Выбрать главу

- В самом деле, - пробормотал Род. - Таким образом он может хорошенько подготовить нам чудесный прием! Почему тебе это нравится, милая? Потому, что можно летать?

- О, да!

- Мне совсем не нравится маскироваться, папа, - объяснил Джефри.

Род смерил сына оценивающим взглядом. - Да, полагаю тебе такое не по нраву, даже когда понимаешь, что это необходимо.

- Конечно, знаю, - вздохнул мальчик. - И все же это меня тяготит, папа.

- Понимаю, - нахмурился Род. - А вот меня беспокоит, каким образом Альфар обнаружил нас, несмотря на нашу маскировку.

Семья продолжала идти в задумчивом молчании некоторое время. Затем Гвен сказала: - Всем известно, что у Верховного Чародея есть жена и четверо детей; одна девочка и трое мальчиков.

- Ты что предполагаешь, - нахмурился Род, - что они велели своей фокуснице нападать на всякую семью, пробирающуюся на север? - Взгляд его стал рассеянным. - Конечно, надо полагать на север идут не так уж много семей, а возраст детей ни для кого не секрет...

- Это кажется маловероятным, - признала Гвен.

- И следовательно, надо смотреть глубже. Но ведь мы узнали бы об этом, не так ли? О чудовищах, нападающих на семьи...

- Вряд ли, если ведьма и ее чудовища побеждали, - указал Джефри.

- Но при первом знакомстве ведьма увидела бы, что те семьи не обладают никакими магическими способностями! - возразила Корделия. - И тогда она, наверняка, отозвала бы своих чудовищ.

Глаза Джефри сделались стальными. - Не отозвала бы, если хотела быть уверенной, что до короля не дойдет никаких известий.

- Стратегия у них именно такая, - согласился Род.

- Но - убивать детей? - охнула Корделия.

- Их не назовешь милыми людьми, - процедил сквозь зубы Род.

Дети смолкли на несколько минут переваривая неприятные сведения. Наконец, Грегори указал: - Мы ведь этого не знаем, папа.

- Да, но я не стал бы этого исключать, имея дело с ними. И все-таки, все кажется немножко неординарным.

- Возможно, они выставили часовых, - предположил Джефри.

- Да, - кивнул Род, - очень может быть, но каких часовых? Мы же не видели никаких стоящих в дозоре солдат в ливрее Альфара. Значит, если у него есть часовые, то они замаскированы. И, полагаю, они знают, как мы выглядим...

- Э, нет! - воскликнул Магнус хватая Рода за запястье. - Им просто-напросто нужно быть...

- Телепатами! - Род стукнул себя по лбу ладонью. - Конечно! Достаточно расставить читающих мысли на всех главных дорогах, даже на пастбищах, если уж он такой подозрительный. И их будет невозможно заметить! Они могут быть, кем угодно - проезжающим на телеге фермером, слугой на кухне, купцом и его возчиками...

Дети стали оглядываться кругом, внезапно насторожившись.

- ... и их будет почти невозможно засечь, - закончил Род, - поскольку им требуется всего-навсего сидеть, широко открыв свой мозг для улавливания любой отбившейся мысли!

- Мы могли бы замаскировать свои разумы, - задумчиво произнес Джефри.

- Да, но мы этого не сделали. - Род покачал головой. - Кроме того это не так легко как кажется. Вы начинаете достигать весьма неплохих успехов по этой части... - Он поймал взгляд Гвен. - ... всякий раз, когда делаете что-нибудь, о чем не хотите дать узнать мне или маме.

Дети обменялись быстрыми, виноватыми взглядами.

- Конечно, мы с мамой добиваемся еще больших успехов по части зондирования ваших голов, - продолжал Род. - Поэтому, это служит для всех нас хорошей тренировкой. Возможно, это не плохая идея.

- Он усмехнулся. - Пошарьте-ка в своих головах, дети.

Все четыре лица мгновенно сделались бессмысленными, глаза их теряли фокус.

- Нет, нет! Не сейчас! Я хочу сказать, если они слушали нас, то услышат нас сейчас, и просто сотрут свои мысли и начнут думать маскировочные думы! Вам надо поймать их, когда они будут не готовы и захватить врасплох. Слушайте и зондируйте мозги, ища их всякий раз, когда вам взбредет в голову.

- Но разве они не будут всегда замаскированы для нас, папа? возразила Корделия.

- Только не в тех случаях, когда они пытаются слушать ваши мысли, объяснил Род. - Они не могут делать одновременно и то и другое маскироваться и слушать. Вы сами это пробовали и знаете.

На этот раз, дети обменялись восторженными взглядами. Сколько же все-таки знал папочка такого, чего они не знали?!

- Постарайтесь застать их врасплох, - повторил Род.

Дети философски вздохнули.

- Знаю, знаю, - проворчал Род. - Ох уж этот непредсказуемый папочка! Сперва говорит делайте, а потом запрещает! Поэтому сопоставьте указания иногда делайте, а иногда нет. - Он поднял взгляд.

- Вот это да, какой там хороший конь. Думается, я украду его.

Потрясенные дети так и ахнули. Негодующе глянули на отца. - Ты не можешь его украсть, папа, - строго сказал Грегори. - Он и так уже твой.

- Ведь так же еще удобней, не правда ли? - А себе под нос пробормотал: - Очень мило с твоей стороны выйти нам навстречу, Старый Железняк. Как насчет того, чтоб я проехал на тебе часть пути?

- Укачало, Род?

Но проехались на нем Гвен и Корделия до трактира. И трактирщик оказался очень любезен, коль Род привлек его внимание.

Это было нелегко. Оставив семью у двери, Род зашел в трактир приготовившись к неприятной сцене. Он увидел жилистого человека в завязанном вокруг пояса засаленном фартуке, ставящего на стол двойную пригоршню кружек и собирающего с обедавших медяки. Когда он повернулся, взгляд его упал на Рода. - Ступай своей дорогой, - приказал он, продолжая свое дело. - Мы не подаем милостыню. - И зашагал было в кухню.

- У меня есть деньги! - окликнул его Род.

Трактирщик продолжал идти.

Род обогнул его и сунул под нос трактирщику кошель, распахнув его. Тот остановился, нахмурясь. Постепенно его взгляд остановился на кошеле.

Род вытряхнул на ладонь несколько монет. - Видишь? Серебро. Настоящее.

Трактирщик нахмурил лоб, глядя на монеты так, словно те были насекомыми. Затем его лицо просветлело. Он взял двумя пальцами одну из монет, держа ее перед своим носом и разглядывая так, словно та была какой-то новой разновидностью жучка, потом деловито положил ее на зуб и прикусил.

- Закуска? - не удержался от ехидства Род.

- Серебро, - трактирщик казался озадаченным этим.