Выбрать главу

– Мы должны соблюдать правила вежливости, милорд.

– В следующий раз останавливай меня словесно, хорошо? – Род снова повернулся к генералу. – Ну разумеется, генерал. Какие вопросы у вас на уме?

Углы рта генерала дернулись от скрытого веселья.

Род нахмурился, замечая нечто упущенное им ранее. Он подошел к столу генерала, приглядываясь к знакам различия Шаклара, выискивая обозначения рода войск. Им служил символ Асклепия.

– Вы врач!

– На самом-то деле психиатр, – улыбнулся генерал. – Наверняка ведь это самая подходящая профессия для главного администратора бывшей исправительной колонии?

– Э... да, полагаю так, – нахмурился Род. – Просто я не ожидал ничего столь логичного.

– Я не уверен, что решение о моем назначении было логичным, по своему происхождению, – улыбка Шаклара посуровела. – Но по-моему, оно обернулось к лучшему. Я приобрел здесь огромное чувство цели.

– Да, я понимаю, как вы приобрели б его, – Род выпрямился, прочистив горло. – Ну! Насчет тех вопросов, генерал...

– Да, в самом деле. Вы не против рассказать мне, как получилось, что вы потерпели кораблекрушение на Вольмаре?

– Что вы, вовсе нет (если смогу придумать).

Шаклар посмотрел на него поверх сведенных вместе пальцев обеих рук.

– Налет амнезии?

– О, нет, нет, – быстро разуверил его Род. – В действительности тут дело не в амнезии, просто дело в том что, э... – Он сделал глубокий вдох и принялся импровизировать на максимальной скорости. – Э, я знаю, это покажется странным, но, э... мы шли на бал-маскарад на борту пассажирского лайнера с э... – Он попытался вспомнить какой-нибудь бесследно исчезнувший корабль, где-то в конце эры МСЭ. В голову ему приходил только самый знаменитый и он мысленно выругался, а потом тут же поспешил молча извиниться перед Гвен. – Мы летели на... э-э... 'Альфреде' рейсом с Лидо ну, знаете, четвертой планеты Беты Малого Пса – на Туонелу, пятую планету 61 Лебедя...

– Но так и не добрались до цели своего полета?

Род кивнул. В конце концов 'Альфреда' покинула Лидо с замечательным количеством знаменитых людей на борту, но больше о нем так и не услышали.

Это давало Роду немалый простор для поэтической вольности.

– Мы ощутили сильный крен – странный крен, мне в итоге размазало икру по всему камзолу, и экипаж принялся орать нам забираться в анабиозные модули, и нацеливал нас куда попало, надеясь, что раньше или позже мы наткнемся на колонизированные землянами планеты.

– Как у вас, к счастью, и получилось, – Шаклар извлек трубку и сжал ее у самого конца черенка, скрывая свой рот, но в уголках глаз у него образовались морщинки.

– И вот мы здесь, – закончил Род. – Наш модуль приземлился на территории вольмаков, и... э... вы... мне... не... верите...

– Нет, я вовсе не говорил этого, – генерал нагнулся вперед, опираясь локтями о стол.

– Но это самое лучшее развлечение, которое вам выпадало за целую неделю.

– Фактически за целый год, – тепло улыбнулся Шаклар. – По 3МТ таких баек больше не показывают.

– Ну, если вы не верите моим словам, то можете проверить архивы.

'Альфреда' исчезла по пути с Беты Малого Пса к 61 Лебедя...

– Да, я хорошо помню это происшествие, на борту у нее находилось столько политиков, что скандал вышел еще тот, – Шаклар дружелюбно улыбнулся ему.

– Уж это-то, уверен, чистая правда. Но вот что касается остального...

А, ладно, я не таков, чтоб нажимать, мастер Гэллоуглас. Мы здесь на Вольмаре скорее придерживаемся политики не слишком вникать в прошлое человека. Однако я ценю более утонченные объекты из устного творчества.

Особенно сильное впечатление произвел штрих насчет бала-маскарада.

– О, да! Она изображала Нелл Гвин, а я – Сирано де Бержерака!

– А я – короля Англии, – пробормотал, борясь с улыбкой Шаклар. – Но, как я сказал, на Вольмаре прошлое человека – его личное дело. Здесь все находятся не без причины, и причины эти обычно из тех, которые предпочитают не афишировать. – Он пожал плечами. – Конечно, что касается лично меня, я не очень то озабочен сохранением тайны. Я здесь в конечном итоге, потому что я не только психиатр, но вдобавок еще и мазохист.

Род уставился на него, а затем спохватился.

– О, в самом деле?

– Да, – улыбнулся Шаклар. – Очень хорошо приспособившийся – но, тем не менее, это создает определенные трудности в системе субординации.

Однако здесь моих подчиненных это, кажется, не слишком волнует.

Род медленно кивнул.

– Я начинаю понимать, почему вы были не прочь остаться.

– Тут есть некоторое ощущение того, что тебя ценят, – довольно улыбнулся Шаклар. – Но, видите ли, легкий эксгибиционизм, проявляющийся в рассказывании об этом вам является составной частью моего расстройства.

Он нагнулся вперед взглянуть на считыватель у себя на столе.

– Однако, я чересчур задержал вас, после столь долгого пребывания в анабиозе вы, должно быть, страшно проголодались. Всего лишь дальше по улице вы найдете превосходную таверну.

– Э... спасибо, генерал, – сумел улыбнуться Род. – Вы очень нам помогли. – Если мы когда-нибудь сможем что-то для вас сделать, вы только кликните.

– Фактически, есть-таки одна мелочь, которую ваша леди могла бы сделать для меня, мастер Гэллоуглас.

Род остановился, не закончив шага, почувствовав, как у него засосало под ложечкой.

Он снова повернулся. Гвен повернулась вместе с ним, широко раскрыв глаза.

– И чем же я могу вам помочь, сэр?

– Дайте мне пощечину, – попросил генерал.

* * *

Род поставил свой поднос и выложил перед Гвен вареную колбаску и булочки на блюде, с кружкой зля на фланге.

– Не блеск, дорогая, но, боюсь, это примерно самое лучшее, чем располагает сейчас 'Таверна Чолли', – он уселся за стол и пригубил пиво.

Глаза его расширились от удивления. – А неплохо, однако.

Она осторожно отпила глоточек.

– И впрямь, неплохое! Однако, отчего оно такое холодное, милорд?

– А? – удивленно поднял голову Род. – О! Э... просто тут любят именно такое, милая. Вот и все. – Он откинулся на спинку стула и огляделся кругом, рассматривая грубо обструганные столешницы и сделанные кое-как столы и стулья. – Беря тебя с собой провести весь вечер вдвоем, безусловно, я рассчитывал совсем не на это.