– Я не могу ручаться за это, – вскипел мужчина. – У меня в подчинении масса народа. Как я услежу за сопляком?
– Как-нибудь уследишь, – отрезала. – Иначе я тоже могу что-нибудь напутать в самый неподходящий момент.
– А ты, я смотрю, знаешь себе цену, – довольно протянул Дарий, окидывая меня изучающим взглядом с головы до ног. – Знал, что в тебе не ошибся. Уверен, мы поладим. За пацаном присмотрю.
– Ася, – услышали мы суровый голос бесшумно подошедшего Ранира, – ты готова?
– Да, – тут же отошла от Дария. – Мы можем идти.
– Отлично, – кивнул Ран, исподлобья посмотрев на брата. – Тогда в путь. Время дорого.
Мужчина взял меня под руку и увлек к двери. Когда он открыл ее передо мной, до нас долетели слова Дария, брошенные на прощание:
– Удачи! Береги Асмию, Ран. У нас впереди большие совместные планы.
Я вздрогнула от этой двусмысленной фразы, а Ранир, скрипнув зубами, поскорее вышел на улицу.
Рыжий удивительным образом преобразился, пока мы не виделись. Теперь его волосы были повязаны ярким бирюзовым шелковым платком, а на лице красовалась аккуратная рыжая бородка.
– Ты мне пирата напоминаешь, – хмыкнула, оценив его прикид.
– Понятия не имею, кто такие пираты, – отозвался он. – Но я выгляжу, как странствующий музыкант этого мира. Они примерно в таком виде щеголяют.
Обойдя особняк, мы вышли к конюшне. Конюх уже вел под уздцы лошадь.
– Мы что, поедем верхом? – изумилась я. – Это невозможно! Я не езжу на лошадях. Не умею.
– До дворца отсюда очень далеко, – пояснил Ранир, убирая мои вещи в свой заплечный мешок. – Так будет быстрее. И тебе совсем необязательно ехать отдельно. Я вполне способен доставить нас куда требуется.
– Тебе не кажется, что будет подозрительно, если музыканты приедут на одной лошади наниматься на работу? – не оставляла надежду оттянуть злополучный момент близкого общения с животным.
– Наоборот, – отозвался Ран, забирая лошадь. – Если бы мы приехали в наемном экипаже, это было бы подозрительно, поскольку таким образом чаще всего состоятельные люди перемещаются. А я выбрал выносливого непородистого жеребца, который вполне соответствует нашей задумке выдать себя за странствующих музыкантов.
– Ты вроде как мой напарник, – призадумалась. – Но мы же не в охрану нанимаемся. А флейта, как ни крути, индивидуальный инструмент. Что ты на конкурсе делать будешь?
– Разберусь, – подмигнул мне Ранир, запрыгивая в седло. – У меня обширное образование и масса самых разнообразных умений.
– Ага, – кивнула, примериваясь, как бы удобнее устроиться перед ним. – Особенно по части обманов и перевоплощений. Ты просто ас.
Конюх помог мне взгромоздиться на лошадь, а Ранир надежно зафиксировал.
– Именно, – шепнул он мне на ухо, заключая в осторожные объятия. – И не только. Если захочешь, я тебе потом все покажу. Наглядно.
– Спасибо, обойдусь, – насупилась.
– Зря отказываешься, – весело проговорил он, пуская лошадь вперед. – Тебе бы понравилось.
Странное настроение этого непостижимого мужчины и еще более непонятные разговоры проигнорировала. Сейчас на другом сосредоточиться нужно, а он тут болтает неизвестно о чем.
Когда выехали за ворота, я впервые смогла со всем вниманием и беспристрастностью оценить удивительный город, в котором мы оказались. Нирокс поражал воображение любого приезжего тем великолепием банальной архитектуры, которая присуща любой столице. А я, как жительница совсем иного мира, была тронута до глубины души.
Жилые дома тех кварталов, по которым мы неспешно ехали, отличались каждый своим неповторимым убранством. Вся улица в целом представляла собой некий ансамбль различных построек, образующих в едином порыве отдельную достопримечательность. Наверное, было бы очень увлекательно просто побродить по этому огромному городу и полюбоваться его домами.
Попав в центральную часть Нирокса, я заметила те черты, которые характерны для абсолютно любого крупного города. Большие толпы людей, спешащих быстрее оказаться в месте своего назначения, яркие, богато украшенные витрины дорогих магазинов, фешенебельные отели и рестораны и исторические памятники, прославляющие героев прошлого.
Если бы кто-то спросил мое мнение, я бы предпочла изучать этот город, гуляя в его отдаленных от центра переулках, по которым мы проехали верхом. Там Нирокс действительно напоминал сказочное волшебное место. А помпезные центральные проспекты не вызвали у меня никакого, даже самого слабого отклика.