Выбрать главу

И ропот - прибой и ветер перед штормом - наполнил зал как контрапункт к барабану и рогу. Все они были спросонья, с осоловелыми глазами, с затуманенными мозгами, швыряющими друг другу тысячи недоверчивых вопросов, с потрясением и испугом увидевшие Туана, брошенного ими в тюрьму, который теперь стоял высоко и гордо в зале, из которого он недавно был изгнан.

Ему полагалось страшиться их, ему следовало страшиться возврата, а если уж он вернулся, созывая их к себе горном и барабаном - а куда же делся Пересмешник?

Они были потрясены и больше чем малость испуганы. Люди, которых никогда не учили мыслить, теперь столкнулись с немыслимым.

Род закончил свое туше и резко оторвал трубу от губ, завертев ее сверкающим кругом, кончившимся тем, что раструб уперся ему в бедро.

Большой Том дал барабану последний, заключительный "бум".

Туан провел рукой в сторону Большого Тома и начал очень тихо щелкать пальцами. Барабан снова заговорил, рокочуще, настойчиво и очень тихо.

Род поднял взгляд на Туана, который усмехался, уперев руки в бока - ни дать, ни взять, царственный эльф, явившийся в свое королевство. Он посмотрел на зрителей, потрясенных и преисполненных страха, пялившихся, разинув рты, на повелительную, командующую фигуру возвышающуюся над ними.

Род был вынужден признать, что это был отличный способ начать речь.

Туан вскинул руки, и зал затих, за исключением мерного рокота барабана Тома.

- Вы прогнали меня! - крикнул Туан.

Толпа съежилась, бормоча, полная страха.

- Прогнали и выбросили вон! - воскликнул Туан. - Вы отвратили от меня глаза свои, отвернулись от меня, думали никогда больше не смотреть мне в глаза.

Ропот усилился, начиная принимать угрюмый, отчаянный оттенок.

- Разве это не так, разве я не был изгнан вами? - вопросил Туан, а затем добавил обращаясь к толпе. - Тихо!

И как по волшебству зал затих.

Он навел на толпу обвиняющий перст и прорычал:

- Разве я не был изгнан?

На этот раз были некоторые пробормотавшие:

- Да.

- 188

- Разве не так? - в третий раз обратился Туан.

Хор "да" еще более усилился.

- Разве не так?

- Да! - наконец это слово прокатилось по головам всей толпы.

- Разве вы не называли меня предателем?

- Да, - снова ответила толпа.

- И тем не менее вот он я, стою здесь, - выкрикнул Туан, - как видите, сильный и свободный, и снова в качестве хозяина Дома Хлодвига!

Никто этого не оспаривал.

- А где те настоящие предатели, которые увидели бы вас разорванными в клочья в безнадежной битве? Предатели, которые превратили Дом Хлодвига в тюрьму в мое отсутствие? Где они теперь, чтобы оспаривать мое главенство?

Он положил руки на бедра, в то время как толпа пустила этот вопрос по рядам, а Том быстро привязал десятифутовую нить к путам Пересмешника, а другой конец привязал к столику перил.

Когда ропот толпы: "Где Пересмешник?" стал усиливаться, он обслужил таким же образом троих его приспешников.

Туан дал ропоту нарасти и усилиться, затем как раз тогда, когда он достиг своего пика, подал знак Тому.

Том с Родом перебросили связанных, и они повисли по двое по обе стороны от Туана. Пересмешник пришел в сознание и начал извиваться и брыкаться на конце своей веревки.

Зал заполнило потрясенное молчание. Туан усмехнулся и сложил руки на груди.

Толпа зарычала, словно один огромный дикий зверь, и устремилась вперед. Последние ряды начали прыгать, пытаясь достать его болтающиеся ноги. Непристойные эпитеты и проклятия Пересмешнику и его молодчикам летели со всех углов набитого зала.

- Вот! - крикнул Туан, вскидывая руки, и толпа замолкла. - Вот они - предатели и воры, отнявшие у вас все свободы, что я добыл для вас!

Большой Том усмехнулся, не сводя горящих глаз с молодого лорда, раскачиваясь в ритм со словами юноши.

Ибо воистину паренек сейчас казался четырех метров ростом.

- Разве вы не были рождены безо всяких хозяев? - крикнул Туан.

- Да! - проревела в ответ ему толпа.

- Вы родились для воли! - прогремел Туан. - Верно, для свободы быть вне закона и нищенствовать, но рожденные свободными!

Туан сделал паузу, и как только возгласы толпы смолкли, продолжил:

- Разве вы не родились дикими! - прокричал он.

- Да! - завизжала в ответ толпа. - Да, да! Да!

- Разве я украл у вас вашу свободу?

- Нет-нет!

Кривобокий горбун с повязкой на глазу крикнул:

- Нет, Туан! Ты дал нам еще больше свободы!

Толпа утвердительно зашумела.

Туан снова скрестил руки, улыбаясь и давая одобрительным крикам идти свои чередом.

Как только они прошли свой зенит, он снова вскинул руки и крикнул:

- Говорил ли я вам?

Снова воцарилось молчание.

- Говорил ли я вам, что вы должны иметь мое разрешение на ночь любви?

- Нет! - заревели они в ответ, оба пола, для разнообразия объединившись.

- 189

- И никогда не скажу!

Они закричали:

- Ура!

Туан улыбнулся и почти застенчиво склонил голову на бок в знак благодарности.

- И все же! - голос Туана упал на низкий, угрюмый, гневный регистр.

Он нагнулся вперед, махнув перед зрителями стиснутыми кулаками.

- Когда я вернулся в эти стены сей темной вечерней порой, что же я обнаружил?

Голос его, усиливаясь, поднялся.

- Вы позволили этим подлым негодяям украсть у вас все то, что я дал вам!

Толпа зарычала.

Туан махнул левой рукой. Том ударил в барабан с такой силой, что звон перекрыл рев толпы.

- Нет, больше того! - воскликнул Туан.

Его указательный палец тыкал в толпу, глаза горячо искали отдельные лица. Теперь его голос стал холодным и размеренным.

- Я обнаружил, что в своей подлой трусости вы позволили им украсть у вас даже ту свободу, с которой вы родились!

Толпа испуганно зароптала. Послышались неуверенные выкрики, передние ряды шарахнулись назад.

- Вы позволили украсть у вас даже свое прирожденное право!

Ропот перерос в волну страха от презрения, звучавшего в устах молодого Логайра.

- Вы позволили им отнять у вас даже постельную свободу!

Он взмахнул рукой. И Том снова ударил в барабан.

- И вы после этого еще называете себя мужами! - засмеялся Туан резким и презрительным голосом.