Род понимающе кивнул. Саймон был всего лишь телепатом и проецировать не умел.
Саймон взял палку и помешал в костре. - Он все-таки умер. Не ел, не пил и сморщился, словно ноябрьский лист. А я, удрученный, начал гадать, как же на него свалился такой рок. Ведь он всегда был веселым малым, и я понял, что на него наложили чары. Да, я размышлял, как можно быть таким злым, чтобы совершить столь страшное деяние. И я стал проделывать долгие прогулки по графству, пока не нашел, наконец, тоже полнейшее погребение разума. Тут был не один разум, а несколько, так как в одной деревне я обнаружил, что половина ее жителей околдована. Они ходили и разговаривали, как все нормальные люди, но разумы у всех их заполняла одна и та же единственная мысль.
- О смерти? - Род почувствовал, как по затылку у него ползут мурашки.
- Нет, - покачал головой Саймон. - То была хвала Альфару.
- О-о-о, - медленно поднял голову Род. - Поработала команда зачаровывателей колдуна.
- Да, и зная это, я вернулся в собственную деревню. Болтая с соседями задавал один вопрос здесь, другой там. Постепенно представил картину того, что произошло с Томом пастухом. Он встретил в полях чародея, и тот велел ему встать на колени перед Альфаром. Том плюнул наземь и ответил тому чародею, что его Альфар всего-навсего злодей, связанный в действительности вассальной зависимостью с герцогом Романовым, равно, как и он сам Том пастух. Тогда чародей велел присягнуть ему на верность Альфару или умереть, но Том рассмеялся ему в лицо и предложил учинить ему самое сильное зло, на какое он способен.
- И тот учинил?
- Да, безусловно, учинил! И тогда, зная это, я отправился обратно в деревню, где половина жителей думала одну думу, и дума эта принадлежала Альфару. Я нашел всего десять человек из ста еще свободных в своих мыслях. Но и те десять жили в постоянном кошмаре страха, ибо я поговорил с некоторыми из них и услышал, что кое-кто из них бросил вызов чародеям и умер так же, как Том пастух. Даже при мне один из них сломался под тяжестью страха и поклялся про себя, что отныне он будет слугой Альфара и избавится от ужаса, - Саймон содрогнулся. - Я покинул ту деревню, как можно скорей.
Он повернулся и посмотрел Роду прямо в глаза, и взгляд его, казалось, проникал Роду в мозг. - Я не могу позволить существовать таким мерзким ужасам, сидеть, сложа руки, и ничего не делать. - Он медленно покачал головой. - Какой же я был трус, коль подумывал, что могу остаться в стороне.
- Да, - согласился Род. - Да, это невозможно, не так ли? Нельзя устраниться и по-прежнему остаться тем, кто ты есть.
Саймон нахмурился. - Изложено странно, но совершенно верно.
Несколько минут на биваке стояло тишина, когда оба спутника сидели, глядя на пламя, погрузившись в собственные мысли. Затем Род поднял голову и обнаружил, что Саймон пытливо смотрит на него. - А теперь, - сказал трактирщик, - твоя очередь, не так ли?
- Для чего?
- Для честности. Зачем ты едешь на север?
Род несколько мгновений держал его взгляд, а затем медленно произнес. - По той же причине, что и ты, или весьма похожей на нее. Я видел кое-какие дела Аьфара, и меня от них просто мутит. Я не смогу назвать себя мужчиной, если допущу без борьбы, чтобы это происходило. Самое малое, что я обязан сделать, это не дать злу распространиться или самому умереть, пытаясь с ним.
- Что и впрямь может случиться, - выдохнул Саймон. - И все же, это не весь твой ответ, не так ли?
- Да, но большего ты не дождешься.
Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга, клинок взгляда Рода отскакивал от бархатной стены саймоновского восприятия. Наконец, трактирщик кивнул. - Это, конечно, твое дело. - Похоже, он говорил серьезно.
Он снова повернулся к костру. - На настоящее время ты мой союзник. Мне не нужно знать большего, чем то, что колдун твой враг.
- Ну, да, и что мясо уже готово. - Род нагнулся понюхать запах. Неплохо для полевых пайков. Хочешь кусок?
Когда Саймон завернулся в плащ и лег спать, Род пошел почистить скребницей Векса. Работа эта на самом деле вовсе не была спектаклем. Может лошадиная шкура Векса и находилась в долгу скорее у пластика, чем у генетики, но все равно на ней скоплялось немало колючек и репейников.
- Итак, - Род провел скребницей по холке Векса.
- Альфар, начиная свои действия, имел лишь комплекс неполноценности и злость против всего света.
- Обыкновенная параноидная личность, - заметил Векс.
- Да, за исключением того, что он был эспером. И где-то по пути он стал куда более могучим, чем средний чародей. - Он посмотрел на Векса. Может быть просто потому, что сумел уговорить примкнуть к нему еще несколько ведьм и чародеев?
- Наверное, - в тоне робота звучал сильный скептицизм. - Мне не отделаться от мысли, что тут скрыто нечто большее.
- И ты, вероятно, прав, к тому же... Итак Альфар внезапно пережил резкий рост сил и сколотил банду. А потом начал, как хороший гангстер, нажимать на местное население.
- Процесс этот начинается с запугивания, - отметил Векс.
Род на минуту перестал скрести. - Может быть... Даже солдаты пугались, когда шли на него в поход...
- Он пожал плечами. - Трудно сказать. В конечном итоге он оказался в состоянии подвергать массовому гипнозу целые деревни. Хотя, судя по рассказу солдата, его нужно проделывать углубленно, на индивидуальной основе.
- Солдат подвергли массовому гипнозу в горячке боя, Род, и очень быстро. Крестьянские деревни обрабатывались постепенно, неспешно, судя по утверждениям Саймона, на протяжении многих дней или недель.
- Верно. Поэтому он будет действовать более основательно. Хотя некоторых загипнотизировать потрудней, чем других. Он снова поднял взгляд на Векса.
- А эсперы похоже невосприимчивы к гипнозу.
- Кажется так, судя по Саймону.
- Да... - Род немного подумал об этом. А затем отмахнулся от подобных размышлений. - Так или иначе. Когда Альфар создал себе достаточно прочную опору, один из местных рыцарей встревожился и попытался сковырнуть его, пока он не стал слишком сильным. Он уже был слишком.