились за рукоятки своих мечей и вынули их из ножен.
- Вперед! - скомандовал Томас. - В атаку!
Внимание Ичиндара и Лиама, провозгласивших тост за дружбу между Цурануани и Королевством, привлек донесшийся снаружи шум.
Руки с воздетыми кубками замерли в воздухе. Властители двух государств обменялись недоуменными взглядами. В эту минуту полог шатра приподнялся, пропуская цуранийского офицера.
- Измена! - выкрикнул он. - Ваше императорское величество!
Лесные великаны и толстые карлики напали на наши отряды!
Ичиндар бросился к выходу из шатра. Зрелище, представшее перед его взором, ошеломило его.
- Так вот каковы ваши мирные намерения! - гневно бросил он Лиаму. - Изменники и предатели! Я уничтожу вашу страну!
Он бросился прочь из шатра. Следом за ним на поляну выбежали остальные цурани, принимавшие участие в переговорах.
Лиам не понял слов императора, но по его искаженному ненавистью и отчаянием лицу, по шуму и крикам, доносившимся с поляны, понял, что между противниками снова завязался бой.
- Что... что случилось? - спросил он, растерянно обводя глазами своих приближенных. - Кто отдал приказ о наступлении?
- Боюсь, что произошло недоразумение, - проговорил Паг, выходя на середину шатра. - Но оно может дорого обойтись нашей стране, если мы не предпримем срочных мер.
- Что же ты предлагаешь? - с ноткой негодования в голосе спросил Арута. - Отказаться от боя? Отступить перед ничтожной горсткой цуранийских солдат, которые наверняка и повинны в случившемся?
- Я не знаю, по чьей вине на нашей земле снова льется кровь, - глядя в глаза принцу, ответил Паг. - Но мне известно, что численность цуранийских войск превышает миллион. Если мы теперь же не закроем небесные врата, не уничтожим рифт, то через несколько часов вся эта огромная армия, отряды всех кланов, доныне не принимавших участия в войне, окажутся здесь.
Они не оставят от Королевства камня на камне. Поверьте, ваши высочества, я знаю, что говорю.
Лиам кивнул и с тяжелым вздохом проговорил:
- Если ты и в самом деле способен закрыть рифт, действуй, Паг. Но прежде надо убедиться, что путь к Звездным Вратам открыт. Я не желаю, чтобы ты, единственный чародей на нашей планете, владеющий искусством Высшей магии, рисковал собой.
Паг выглянул из шатра. Он видел, как немногочисленный отряд цурани кольцом окружил узкую платформу с установленными на ее концах столбами. Несколько придворных под руки вели к Звездным Вратам упиравшегося Ичиндара. Император то и дело озирался и выкрикивал угрозы в адрес коварных противников. Паг не мог разобрать его слов, но по лицу юного императора он видел, что тот, распалившись гневом, жаждал скрестить мечи с неприятельскими воинами. Но на подмогу к главам кланов поспешили солдаты, и вскоре Ичиндара насильно втащили в небесный коридор.
Но силы противников были неравны, и через несколько минут воины Королевства оттеснили цуранийских солдат от рифтовой машины.
- Я не знаю, удастся ли мне закрыть выход в небесный коридор и уничтожить рифт, - сказал Паг стоявшим возле него Лори и Кулгану. - Но по-моему, настало время попытаться сделать это.
- Остановись!
Паг взглянул туда, откуда донесся этот властный голос.
Слева от шатра он увидел невысокого человека в коричневом балахоне.
- Макрос! - воскликнул Кулган, ошеломленный этим внезапным появлением.
- Я выполнил свое обещание, - с невеселой улыбкой проговорил волшебник, - и явился перед вами, когда вам понадобилась моя помощь. Тебе не удалось бы одному уничтожить космическую тропу на Келеван, - сказал он, обращаясь к Пагу. - Как, впрочем, и я не смог бы сделать это без тебя. Идемте же, крайдийские чародеи!