Выбрать главу

— Что ж, добро пожаловать в мою армию, джентльмены, — сказал Аксис. — Я проехал по землям двух провинций. Одного графа я лишил собственности, а другого казнил. Сейчас мне приятно сознавать, что я не только сохраню вам жизни, но и оставлю земли.

Исгрифф и Гревилл распознали скрытую угрозу: дескать, не предадите меня — останетесь живы и земли сохраните.

Аксис проследил за их реакцией. Прекрасно. Они его поняли.

— Переговоры, однако, еще не закончены, — сказал он, снова удивив Исгриффа и Гревилла. — Я хочу сделать вам некоторые уступки. Как, Исгрифф, смотришь на исключительное право торговли Ахара с Королизом?

Исгрифф просиял. Да ведь тогда и он, и его провинция будут богаче, чем он мог представить себе в самых дерзких мечтах.

— Благодарю, сир, — на радостях он пожаловал Аксису королевский титул.

У Аксиса дернулись губы. Кто сказал, что уважение нельзя купить?

— А ты, Гревилл, думаю, не станешь возражать против исключительного права на рыболовство в заливе Внешнего Мира, а также монополии в торговле зерном в восточном Ахаре?

Предложение было не менее щедрым, чем то, что сделал он Исгриффу, хотя Гревилл и мало чем мог споспешествовать Аксису.

— Ты очень добр, сир, — сказал Гревилл. — Даже чересчур. Не прими мои слова за дерзость, сир, но я не понимаю, с чего ты расщедрился, когда ты сам признался, что можешь попросту отнять наши с Исгриффом жизни, тогда тебе и тратиться не придется.

Аксис кивнул.

— Возможно, ты и прав со своими подозрениями, Гревилл. Джентльмены, знаете ли вы, что я претендую не только на трон Ахара, но и хочу объединить три народа: ахаров, икарийцев и аваров?

— Мы что-то слышали, — осторожно сказал Гревилл. Юдит и Эмбет, слышавшие о пророчестве от Фарадей, рассказали о нем баронам.

Исгрифф просто смотрел на Аксиса, сложив руки.

— Я хочу возродить древний Тенсендор, землю, где три народа смогут опять жить в гармонии. Икарийцы и авары переедут на те территории, где сейчас находится Ахар, и, джентльмены, боюсь, что вам обоим придется поступиться территорией.

Оба барона прищурили глаза, и Аксис быстро продолжил:

— Еще раз напоминаю вам о концессиях на торговлю, рыболовство и о лицензии на торговлю зерном, которые я вам пообещал, — сказал он. — Эти концессии сделают вас обоих, как и ваше население, богачами. Так что сможете позволить себе потерять часть территории. Прошу учесть, прошу я только пустоши и неудобья, которыми вы, по сути, не пользуетесь.

— Скажи, Аксис, — Гревилл подался вперед, голубые глаза его приняли жесткое выражение. — Что именно мы потеряем?

— Ну что ж, — сказал Аксис, — до сих пор говорил я один, а теперь пора представить вам моего отца, Повелителя Звезд Парящее Солнце, принца икарийского народа.

Титул «принц» у икарийцев не был в ходу, однако требовалось, чтобы бароны поняли: в жилах Повелителя Звезд течет королевская кровь.

Изумленно взлетели брови. Значит, это и есть любовник Ривки? Так это он сделал Сиэрласа посмешищем всего Ахара?

Повелитель Звезд заметил, как любопытство пышным цветом расцвело на лицах присутствующих, и наклонил голову. Вот они, те, кто столько поколений топтал священную землю аваров и икарийцев.

— И икарийцы, и авары в мыслях своих крепко привязаны к некоторым территориям, которые вы называете Ахаром, — начал он, медленно переводя взгляд с одного лица на другое. — Леса аваров, Аваринхейм, некогда тянулись до залива Внешнего Мира, а мой народ жил по большей части в южном и восточном Ахаре. Мы не просим у вас землю, которую вы обработали, у нас нет такого желания.

Аксис знал: Повелитель Звезд много времени консультировался по этому вопросу с Раумом, поэтому верил, что бароны согласятся на предложение, тем более что большинство ахаров оно и не затронет.

— Авары хотят восстановить леса на некоторых территориях, — продолжил Повелитель Звезд. Аксис подавил усмешку. Несмотря на не слишком большое свое умение в этом песнопении, Повелитель Звезд внедрил в свой голос кое-что от песни Гармонии. «Утренняя Звезда тобою гордилась бы, — подумал Аксис. — Несмотря на испытываемые тобой трудности, ты используешь мелодию Воды».

— Я имею в виду территории восточного Скарабоста, восточный Аркнесс и, — Повелитель Звезд помедлил, — большую часть Тарантеза.

«Ага, — кивнул Гревилл, — неудивительно, что Аксис хочет передать мне столько концессий. Что ж, Аксис вообще-то был прав, утверждая, что просит только пустоши и неудобья. А что такое, в сущности, Тарантез? Большая часть его представляет широкую бесполезную степь. Возможно, рыболовство и торговля зерном оправдают потерю этой территории».