Ее веки опустились, презрение, играющее на ее лице, медленно перешло в улыбку.
- Ты сейчас лишь подтвердил то, что я только что говорила, в Грамрае мужчин нет!
- Они есть, - спокойно ответил Род. - Они идут в поход на север, чтобы доказать это.
Она уставилась на него, затем медленно осела в кресле.
- Ну, так они идут в поход на север, а я встречу их на Бреденской равнине. И все же среди них нет ни одного, которого я бы назвала мужчиной. Они скоты, все до одного.
- О, ты ответишь, - Род отпустил ей притворную улыбку. - И что же ты будешь использовать против них в качестве армии? И кто ею будет командовать?
- Командовать буду я! - надменно ответила королева. - Я и Бром О'Берин. И будет там пятьсот гвардейцев королевы и семьсот воинов королевы, а также трижды двунадесять рыцарей из моих владений.
- Шестьдесят рыцарей! - Род напряг свои губы, не давая им растянуться по углам. - Этого не хватит даже для того, чтобы поразвлечь южных рыцарей одной полной атакой. Шестьдесят рыцарей из скольких сотен в твоем королевстве? А все остальные сейчас выступили против тебя! Кроме них еще и двенадцать тысяч пехотинцев против твоих двенадцати сотен!
Ее руки в спазме сжали подлокотники кресла, чтобы скрыть дрожь, страх лишил ее лицо цвета.
- Мы победим во имя чести Плантагенетов и Грамрая, или погибнем благородно!
- Я пока еще, - натянуто заметил Род. - никогда не видывал благородной смерти в битве. Там они все попросту малость беспорядочные.
- Тихо! - оборвала его Катарина, затем она закрыла глаза и опустила голову, костяшки пальцев, лежащих на подлокотниках кресла, побледнели.
Королева поднялась, снова гордая и спокойная, и Род не мог не восхититься на миг ее мужеством.
Она села за стол, придвинула к себе пергамент и перо, с минуту почиркала, затем сложила пергамент и протянула его Роду.
- Отнесите это моему дяде, герцогу Логайру, - велела она. - Это приказ, чтобы он появился здесь, передо мною, и охранная грамота, ибо я думаю, что скоро мне понадобятся рядом со мной все верные мне люди.
Род взял пергамент и медленно скомкал его в кулаке. Не сводя глаз с Катарины, он швырнул в огонь пылающего камина скомканные листы.
- Ты напишешь письмо герцогу и я отнесу его, - произнес он антарктическим голосом. - Но в нем ты будешь просить его оказать тебе любезность аудиенцией.
Ее спина резко выпрямилась, а подбородок задрался кверху. Род поспешно утеплил голос, улыбнувшись:
- 157
- Бросьте, бросьте, не надо, моя королева! Вы уже имеете свою свободу, неужто вы не можете немного потратиться на нее вежливостью?
Глаза его потемнели, а улыбка растаяла.
- Или вы останетесь охвачены грехом гордыни и позволите своей свободе стать разрешением? - он подошел поближе, возвышаясь над ней. Народ будет расплачиваться за вашу гордость, моя королева? Или вы?
С миг она прожигала его ответным взглядом, но что-то внутри нее томно требовало внимания. Она опустила взгляд и с минуту сидела тихо, затем снова повернулась к столу и написала.
Затем она сложила письмо, запечатала и протянула Роду. Он взял его, поклонился немного ниже, чем требовал этикет, щелкнул каблуками и повернулся к двери.
Он уловил уголком глаза быстрое движение по плинтусу. Повернулся и увидел мышь, шмыгнувшую под гобелен, где она и осталась замерев.
Челюсти Рода сжались. Двумя большими шагами он пересек комнату и поднял гобелен.
Мышка посмотрела на него своими очень широкими, очень зелеными и разумными глазами.
- Я не ценю подслушивателей, - холодно произнес Род.
Мышка вздрогнула, но ответила вызывающим взглядом.
Род нахмурился от неожиданной мысли, затем строгое выражение его лица растаяло. Он мягко поднял мышку на уровень глаз с нежностью, которая отличнейшим образом отрицала любой достойный образ, который он мог создать.
Он медленно покачал головой.
- Ну, не думала же ты, что мне и здесь может понадобиться помощь, в конце концов, а?
Мышка опустила голову, ее усики чуть дернулись.
- Воистину, - прошептала Катарина, - по-моему, этот человек одержим.
- Ваше Величество, - произнес Бром задумчивым тоном и с блеском в глазах, - может, говорит куда истинней, чем она думает.
* * *
Подъемный мост гулко отозвался под широким шагом Рода. Он легко сбежал вниз по склону, прочь от замка, и нырнул в рощицу канадских елей.
- Векс, - тихо позвал он.
- Я здесь, Род, - через несколько секунд большой черный конь вышел из-за деревьев.
Род улыбнулся и любовно хлопнул своего коня по металлическому боку.
- Откуда ты, черт возьми, узнал, что я приду сюда?
- Все очень просто, Род. Анализ матриц твоего поведения вкупе с тем фактом, что эта роща находится как раз ближе всего к...
- Давай-ка, замнем это, - проворчал Род. - Скажи мне лучше, Большой Том отвел Логайра в Дом Хлодвига?
- Подтверждаю, Род.
Морган кивнул.
- При данных обстоятельствах это, вероятно, самое безопасное место для герцога. Да уж, какое падение для высокопоставленного вельможи.
Он вскочил в седло, затем пошарил в камзоле и достал мышку. Она озабоченно посмотрела на него.
- 158
- Ну, - вздохнул он, - кажется, что бы я не сказала тебе сделать, все без разницы: ты ведь все равно поступишь по-своему и сделаешь только то, что хочешь сама.
Мышка опустила глаза, пытаясь выглядеть виноватой и пристыженной, но ее усики затрещали от восторга.
Она потерлась щекой о кожу его ладони.
- От меня ласками ты ничего не добьешься, - проворчал Род. - А теперь слушай. Сейчас ты отправишься в Дом Хлодвига, именно туда я и направлюсь. Это приказ.
Мышка глянула на него своими большими невинными глазами.
- И это тот приказ, относительно которого я могу быть уверен, что ты подчинишься, - продолжал Род. - Поскольку ты все равно собираешься это сделать. Но слушай!
В его голосе затаилась нота беспокойства.
- Будь осторожна, а? - он поднял руку и очень мягко поцеловал мышку в голову.
Мышка подпрыгнула, завертелась от радости, весело отплясывая у него на руке. Танцуя, она поднялась на задние лапки, ее передние лапки вытянулись и расширились в крылья. Хвост распустился веером, на теле выросли перья, нос потерял свою четкость и стал клювом, и в следующий миг на ладони Рода плясала синица.