– Я его уделал! – торжествующе взревел Тикар. – Хорошо бы все-таки найти и добить эту сволочь!
– Черт с ним! – крикнул Уль Кворн. – Хватайте
Кристалл, и сматываемся!
Голова Кэртиса раскалывалась. Собрав железную волю, он поднялся и, пошатываясь, побрел к колыхающемуся в непроглядной тьме Космическому Кристаллу. Столовники уже тащили его на «Нову».
Раздался истерический крик Гарриса Хайнса.
– Вы же дали слово, что не тронете Космический Кристалл! Вы не имеете права... – Голос Гарриса Хайнса оборвался и перешел в предсмертный крик.
– Пришлось завалить старого дурака, – сказал кому-то Уль Кворн.
Кэртис Ньютон упорно брел к кораблю. Со всех сторон набегали люди-призраки. Но прежде чем кто-либо из них успел добраться до «Новы», люк захлопнулся, и корабль взлетел. Рокот двигателей постепенно затих в звездном небе.
– Уль Кворн забрал Кристалл, – бессильно выдохнул капитан Фьючер.
Неожиданно произошло невероятное. Постепенно, как из тумана, стали проступать очертания людей и предметов. Вскоре показались каменные ступени амфитеатра, пустой алтарь и беспомощно мечущиеся люди-призраки.
Капитан Фьючер все понял. Действие Космического Кристалла слабело, и все вокруг становилось видимым.
Рядом в луже крови корчился Гаррис Хайнс.
– Это я во всем виноват, – слабо прохрипел старик. – Я открыл камеры и вывел людей Уль Кворна во время схватки. Я провел их к кораблю и помог посадить его точно возле Кристалла. Они обещали забрать меня в родную Вселенную. Но они поклялись не трогать Космический Кристалл! За эти годы я успел полюбить призраков и не хотел лишать их единственной защиты. Теперь они погибнут! – Глаза старого ученого закрылись. – Уль Кворн обманул меня. Он сам нанес мне смертельный удар. Но я так хотел... так хотел... увидеть перед смертью Землю...
Гаррис Хайнс затих. Муки исследователя других миров закончились.
Горю людей-призраков не было предела. Теперь, когда можно было наконец разглядеть, что происходит, они стали совершенно беспомощными. Глаза их давно атрофировались. Не найдя на привычном месте своего драгоценного Кристалла, они причитали и плакали. Капитан Фьючер понял, что они действительно обречены.
– Послушайте, – обратился Кэртис к Верховному Жрецу. – Теперь вы поняли, кто из нас говорил правду. Если вы освободите нас, мы поможем вам вернуть Кристалл.
– Вы свободны! – провозгласил Жрец. – Только как вы сумеете нам помочь?
– Сделаю все возможное, – пообещал Кэртис. – А сейчас освободите моих друзей!
Стражники немедленно открыли камеру.
– Шеф, что случилось? – спросил Ото. – Мы услышали страшный рев, потом вдруг стало все видно! Кэртис торопливо объяснил, что произошло.
– Значит, Уль Кворн улетел с Космическим Кристаллом в нашу Вселенную? – воскликнула Джоан Рэнделл.
– Да, и мы немедленно отправляемся в погоню на
«Комете», – сказал Кэртис Ньютон. – Необходимо догнать их раньше, чем Уль Кворн успеет создать невидимую империю зла!
Вскоре друзья в полном составе неслись по заросшему травой полю к тому месту, где они оставили «Комету». Первым заметил неладное Эзра Гурни.
– Вы только гляньте! – воскликнул старый сержант.
Вся кормовая часть «Кометы» была разворочена мощным взрывом.
– Это дело рук Кворна! – задохнулся от ярости капитан Фьючер.
Последствия взрыва были ужасны. Сдетонировали запасы радия в топливном отсеке циклотронов. Весь корпус корабля был искорежен.
– Будем ремонтировать! – с отчаянной решимостью объявил капитан Фьючер.
– Да ты что? – изумился Эзра Гурни. – На ремонт уйдет несколько дней. А потом, как ты собираешься лететь, если взорваны все запасы радия?
– Вначале сделаем корабль, потом будем беспокоиться о топливе! – отрезал Кэртис Ньютон. – Ото, Грэг! Немедленно возвращайтесь в город, соберите весь сколько-нибудь пригодный металл. Потом просмотрите, что у нас осталось из атомных инструментов.
