– Это, – навел указательный палец Йорик, – чертовски хорошая идея, и прыгнув в другой видеотелефонной будке, закрыл ладонью видеомонитор и произнес:
– Службу Безопасности. Сообщение.
Но Род уже очутился в собственной будке.
– А?.. Ну, да, я сейчас в Атланте, но, я хочу сказать, вашу 'молнию' о них я увидел только, когда ждал свой вагон в Пуэрто-Рико, а сразу после этого прибыла моя капсула, и, ну, черт возьми, не можете же вы ожидать от меня чтоб... Ну, да! Да, я видел их! На Сицилии, как раз перед тем как сел там в капсулу! Нет, ну, послушайте, знаю что это было восемь часов назад, но, да, я уверен!.. Да, я хочу сказать, такую одежду везде заметишь! Что случилось с пиджаком того парня, уронил на него яичницу?
Гвен накрыла ладонью еще один видеомонитор и пристально глядела на мозаику микрофона. Внезапно она улыбнулась, бросила:
– Срочное сообщение, – и бойко затараторила гнусавым голосом: Алло?.. Да, их!.. Нет, нет, четверых в ящике! Этих ребят в таких чудных...
Да, разумеется я уверена... О! Да, прямо здесь, там, откуда я говорю...
Где? О, не знаю. Где-то в Мексике... Ой! Вот подъезжает моя капсула!
Она оборвала связь и повернулась отойти, обнаружив стоящего перед ней Рода.
– Что ты сделала?
Она просияла ему:
– Я мысленно проследила пути 'электронов' и заставила каждый подождать секунду в приборе за тысячу миль отсюда, а потом начинать свой путь заново.
Род уставился на нее во все глаза.
– Ты хочешь сказать, что тебе удалось всего за несколько секунд вычислить, как направить тот звонок через терминал в такой дали?
– Нет, я вызнавала о тех штуках, кои ты именуешь электронами с тех самых пор, как нас умыкнули.
– Я заметил, – Род сглотнул внезапно пересохшим горлом. – Э... а откуда, по мнению Безопасности, сделали тот звонок?
– По моему то место называет 'Акапулько'.
Род повернулся уйти, еле-еле сумев удержаться от бессвязного бормотания:
– Ты, э... похоже, неплохо освоила местный диалект.
Гвен нетерпеливо пожала плечами:
– Сие пустяки, для умеющей читать мысли.
К счастью, как раз в этот момент. Род врезался в Йорика, который пытался снова сбить их в тесную кучку.
– Ладно, ладно! Телефонных звонков уже достаточно! Давайте-ка скроемся, пока кто-нибудь не проследил происхождение этих наших маленьких бюллетеней и не сообразил, что к чему и почем! Нам нужно укромное местечко, не так ли?
– Верно! – Род огляделся кругом, быстро соображая, и показал пальцем.
– Там!
Йорик повернулся, посмотрел и усмехнулся.
– То самое местечко. Ладно, ребята, пошли, – и погнал их всех к витрине магазина в комплекте со вспыхивающими буквами, крикливыми голограммами и одушевленными зазывалами. Они профланировали в огромный рот с алыми губами под усами, гласившими:
ГАЛЕРЕЯ ИГР
Там, где полагалось быть верхним зубам, красовалась вывеска:
НИКАКИХ КАЛЬКУЛЯТОРОВ
ИЛИ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ!
Они портят все игры
Когда они вошли, на них обрушилась первозданная какофония свистов, визгов, бабаханий, скрежетов, писков, звонов, взрывов, квохтаний, гудений и лязгов. Гвен зажала уши ладонями:
– Аййй! Зачем им нужен такой страшный шум? И отчего тут столь затуманено?
Зал был весь в дыму и тускло освещен прожекторами сфокусированными на каждой отдельной игровой машине.
– По идее, это должно помогать им сосредоточиться, – прокричал ей на ухо Род. – Их не отвлекут окружающие со всех сторон другие машины, потому что они не смогут отчетливо рассмотреть их.
Гвен лишь с досадой покачала головой.
Когда они пробивались через галерею, на них обрушивался ружейный огонь из самых разных эпох: бабахание мушкетов, резкий треск берданок, стрекотание пулеметов, шипение бластеров. И когда они упрямо тащились вперед, мимо них проносились названия знаменитых сражений. Наконец, ахая и тяжело дыша, они дотащились до островка сравнительной тишины, где сидели на полу несколько кружков людей, болтавших и смеявшихся, а один человек разговаривал с машиной.
– Хвала небесам, – охнула Гвен. – У меня такое ощущение, словно я только что столкнулась с тенью самого худшего в истории Человека.
Рядом с ними чей-то спокойный голос спросил:
– Каково ускорение падающего тела на планете Земля?
– Тридцать два фута в секунду! – крикнул игрок, и машина утвердительно звякнула. Счетчик у нее на панели зарегистрировал цифру '20'.
– Превосходно, – прожурчала машина. – Как назывался первый английский роман?
– 'Памела' Ричардсона!
Машина снова звякнула:
– Превосходно. Почему распалась империя Александра?
Род вопросительно посмотрел на название игры. Оно гласило:
'Университетские тривиумы'.
– Не годится, – поднял руку один из сидевших в ближайшем кружке. – Он не может махать двуручным мечом в доримской Британии.
Один из сидевших нахмурился.
– Это почему же?
– Потому что его изобрели после XII века.
– Так чем же тогда дрались бритты?
– Топорами.
Молодой человек упрямо покачал головой:
– Это мой персонаж, и он орудует мечом.
– Ни в коем разряде, Волчара. Эта игра придерживается исторической точности. Таково правило Номер Три.
– Кто сказал?
– Я, а ты знаешь Правило Номер Один.
Молодой человек вздохнул и покорился:
– Ладно. 'Волчара сорвал с пояса двадцатифунтовый боевой топор...'
– Погоди, – первый говоривший снова поднял руку.
– Ладно, ла-адно! Двухфунтовый топор!
Гвен нагнулась и что-то прошептала одному из других игроков. Игрок ей ответил, и Гвен выпрямилась, кивая, но все еще сильно озадаченная.
– О чем шла речь? – спросил Род.
– Я пожелала узнать источник власти меньшего ростом, – Гвен пожала плечами. – Он сообщил мне, что та дана потому, что он... милорд, что такое 'дээм'?
– 'Дээм'? <на самом деле девушка хотела сказать, что первый оратор доктор медицины, д.м.> – нахмурился Род. – По-моему, это такое латинское слово означавшее 'день', милая.