Выбрать главу

- Отлично! Но как я понимаю это продолжалось недолго?

- Да, - она развела руками. - Я не могу сказать, как изменился ход битвы. Знаю лишь, что шум боя вновь стал нарастать, и усиливался очень быстро. Поэтому я поняла, что войска моего мужа обратились в бегство. Я увидела своими глазами полный разгром. Не стала задерживаться и смотреть, что будет дальше, а сбежала вниз забрать своих мальчиков и посадить в карету. Я велела им не открывать занавесок и лечь на пол, а затем повернулась к старине Питеру, груму, и крикнула: "Кучер ушел сражаться вместе с милордом! Залезай, на козлы старина Питер, и помоги нам спастись!" - Но он не шевельнулся, а сердито посмотрел на меня и плюнул мне под ноги. - Только не я, - прорычал он, - я больше никогда не буду служить какому-то лордишке!

Род ничего не сказал, но во взгляде его сверкнул огонь.

Гвен увидела его взгляд и кивнула. - Именно таким образом чары колдуна дотянулись до него и помутили его разум.

- Что же вы сделали? - спросил Род у герцогини.

- Сбежала, - просто ответила герцогиня. - Я не стала искать нового кучера, опасаясь, как бы недовольство старины Питера не превратилось в злобу. Сама вскочила на козлы и схватила кнут. Я попыталась щелкнуть им над головами лошадей, но он лишь свистнул мимо, однако, хватило и того. Они рысью проехали через ворота и подъемный мост. Я опасалась, что упряжка будет неуправляемой и понесет. К счастью, лошади послушно шли рысью. Я поняла, что уехали мы вовремя. Еще колеса кареты гремели по подъемному мосту, позади меня грохотом упала опускная решетка, а мост начал дрожать. Как только мы миновали его, оглянувшись я увидела, что мост начал подниматься.

- Все же вы вырвались на волю! - выдохнула Гвен.

- Нет, пока не вырвалась, - покачала головой герцогиня. - Мчась прочь от замка, я увидела бегущих ко мне солдат моего мужа, которых преследовали ратники колдуна. Поняла, что мне надо будет проехать рядом с бегущими прежде, чем смогу вырваться на южную дорогу. Я молилась, чтобы наши верные ратники, завидев меня, развернулись дать бой и обеспечить нам резерв времени для спасения. Но надежды мои были напрасны. Когда они приблизились ко мне, в глазах у них вспыхнул огонь ненависти. Дюжина ратников бросилась, чтобы схватить лошадей под уздцы, воя так, словно они жаждали моей крови и голов моих детей. Они! Которые несколько минут назад сражались за нас! она, рыдая, уткнулась лицом в ладони.

Гвен обняла ее одной рукой и попыталась утешить, - Они же не знали. Я разбила такие чары уже у двух отрядов ратников и поэтому могу вам сообщить, как обстоит дело: им усыпляют разум и вселяют чужие мысли. Сами ратники, давшие вам присягу и служившие верой и правдой, хранят верность данной присяге! Если их пробудить и дать узнать, что делали их тела, пока спали души, они будут поражены в самое сердце, как вон те. - Она кивнула на собравшихся под деревом солдат.

- Поражены в самое сердце, так же, как и я! - прорыдала герцогиня. Что я скажу им, когда они очнуться от чар? "Тот шрам на щеке оставлен мною, но я не хотела его наносить?" Понимаете, когда они бросились к узде лошадей, я стегала их кнутом и оставляла следы, где только могла: на руках, на плечах, на груди и даже на лицах! И они отступали только после этого... - Голос ее снова растворился в плаче.

У вас не было выбора. - Голос Рода стал низким.

- Воистину, ни малейшего выбора! - горячо подхватила Гвен. - Не давать же им остановить лошадей, распахнуть дверцы кареты и выволочь ваших детей, чтобы отвести к Альфару?

Герцогиня содрогнулась. - Именно так, как вы говорите. - Она перевела дух и кивнула. - Все так. Я не могла дать им поддаться.

- Но, Альфар восторжествовал?

- О, да, в это я уверена, и муж мой спит вечным сном! Или, если бог милостив ко мне, лежит в темнице израненный, окровавленный, но живой! Ах, как я снова посмотрю ему в глаза если он когда-нибудь выйдет на волю, если мы еще встретимся вновь? Об этом я постоянно молю бога! И все же, что я скажу ему? Я ведь не осталась удерживать замок, дожидаясь его возвращения!

- Он, вероятно, оказался в плену. - Род заботливо не упомянул о другом исходе. - Если я знаю герцога Романова, он, вероятно, даже не собирался в обратный путь.

- Вся страна знает, что ваш муж скорей умрет, чем обратится в бегство, миледи, - кивнула Гвен. - Вероятно его стащили с коня во время сражения и унесли в тюрьму.

- Да, - она глубоко вдохнула и расправила плечи, - да, скорей всего так. Он даже не узнал, что его рать бежала. И его пытались любой ценой взять в плен, не так ли? Ибо плененный герцог могучее оружие! И все же я бежала.

- Он бы велел вам поступить именно так!

- Да, - кивнул Род, - он бы так приказал. Если б он предположил, что останетесь сражаться с подобным врагом, то был бы страшно напуган и стал бы этого менее эффективным бойцом. Страх за вас сковал бы ему, держащую меч руку. - Он покачал головой. - Нет, лишь уверенность в том, что вы сделаете все возможное для спасения детей и дало ему достаточно сил для ведения боя.

Герцогиня сидела, не двигаясь, опустив голову.

- Все так, как говорит милорд, - утешающе прошептала Гвен, - и вы знаете, что это чистая правда. Вы сама дочь знатных людей.

Герцогиня медленно кивнула. - Да, правда. Я всего лишь выполнила свой долг.

- Ваш муж похвалил бы вас за это, - заверил ее Род. - Скорбите о его потере, но не жалейте о собственном поведении. Вы знаете, что поступили так, как следовало.

Герцогиня выпрямилась, подняв голову.

- Мне необходимо было услышать слова одобрения. Спасибо вам, леди Гэллоуглас и вам, лорд Чародей. - Глядя на Гвен, она неожиданно улыбнулась.

Род испустил вздох облегчения. - Как я понимаю, вы ехали без отдыха.

- Да, бедные лошади! Хотя я и пускала их иногда шагом, когда было возможно, но все же бедные животные, чуть не падают от усталости.

- Ничего, дотянули. - Род оглянулся на пасущихся лошадей. Двое из них уже дремали. - Не удивительно, они же бежали целые сутки.

Герцогиня кивнула, Чуть меньше. Мы пустились в бегство под вечер.