В дверь постучали, и в комнату вошла Рози.
– Госпожа, могу я вам чем-нибудь помочь? Приготовить для вас ванную? Или, может быть, хотите чего-нибудь перед сном?
– Рози, – пристально посмотрела на девушку, мысленно прикидывая, насколько у нас схожее телосложение, – присядь на минутку. Я хотела поговорить с тобой.
Девушка сконфуженно опустилась в кресло и в ожидании взглянула на меня.
– Как давно ты работаешь в этом доме? – начала издалека, стараясь наладить контакт.
– Всего неделю, госпожа, – вдруг испугалась она. – Очень прощу, не выгоняйте меня. Опыта работы у меня немного, но я очень стараюсь. У меня скоро должна быть свадьба. Но денег не хватает даже на подвенечное платье. Мы с женихом вынуждены вдвоем зарабатывать, чтобы пожениться.
– Я даже не думала над тем, чтобы тебя прогонять, – изумилась такой реакции. – Наоборот, буду рада, если у тебя все получится. А пока, может быть, посмотришь вот эти платья и выберешь себе что-нибудь подходящее для свадьбы?
– Как это? – еще больше испугалась она. – Это же все новые наряды, госпожа! Я сама видела, как их привезли за неделю до вашего появления, еще не распакованными, из магазинов. Они стоят целое состояние. Мне даже заплатить за них нечем.
– Давай договоримся так, – принялась ее увещевать и уговаривать, – ты выберешь то платье, которое сочтешь приемлемым для своих целей. А взамен подаришь мне свой наряд молодой барышни. Мы просто совершим обмен. Вот и все.
– Да зачем вам это старье? – рассмеялась девушка. – Его только выбросить. Вон у вас сколько тут всего.
– Скажем так, – попыталась подобрать наилучшее оправдание для своей просьбы, – я люблю перевоплощаться в разных личностей. Это как увлекательная игра. Сегодня я в костюме музыканта из оркестра. Завтра вот планирую появиться в костюме простолюдинки. Ты же видела, какой господин Дарий красивый и видный. Думаешь, так просто удержать подобного мужчину? Поверь мне, нет. Приходится прикладывать массу усилий для этого. И твой наряд нужен, чтобы сделать ему сюрприз. Он обожает эти игры.
– Поразительно! – потрясенно выдохнула девушка, во все глаза меня рассматривая. – А я думала, мне тяжело. Но вижу, что у богатых леди жизнь еще сложнее.
– Ты даже не представляешь, насколько, – вздохнула, хоть и не была настоящей леди. – Так ты мне поможешь?
– С радостью! – заверила меня Рози.
– Замечательно, – улыбнулась ей. – Тогда вот этот шкаф полностью в твоем распоряжении. Выбирай, что тебе понравится. Белье тоже можешь взять. Оно новое и неиспользованное. Как закончишь, принеси мне свои вещи. Только так, чтобы никто об этом не узнал. Не хочу, чтобы слухи по дому поползли.
– Спасибо, госпожа! – засияла девушка счастливой улыбкой. – Я мигом!
– Не торопись, – подбодрила ее, отходя к окну и всматриваясь в темноту ночи.
Рози перерыла все наряды довольно быстро и выбрала для себя скромное светло-кремовое платье – без лишней отделки, но по фигуре и с симпатичной накидкой.
– Можно вот это? – с горящими глазами спросила она.
– Конечно, забирай, – кивнула. – Только принеси мне свой наряд сейчас. И чепец не забудь.
– Одну минутку! – заверила меня девушка. – Я быстро сбегаю.
Она умчалась вниз и вскоре вернулась обратно с вещами в руках.
– Вот, госпожа, – разложила она одежду на постели. – Простите. Я никак не рассчитывала, что это кому-то понадобится. Юбка совсем износилась, а рубашка потемнела. Я пойму, если вы передумаете.
– Ни в коем случае, – успокоила поникшую горничную. – Меня все устраивает. И я считаю нашу сделку состоявшейся. Ты спокойно можешь забирать то платье, которое выбрала. А я возьму вот это. Спасибо тебе за помощь. Можешь идти.
– Не за что, госпожа! – обрадовалась Рози. – Вам спасибо! Доброй ночи!
Девушка побежала к себе, а я внимательно осмотрела ее наряд и осталась им полностью довольна. Даже хорошо, что поношенный. Меньше будет вопросов и подозрений.
Повесила одежду на вешалку в шкаф. Приняла душ и улеглась в постель. Дарий явится только завтра днем. А побег я попробую осуществить еще до рассвета. Нужно выспаться и набраться сил.
Глава 27
Глава 27
Ночью спала плохо, постоянно просыпаясь и проверяя, не рассвело ли еще. Больше всего боялась проспать и пропустить рассвет. Мне нужно было подняться и уйти из дома раньше, чем слуги займутся своими обязанностями.
Когда небо за окном только начало сереть, встала с постели, умылась и облачилась в наряд сельской девушки. Волосы закрутила в пучок и надела на голову чепец. Отстегнула от пояса активатор круга переноса и вышла в коридор.