Началась напряженная работа. Люди-призраки охотно помогали. Спустя несколько часов утомленный и шатающийся от бессонницы капитан Фьючер устало выдохнул:
– Кажется, все! Лучше новой!..
– А радий? – спросил Ото. – Вот уж чего здесь точно не найти.
– Как сказать. Запасы радия могут быть в недрах погасшей звезды.
– А нам-то что? – прогудел Грэг. – Мы на нее все равно не сядем. Там до сих пор идут активные выбросы.
– Тем не менее ничего другого не остается. Грэг, курс на звезду!
Цитадель зла
Огромная черная мертвая звезда заполнила иллюминаторы «Кометы». Много столетий назад бурные газы сконденсировались в жидкость, потом высохла и она, оставив на поверхности звезды черную корку. Некогда сияющее светило умирало. И лишь глубоко под поверхностью еще шли активные процессы, временами давая о себе знать вулканическими извержениями и потоками лавы.
«Комета» зависла над потухшим гигантом. Все, кроме капитана Фьючера и Саймона, с ужасом взирали на открывшуюся картину. Капитан Фьючер и Мозг налаживали радиационный компас.
– Есть! – воскликнул Кэртис Ньютон. – Разворачивайся на север, Грэг.
Робот послушно повел корабль в указанном направлении.
– Страшное место, – проворчал Эзра Гурни. – Вообще в остывающих звездах есть что-то неприятное.
Наконец стрелка компаса указала вниз. Вокруг извергались вулканы, в нескольких местах из-под поверхности вытекали потоки лавы.
– При помощи протоновых пушек разворотим корку, – сказал Кэртис Ньютон.
– Не стоит, – откликнулся Мозг. – Так можно вызвать непредвиденные реакции.
– Однако ничего другого не остается. Ото, давай! Мощные протоновые лучи ударили в поверхность звезды, разрезая и перепахивая покрывшую ее корку. Из-под развороченных пластов забили фонтаны огненной лавы. Наконец в образовавшемся проеме показался голубой минерал.
– Радий, – крикнул Кэртис Ньютон. – И очень много. Грэг, снижайся!
Корабль совершил посадку. Капитан Фьючер и Ото, надев скафандры, спрыгнули на поверхность. Последним вышел Грэг, таща за собой отбойные молотки и несколько контейнеров для породы. Черный пепел потрескивал и рассыпался под ногами, временами из него вырывались крошечные гейзеры огня и дыма.
– Дьяволы Плутона! – воскликнул Ото. – Не нравятся мне эти прогулки по потухшим звездам... Осторожно!
Прямо перед ними ударил мощный фонтан лавы.
Друзья едва успели отскочить в сторону.
Спустя несколько минут Кэртис Ньютон и андроид приступили к отбиванию кусков радия, а Грэг оттаскивал топливо на «Комету».
Покрытый пеплом монолит закачался под их ногами, а в нескольких сотнях ярдов в небо ударила мощная струя пламени. Раздался угрожающий рев, словно умирающая звезда собирала силы для последней атаки.
– Быстро на корабль! – крикнул капитан Фьючер. – Мы действительно потревожили глубинные пласты.
Едва друзья успели подняться на борт, почва заходила ходуном и треснула. Вся поверхность превратилась в бушующее море огня. Но «Комета» уже оторвалась от погасшей звезды и с ревом ушла в небо.
– У Кворна хорошее преимущество, – сказал Ото. – Не удивлюсь, если он уже построил при помощи Кристалла невидимый город преступников.
Кэртис Ньютон кивнул.
– Да, найти его будет не просто. А с другой стороны, ведь не то еще находили, а?
Со скоростью, недостижимой при обычном топливе, «Комета» неслась по чужой Вселенной. Наконец Кэртис Ньютон включил торможение.
– Мы в точке пересечения двух миров. Приготовиться к переходу пространственного барьера.
Он щелкнул рычагом пробойника пространства. Освободившаяся энергия протолкнула все атомы «Кометы» через разделяющий пространства барьер. На мгновение у членов экипажа возникло знакомое чувство провала в черную бездну. Постепенно люди пришли в себя. В иллюминатор была видна привычная картина. «Комета» летела по орбите вокруг Урана, вдали сияло родное Солнце. На черном небе мерцали знакомые созвездия.
– Какое счастье! – воскликнула Джоан Рэнделл. – С меня хватит параллельных миров.