С чувством внезапной слабости Род неожиданно начал сознавать, что Большой Том видел в нем нечто большее, чем просто работодателя или фишку в игре.
- Мой жребий ныне брошен с тобой, - сказал Том. - Будет ли он у меня или нет, так с чего же мне лицемерить?
- Лицемерить? - вскинул бровь Род. - Весьма напыщенный язык для простого крестьянина, Большой Том.
Том нетерпеливо отмахнулся.
- Кончай свои игры! Я снял маску, теперь окажи мне милость - сними и ты свою.
Род замер.
Затем медленно улыбнулся.
- Ты быстрей, чем средний медведь, Большой Том. Ты давно понял?
Логайры удивленно уставились на них, совершенно сбитые с толку.
Большой Том издал короткий лай смеха.
- Да, с тех пор, мастер, как ты применил ко мне дзю-до.
- А, - поднял брови Род. - Значит, с самого начала. Так вот почему ты добивался у меня места ординарца.
Том лениво улыбнулся.
- По приказу?
Том кивнул.
Род опустил взгляд, изучая цепь на запястье.
- Что ты, мастер?
- Чародей, - Род внутренне содрогнулся, но при данных обстоятельствах это был наилучший ответ.
Большой Том сплюнул.
- Игры, мастер, игры! Ты же сам сказал кончать с ними! Ты не из советников, иначе ты не стал бы похищать у них старого лорда Логайра, не можешь принадлежать и Дому Хлодвига, иначе я давно бы знал. Кто же ты тогда?
- Чародей, - повторил Род. - Новый игрок в матче, Большой Том, тот, кто стоит точно за королевой. Он же - "Х", неизвестный фактор в уравнениях советников и Дома Хлодвига, оказавшийся здесь по чистой случайности и совпадению.
- Черта с два! - снова плюнул Большой Том. - Я не очень-то верю в случайности, мастер. Я знал, что ты поддерживаешь королеву. Можно мне поинтересоваться относительно того, кто стоит за тобой?
- Странная манера разговаривать, - проворчал Логайр, сердясь, для пехотинца со своим господином.
- Очень странного пехотинца, милорд, - заметил Род.
- И очень странного господина, - добавил Большой Том. - Кто стоит за тобой, Род Беллоуглас?
Род изучил великана, затем пожал плечами. Для Логайров это слово все равно ничего не будет значить, а Том все равно был теперь на его стороне.
- ПОИСК, - коротко ответил он.
- 166
Том уставился на него, затем почти шепотом произнес:
- Я думал, что они умерли все до последнего, - он сглотнул и закусил губу. - Да, но ты-то жив. Может быть, ты и дух, но нет, ты живой, или та же ведьма едва ли привязалась бы так к тебе. Я слышал, что вас разогнали после того, как вы одержали победу, но нет, мне следовало бы знать. То была тайна и, может быть тайна от всех, но ты живой.
- Победили? - нахмурился Род.
И получил в ответ нахмуренность даже от большего замешательства. Затем лицо великана прояснилось. Он усмехнулся, откинулся спиной к стене и заржал.
Логайры поочередно пялились то на него, то на Рода. Наконец, Род развел руками и покачал головой. Они снова посмотрели на Тома, вытиравшего глаза и все еще испускающего остаточные смешки.
- Хе-хе, теперь я понимаю, да теперь, и какой же я был дурак, что не понял этого раньше. Какой твой год, мастер?
- Год? - нахмурился Род. - Тридцать второй миновал. А что?
- Нет-нет! - Большой Том нетерпеливо замотал головой. - Из какого ты года?
Рот Рода сформировал беззвучное округлое "О", когда до него дошло.
- Это все-таки была машина времени!
Лицо Большого Тома замерло, когда он уразумел все, что значил ответ Рода.
- И, - надавил Род, - есть еще одна, спрятанная в этом здании, нет так ли?
- Хватит! - отрезал Большой Том, и глаза его сделались очень холодными. - Ты и так уже знаешь слишком много, Род Беллоуглас.
Страх собрался в животе Рода и пополз по спине, когда он увидел закрадывающееся в глаза Большого Тома ледяное аморальное убийство.
- Большой Том, - он прочистил горло и заговорил быстрым, просительным монотонным голосом. - Большой Том, твои теперь повернули против тебя. Ты не обязан больше хранить им верность, и все плохое, что они обещали исправить я тоже могу исправить. Возвратись к ним, и они убьют тебя. Я - нет, и тебе это хорошо известно.
Испепеляющий взгляд покинул глаза Тома, его огромное тело расслабилось.
- Да, - проговорил он. - Ты опять прав, хотя и не в том смысле, что ты думаешь. Они загнали меня в бутылку только на время, пока не будут совершены веливие деяния, но они снова вытащат меня, ибо я слишком дорогостоящий человек, чтобы так легко выбросить. Но ты прав, они убьют меня - через год, а может и через два года, а может и через пять лет, когда моя служба закончится. А я все-таки желаю жить!
Род скептически поднял бровь.
- Они не сомневаются в твоей верности?
Большой Том глухо рассмеялся.
- А им и не нужно, мастер. Я не согласен только со средствами, а не с целью. Я не согласен, и за это раньше или позже они убьют меня.
- Род, - произнес тихий голос, который мог слышать только он.
Род поднял руку.
- Погоди! Последние новости по Риальто!
- Род, прибыл князь эльфов. Он ведет к нашей камере отряд эльфов, - в голосе робота звучал оттенок смеха.
- Ладно, что тут такого смешного? - пробурчал Род.
- Тебя ждет сюрприз.
К окну шмыгнули две горбатые, сутулые, белобородые фигуры. Род
- 167
- Векс, но это же гномы, а не эльфы.
- Гномы? Ах, да, эльфы, работающие по металлу. Чистая семантика, Род. Но они все же способны иметь дело с железом.
Гномы вытащили молоток, и холодное зубило со слабым бронзовым отливом, а затем отступили и вручили более рослой и более темной фигуре, загородившей солнечный свет.
Логайры, прикованные под окном, выгнули шеи, стараясь увидеть, когда прозвучал первый удар.
Большой Том нахмурился.
- В той фигуре за окном есть что-то щекочущее мне память. Ах, если бы свет дал мне возможность увидеть его лицо!
Род нахмурился.
- Чего такого особенного в его лице? Вероятно, очень безобразное.
Том осклабился.
- То было бы великолепной повестью для рассказа моим детям, если я проживу достаточно долго, дорогой мастер, чтобы зачать их. Еще не один смертный не имел честь смотреть на лицо королевского дома эльфов, хотя, говорят, они древние до невероятности. Они... у... а... хрррр!
Голова Тома упала вперед, и он захрапел.